Pesso - Joulukuu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pesso - Joulukuu




Joulukuu
December
luulin et tää kaikki oli jo aivan varmaa
I thought everything was certain
laitoin sulle viestin, et taisin rakastuu
I sent you a message saying that I was falling in love
Mut se koko joulukuu oli niin sateinen ja harmaa
But that December was so rainy and gray
Olis pitäny jo siitä arvaa ettet taka(...)
I should have already known that you wouldn't come(...)
Sadepisarat vasten mun ikkunaa
Raindrops against my window
Pakottaa mut vasten tahtoani kodin vangiks
Force me to stay home against my will
Tuutsä käymään jos laitan kahvin tippumaan
Will you come if I put on the coffee
Vartin päästä se varmasti olis valmis
It would be ready in a quarter of an hour
Vaik asut iha lähellä ni en aluu kävellä sun talon ohi enää
Even though you live so close, I won't walk past your house anymore
Kai on parempi mitä vähemmän mietin, mut
I guess it's better to think about it as little as possible, but
Kuka päättää miten miehen mieli elää
Who decides how a man's mind should work
luulin et tää kaikki oli jo aivan varmaa
I thought everything was certain
Laitoin sulle viestin, et taisin rakastuu
I sent you a message saying that I was falling in love
Mut se koko joulukuu oli niin sateinen ja harmaa
But that December was so rainy and gray
Olis pitäny jo siitä arvaa, ettet takas tuu
I should have already known that you wouldn't come back
Wo-o, oou, ou
Wo-o, oou, ou
(Olis pitäny jo arvaa)
(I should have already known)
Wo-o, oou, ou
Wo-o, oou, ou
(Ettei mikään oo niin varmaa)
(That nothing is for sure)
Wo-o, oou, ou
Wo-o, oou, ou
(Olis pitäny jo arvaa)
(I should have already known)
Jos on niin sateinen joulukuu
If it's such a rainy December
Kahvi on jo jäähtyneenä mukissa kaadoin vaik et tuliskaa
The coffee is already cold in the mug, I poured it even though you wouldn't come
tiesin kyl
I knew it
Se on pelottavaa miten syvällä voi elää omis mielikuvissaan
It's scary how deep a man can live in his own fantasies
Ja oon miettiny
And I've been thinking
Et mitä jos et oliskaan kaivannu aurinkoo
What if you didn't need the sun
Vaan hyväksyisit että elämä on välil harmaata
But accept that life is sometimes gray
Kai sit vaan saan siit jotain
I guess I'll just get something out of it
Nautintoo, et kaikki tuntuu vähän epävarmalta
Enjoy that everything feels a bit uncertain
Niin erilailla maailmaa tarkastellaan
We see the world so differently
Kai siks on vaikee nähdä tarkotusta
That's why it's hard to see the point
Sun mieles musta näyttää valkoselta
To you, my mind seems white
Mut et ymmärrä miltä se tuntuu musta
But you don't understand how it feels to me
astun ulos ekaa kertaa moneen viikkoon
I'm stepping outside for the first time in weeks
Kai mul on masennukseen taipumusta
I guess I have a tendency towards depression
Mut en muista enää miten kauan siit on
But I don't remember how long it's been
Ku joulukuul ei ollu tälläst vaikutusta
When December didn't have this effect on me
luulin et tää kaikki oli jo aivan varmaa
I thought everything was certain
Laitoin sulle viestin, et taisin rakastuu
I sent you a message saying that I was falling in love
Mut se koko joulukuu oli niin sateinen ja harmaa
But that December was so rainy and gray
Olis pitäny jo siitä arvaa, ettet takas tuu
I should have already known that you wouldn't come back
Wo-o, oou, ou
Wo-o, oou, ou
(Olis pitäny jo arvaa)
(I should have already known)
Wo-o, oou, ou
Wo-o, oou, ou
(Ettei mikään oo niin varmaa)
(That nothing is for sure)
Wo-o, oou, ou
Wo-o, oou, ou
(Olis pitäny jo arvaa)
(I should have already known)
Jos on niin sateinen joulukuu
When it's such a rainy December
Olis pitäny jo arvaa
I should have already known
Olis pitäny jo arvaa
I should have already known
Jos on niin sateinen joulukuu
When it's such a rainy December





Авторы: Miika Pesso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.