Текст и перевод песни Pesso - Kesä 08
(Sul
oli
eri
pläänit,
haluun
vaan
takasin
mitä
meil
oli)
(У
тебя
были
другие
планы,
я
просто
хочу
вернуть
то,
что
было
у
нас)
(Sul
oli
eri
pläänit,
meil
oli)
(У
тебя
были
другие
планы,
у
нас
было)
(Sul
oli
eri
pläänit,
haluun
vaan
takasin
mitä
meil
oli)
(У
тебя
были
другие
планы,
я
просто
хочу
вернуть
то,
что
было
у
нас)
Se
oli
hyvä
kesä
Это
было
хорошее
лето
Mä
istuin
etupenkillä
ku
ajeltiin
Я
сидел
на
переднем
сиденье,
пока
мы
катались
Sä
näytit
mestoi
joita
mä
en
ees
tiennykkään
Ты
показывала
мне
места,
о
которых
я
даже
не
знал
Mul
oli
puruja
ja
paperii
У
меня
были
крошки
и
бумажки
Se
haju
ei
tainnu
sua
miellyttää
Этот
запах,
кажется,
тебе
не
нравился
Mä
poltin
aina
kun
me
pysähdyttiin
Я
курил
каждый
раз,
когда
мы
останавливались
Ei
oltu
matkalla
minnekkään
Мы
никуда
не
ехали
Täs
pikkukaupungis
tunsin
itteni
hylätyksi
В
этом
маленьком
городке
я
чувствовал
себя
брошенным
Mä
toivoin
et
sä
mut
pois
voisit
viedä
täält
Я
надеялся,
что
ты
сможешь
увезти
меня
отсюда
Mut
sul
oli
eri
pläänit
Но
у
тебя
были
другие
планы
Sul
oli
eri
pläänit
У
тебя
были
другие
планы
Ymmärsin
jotain
väärin
Я
что-то
не
так
понял
Mä
ymmärsin
jotain
väärin
Я
что-то
не
так
понял
(Sul
oli
eri
pläänit,
meil
oli)
(У
тебя
были
другие
планы,
у
нас
было)
(Sul
oli
eri
pläänit,
haluun
vaan
takasin
mitä
meil
oli)
(У
тебя
были
другие
планы,
я
просто
хочу
вернуть
то,
что
было
у
нас)
(Sul
oli
eri
pläänit,
meil
oli)
(У
тебя
были
другие
планы,
у
нас
было)
(Sul
oli
eri
pläänit,
haluun
vaan
takasin
mitä
meil
oli)
(У
тебя
были
другие
планы,
я
просто
хочу
вернуть
то,
что
было
у
нас)
Se
oli
hyvä
kesä
Это
было
хорошее
лето
Mä
istuin
etupenkillä
ku
ajeltiin
Я
сидел
на
переднем
сиденье,
пока
мы
катались
Sä
näytit
mestoi
joita
mä
en
ees
tiennykkään
Ты
показывала
мне
места,
о
которых
я
даже
не
знал
Mul
oli
puruja
ja
paperii
У
меня
были
крошки
и
бумажки
Mut
se
haju
ei
tainnu
sua
miellyttää
Но
этот
запах,
кажется,
тебе
не
понравился
Mä
koitin
aina
puhua
mun
tunteista
sulle
Я
всегда
пытался
говорить
тебе
о
своих
чувствах
Mut
jotenki
must
tuntu
ettei
keskustelu
ikin
oikei
kulje
Но
почему-то
мне
казалось,
что
разговор
никогда
не
складывался
Mä
olin
yks
niist
jolla
sä
vaan
turrutit
tuntees
Я
был
одним
из
тех,
чьи
чувства
ты
просто
заморозила
Se
kesä
'08
oli
hyvä
tasan
siihen
asti
kunnes
mä
tapasin
sut
То
лето
'08
было
хорошим
ровно
до
тех
пор,
пока
я
не
встретил
тебя
Sä
oot
vaan
niin
sekasin
Ты
просто
такая
непонятная
Etten
mä
tajuu
Что
я
не
понимаю
Kunnes
mä
tapasin
sut
Пока
я
не
встретил
тебя
Mun
elämään
haluu
Хочу
в
своей
жизни
(Sul
oli
eri
pläänit,
meil
oli)
(У
тебя
были
другие
планы,
у
нас
было)
(Sul
oli
eri
pläänit,
haluun
vaan
takasin
mitä
meil
oli)
(У
тебя
были
другие
планы,
я
просто
хочу
вернуть
то,
что
было
у
нас)
(Sul
oli
eri
pläänit,
meil
oli)
(У
тебя
были
другие
планы,
у
нас
было)
(Sul
oli
eri
pläänit,
haluun
vaan
takasin
mitä
meil
oli)
(У
тебя
были
другие
планы,
я
просто
хочу
вернуть
то,
что
было
у
нас)
Kunnes
mä
tapasin
sut
Пока
я
не
встретил
тебя
Sä
sait
vaan
niin
sekasin
mut
Ты
просто
так
меня
запутала
Mä
en
tiedä
mitä
sä
haluut
Я
не
знаю,
чего
ты
хочешь
Tiedäksä
ees
mitä
sä
haluut
Ты
вообще
знаешь,
чего
хочешь?
Kunnes
mä
tapasin
sut
Пока
я
не
встретил
тебя
Sä
sait
vaan
niin
sekasin
mut
Ты
просто
так
меня
запутала
Mä
en
sua
mun
elämään
haluu
Я
тебя
не
хочу
в
своей
жизни
Ja
mä
en
sua
mun
elämään
haluu
И
я
тебя
не
хочу
в
своей
жизни
Kunnes
mä
tapasin
sut
Пока
я
не
встретил
тебя
Sä
sait
vaan
niin
sekasin
mut
Ты
просто
так
меня
запутала
Mä
en
tiedä
mitä
sä
haluut
Я
не
знаю,
чего
ты
хочешь
Tiedätsä
ees
mitä
sä
haluut
Ты
вообще
знаешь,
чего
хочешь?
Kunnes
mä
tapasin
sut
Пока
я
не
встретил
тебя
Sä
sait
niin
vitun
sekasin
mut
Ты
так
чертовски
меня
запутала
Mä
en
sua
mun
elämään
haluu
Я
тебя
не
хочу
в
своей
жизни
Ja
mä
en
sua
mun
elämään
haluu
И
я
тебя
не
хочу
в
своей
жизни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miika Markus Pesso, Mikko Pennanen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.