Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boy Strange (2017 Remastered Version)
Странный парень (2017 Remastered Version)
See
boy
strange
on
the
horizon
of
love
Видишь
странного
парня
на
горизонте
любви?
He's
calling
to
you
Он
зовет
тебя.
What
do
you
say?
Что
ты
скажешь?
See
boy
strange
as
an
example
of
youth
Видишь
странного
парня,
как
пример
молодости,
So
close
to
the
truth
Так
близко
к
истине,
But
still
far
away
Но
все
еще
далеко.
And
he's
such
a
strange
boy
И
он
такой
странный
парень.
D'you
think
he'll
make
a
good
exchange
for
Думаешь,
он
станет
хорошей
заменой
тому,
The
one
before
a
closed
door
Которого
ты
оставила
за
закрытой
дверью?
That
you
left
behind?
Тому,
кого
ты
бросила?
When
you
realise
that
this
boy
is
strange
Когда
ты
поймешь,
что
этот
парень
странный,
It's
too
late
to
change
your
point
of
view
Будет
слишком
поздно
менять
свою
точку
зрения.
He's
often
there
when
the
Sun
meets
the
sky
Он
часто
появляется,
когда
солнце
встречается
с
небом,
With
a
perfect
alibi
С
идеальным
алиби,
Unlike
you
В
отличие
от
тебя.
And
he's
such
a
strange
boy
И
он
такой
странный
парень.
D'you
think
he'll
make
a
good
exchange
for
Думаешь,
он
станет
хорошей
заменой
тому,
The
one
before
a
closed
door
Которого
ты
оставила
за
закрытой
дверью?
That
you
left
behind?
Тому,
кого
ты
бросила?
To
talk
of
common
sense
is
a
complete
waste
of
time
Говорить
о
здравом
смысле
- пустая
трата
времени.
His
looks
are
a
crime
Его
внешность
- преступление,
Bound
to
commit
Которое
он
обязательно
совершит.
In
the
eyes
of
the
world
В
глазах
мира
He's
a
borderline
fool
Он
почти
дурак,
Both
naive
and
it's
cruel
Наивный,
и
это
жестоко.
Why
would
you
inflict
Зачем
ты
обрекаешь
And
he's
such
a
strange
boy
И
он
такой
странный
парень.
D'you
think
he'll
make
a
good
exchange
for
Думаешь,
он
станет
хорошей
заменой
тому,
The
one
before
a
closed
door
Которого
ты
оставила
за
закрытой
дверью?
That
you
left
behind?
Тому,
кого
ты
бросила?
And
he's
such
a
strange
boy
И
он
такой
странный
парень.
D'you
think
he'll
make
a
good
exchange
for
Думаешь,
он
станет
хорошей
заменой
тому,
The
one
before
a
closed
door
Которого
ты
оставила
за
закрытой
дверью?
That
you
left
behind?
Тому,
кого
ты
бросила?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NEIL TENNANT, CHRISTOPHER LOWE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.