Текст и перевод песни Pet Shop Boys - Building a Wall (2017 Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Building a Wall (2017 Remastered Version)
Строю стену (2017 Ремастированная версия)
Prevention
Предотвращение
There's
nowhere
to
defect
to
any
more
Больше
некуда
бежать
I'm
building
a
wall
Я
строю
стену
a
fine
wall
Хорошую
стену
not
so
much
to
keep
you
out
Не
столько
чтобы
не
пустить
тебя,
more
to
keep
me
in
Сколько
чтобы
удержать
себя
I'm
building
a
wall
Я
строю
стену
a
fine
wall
Хорошую
стену
not
so
much
to
keep
you
out
Не
столько
чтобы
не
пустить
тебя,
more
to
keep
me
in
Сколько
чтобы
удержать
себя
Back
then
on
a
bomb-site
Тогда,
на
разбомблённой
площадке,
we
were
spies
among
the
ruins
Мы
были
шпионами
среди
руин
Such
precocious
barbarians
Такие
не
по
годам
развитые
варвары
On
TV
we
saw
По
телевизору
мы
видели
Prevention
Предотвращение
There's
no
where
to
defect
to
any
more
Больше
некуда
бежать
I'm
leaving
the
world
Я
покидаю
этот
мир
It's
all
wrong
Всё
не
так
not
so
much
what
men
are
doing
Дело
не
столько
в
том,
что
делают
мужчины,
much
more
what
they're
not
Сколько
в
том,
чего
они
не
делают
I'm
building
a
wall
Я
строю
стену
a
fine
wall
Хорошую
стену
not
so
much
to
keep
you
out
Не
столько
чтобы
не
пустить
тебя,
more
to
keep
me
in
Сколько
чтобы
удержать
себя
Jesus
and
The
Man
From
U.N.C.L.E.
Иисус
и
человек
из
U.N.C.L.E.
Caesar
conquered
Gaul
Цезарь
завоевал
Галлию
Scouting
for
centurions
Разведка
для
центурионов
on
a
Roman
wall
на
Римской
стене
"Through
the
woods,
the
trees
"Сквозь
леса,
деревья
and
further
on
the
sea
и
дальше
по
морю
We
lived
in
the
shadow
of
the
war
Мы
жили
в
тени
войны
Sand
in
the
sandwiches
Песок
в
бутербродах
wasps
in
the
tea
осы
в
чае
It
was
a
free
country"
Это
была
свободная
страна"
"Who
d'you
think
you
are?
Captain
Britain?"
"Кем
ты
себя
возомнил?
Капитаном
Британия?"
I'm
building
a
wall
Я
строю
стену
a
fine
wall
Хорошую
стену
not
so
much
to
keep
you
out
Не
столько
чтобы
не
пустить
тебя,
more
to
keep
me
in
Сколько
чтобы
удержать
себя
I'm
losing
my
head
Я
теряю
голову
Well,
why
not?
Ну
а
почему
бы
и
нет?
More
work
for
the
undertaker
Больше
работы
для
гробовщика
means
there's
less
for
me
значит,
меньше
для
меня
I'm
building
a
wall
Я
строю
стену
a
fine
wall
Хорошую
стену
not
so
much
to
keep
you
out
Не
столько
чтобы
не
пустить
тебя,
more
to
keep
me
in
Сколько
чтобы
удержать
себя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CHRIS LOWE, NEIL TENNANT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.