Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm With Stupid (Melnyk Heavy Petting mix)
Я с дурачком (Melnyk Heavy Petting mix)
Oh-oh,
I'm
with
Stupid
О-о,
я
с
дурачком
Oh-oh,
I'm
with
Stupid
О-о,
я
с
дурачком
See
you
on
the
TV
Вижу
тебя
по
телевизору
Call
you
every
day
Звоню
тебе
каждый
день
Fly
across
the
ocean
Лечу
через
океан
Just
to
let
you
get
your
way
Только
чтобы
ты
получила
свое
No
one
understands
me
Никто
меня
не
понимает
Where
I'm
coming
from
Откуда
я
взялся
Why
would
I
be
with
someone
Зачем
мне
быть
с
той,
Who's
obviously
so
dumb?
Кто
очевидно
такая
глупая?
Love
comes
Любовь
приходит
Every
time
you
rise
to
meet
me
Каждый
раз,
когда
ты
поднимаешься,
чтобы
встретить
меня
Take
my
hand
to
greet
me
Берешь
мою
руку,
чтобы
приветствовать
меня
Love
comes
Любовь
приходит
And
power
can
give
a
man
И
власть
может
дать
мужчине
Much
more
than
anybody
knows
Гораздо
больше,
чем
кто-либо
знает
Oh-oh,
I'm
with
Stupid
О-о,
я
с
дурачком
Oh-oh,
I'm
with
Stupid
О-о,
я
с
дурачком
Oh-oh,
I'm
with
Stupid
О-о,
я
с
дурачком
Oh-oh,
I'm
with
Stupid
О-о,
я
с
дурачком
Before
we
ever
met
До
нашей
встречи
I
thought
like
everybody
did
Я
думал,
как
и
все
остальные
You
were
just
a
moron
Что
ты
просто
дурочка,
A
billion-dollar
kid
Ребенок
на
миллиард
долларов
You
flew
up
all
the
way
Ты
прилетела
аж
сюда,
Like
a
hawk
chasing
a
dove
Как
ястреб,
преследующий
голубку
I
never
thought
that
I
would
be
Я
никогда
не
думал,
что
стану
A
sacrifice
in
love
Жертвой
любви
And
now
we're
tied
together
И
теперь
мы
связаны
вместе
Everybody
knows
Все
знают
об
этом
Oh-oh,
I'm
with
Stupid
О-о,
я
с
дурачком
Oh-oh,
I'm
with
Stupid
О-о,
я
с
дурачком
Oh-oh,
I'm
with
Stupid
О-о,
я
с
дурачком
Oh-oh,
I'm
with
Stupid
О-о,
я
с
дурачком
Is
stupid
really
stupid
Дурачок
действительно
дурачок
Or
a
different
kind
of
smart?
Или
другого
рода
умник?
Do
we
really
have
a
relationship
У
нас
действительно
особые
отношения
So
special
in
your
heart?
В
твоем
сердце?
Oh-oh,
I'm
with
Stupid
О-о,
я
с
дурачком
Oh-oh,
I'm
with
Stupid
О-о,
я
с
дурачком
I
have
to
ask
myself
Я
должен
спросить
себя,
Like
any
lover
might:
Как
любой
влюбленный:
Have
you
made
a
fool
of
me?
Ты
выставила
меня
дураком?
Are
you
not
Mr
Right?
Ты
не
тот
самый?
It's
not
about
sincerity
Дело
не
в
искренности
Everybody
knows
Все
знают
об
этом
Oh-oh,
I'm
with
Stupid
О-о,
я
с
дурачком
Oh-oh,
I'm
with
Stupid
О-о,
я
с
дурачком
Oh-oh,
I'm
with
Stupid
О-о,
я
с
дурачком
Oh-oh,
I'm
with
Stupid
О-о,
я
с
дурачком
Is
stupid
really
stupid
Дурачок
действительно
дурачок
Or
a
different
kind
of
smart?
Или
другого
рода
умник?
That's
how
you
stole
my
heart
Вот
так
ты
украла
мое
сердце
I'm
with
Stupid
Я
с
дурачком
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CHRIS LOWE, NEIL TENNANT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.