Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In the Night (Extended)
В ночи (Расширенная версия)
Zazou,
what
you
gonna
do?
Зазу,
что
ты
собираешься
делать?
There's
a
lot
of
people
gunning
for
you
Много
людей
охотятся
за
тобой
Zazou,
comment
allez-vous?
Зазу,
как
поживаешь?
A
knock
on
the
door
in
the
night
Стук
в
дверь
посреди
ночи
That
Zazou
he
don't
care
Зазу,
ему
всё
равно
Dark
glasses,
long
hair
Темные
очки,
длинные
волосы
Takes
his
time,
sneers
at
men
Не
торопится,
усмехается
мужчинам
Some
ugly
people
want
revenge
Некоторые
неприятные
люди
хотят
отомстить
Zazou,
comment
allez-vous?
Зазу,
как
поживаешь?
A
knock
on
the
door
in
the
night
Стук
в
дверь
посреди
ночи
That
Zazou
he
sleeps
all
day
Зазу
спит
весь
день
then
down
to
Select
or
Le
Colisée
затем
идет
в
"Select"
или
"Le
Colisée"
Sips
his
drinks,
orders
more
Потягивает
напитки,
заказывает
ещё
says
what
he
thinks
and
it's
a
crazy
war
говорит,
что
думает,
и
это
безумная
война
Zazou,
what
you
gonna
do?
Зазу,
что
ты
собираешься
делать?
A
knock
on
the
door
in
the
night
Стук
в
дверь
посреди
ночи
Zazou,
comment
allez-vous?
Зазу,
как
поживаешь?
A
knock
on
the
door
in
the
night
Стук
в
дверь
посреди
ночи
And
when
the
soldiers
strut
И
когда
солдаты
расхаживают
all
he
cares
about
is
love
все,
о
чем
он
заботится,
это
любовь
And
when
the
flags
are
out
И
когда
развеваются
флаги
all
he
cares
about
is
love
все,
о
чем
он
заботится,
это
любовь
Well
there's
a
thin
line
Ведь
есть
тонкая
грань
between
love
and
crime
между
любовью
и
преступлением
and
in
this
situation
и
в
этой
ситуации
a
thin
line
between
love
and
crime
тонкая
грань
между
любовью
и
преступлением
and
collaboration
и
сотрудничеством
Zazou,
what
you
gonna
do?
Зазу,
что
ты
собираешься
делать?
There's
a
lot
of
people
gunning
for
you
Много
людей
охотятся
за
тобой
Zazou,
comment
allez-vous?
Зазу,
как
поживаешь?
A
knock
on
the
door
in
the
night
Стук
в
дверь
посреди
ночи
Now
everybody's
under
somebody's
spell
Теперь
все
находятся
под
чьим-то
чарами
unless
they've
already
gone
to
hell
если
только
они
уже
не
попали
в
ад
In
the
streets
you
can
hear
the
people
say
На
улицах
можно
услышать,
как
люди
говорят
'That
Zazou
he
should
be
locked
away'
"Этого
Зазу
нужно
запереть"
When
the
soldiers
strut
Когда
солдаты
расхаживают
all
he
cares
about
is
love
все,
о
чем
он
заботится,
это
любовь
When
the
flags
are
out
Когда
развеваются
флаги
all
he
cares
about
is
love
все,
о
чем
он
заботится,
это
любовь
And
there's
a
thin
line
И
есть
тонкая
грань
between
love
and
crime
между
любовью
и
преступлением
and
in
this
situation
и
в
этой
ситуации
a
thin
line
between
love
and
crime
тонкая
грань
между
любовью
и
преступлением
and
collaboration
и
сотрудничеством
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NEIL TENNANT, CHRISTOPHER LOWE
Альбом
Disco
дата релиза
04-01-1988
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.