Текст и перевод песни Pet Shop Boys - Left to My Own Devices
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Left to My Own Devices
Предоставленный самому себе
I
get
out
of
bed
at
half
past
ten
Я
встаю
с
постели
в
половине
одиннадцатого
Phone
up
a
friend
who's
a
party
animal
Звоню
другу,
королю
вечеринок,
Turn
on
the
news
and
drink
some
tea
Включаю
новости
и
пью
чаёк.
Maybe
if
you're
with
me
we'll
do
some
shopping?
Может,
если
ты
со
мной,
мы
пройдёмся
по
магазинам?
One
day
I'll
read
or
learn
to
drive
a
car
Когда-нибудь
я
почитаю
или
научусь
водить
машину.
If
you
pass
the
test,
you
can
beat
the
rest
Если
сдашь
на
права,
всех
обгонишь,
But
I
don't
like
to
compete
or
talk
street,
street,
street
Но
я
не
люблю
соревноваться
или
болтать
на
улице,
улице,
улице.
I
can
pick
up
the
best
from
the
party
animal
Я
могу
узнать
всё
самое
интересное
от
короля
вечеринок.
I
could
leave
you
Я
мог
бы
тебя
бросить,
Say
good-bye
Попрощаться,
Or
I
could
love
you
Или
я
мог
бы
полюбить
тебя,
If
I
try
Если
постараюсь.
And
left
to
my
own
devices
И
предоставленный
самому
себе,
I
probably
would
Я
бы,
наверное,
так
и
сделал.
Left
to
my
own
devices
Предоставленный
самому
себе,
I
probably
would
Я
бы,
наверное,
так
и
сделал.
Pick
up
a
brochure
about
the
sun
Возьму
брошюру
про
отдых
на
солнце,
Learn
to
ignore
what
the
photographer
saw
Научусь
игнорировать
то,
что
увидел
фотограф.
I
was
always
told
that
you
should
join
a
club
Мне
всегда
говорили,
что
нужно
вступить
в
клуб,
Stick
with
the
gang
if
you
want
to
belong
Держаться
с
бандой,
если
хочешь
быть
своим.
I
was
a
lonely
boy,
no
strength,
no
joy
Я
был
одиноким
мальчиком,
без
сил,
без
радости,
In
a
world
of
my
own
at
the
back
of
the
garden
В
своем
собственном
мире
в
глубине
сада.
I
didn't
want
to
compete
or
play
out
on
the
street
Я
не
хотел
соревноваться
или
играть
на
улице,
For
in
a
secret
life
I
was
a
Roundhead
general
Потому
что
в
тайной
жизни
я
был
генералом
круглоголовых.
I
could
leave
you
Я
мог
бы
тебя
бросить,
Say
good-bye
Попрощаться,
Or
I
could
love
you
Или
я
мог
бы
полюбить
тебя,
If
I
try
Если
постараюсь.
And
left
to
my
own
devices
И
предоставленный
самому
себе,
I
probably
would
Я
бы,
наверное,
так
и
сделал.
Left
to
my
own
devices
Предоставленный
самому
себе,
I
probably
would
Я
бы,
наверное,
так
и
сделал.
Oh,
I
would
О,
я
бы
так
и
сделал.
I
was
faced
with
a
choice
at
a
difficult
age
В
трудном
возрасте
я
столкнулся
с
выбором:
Would
I
write
a
book?
Or
should
I
take
to
the
stage?
Написать
ли
мне
книгу?
Или
выйти
на
сцену?
But
in
the
back
of
my
head
I
heard
distant
feet
Но
в
глубине
души
я
слышал
далёкие
шаги
Che
Guevara
and
Debussy
to
a
disco
beat
Че
Гевары
и
Дебюсси
под
диско-бит.
It's
not
a
crime
when
you
look
the
way
you
do
Это
не
преступление,
когда
ты
выглядишь
так,
как
ты
выглядишь,
The
way
I
like
to
picture
you
Так,
как
мне
нравится
тебя
представлять.
When
I
get
home,
it's
late
at
night
Когда
я
прихожу
домой,
уже
поздняя
ночь.
I
pour
a
drink
and
watch
the
fight
Я
наливаю
выпить
и
смотрю
бой.
Turn
off
the
TV,
look
at
a
book
Выключаю
телевизор,
смотрю
на
книгу,
Pick
up
the
phone,
fix
some
food
Берy
телефон,
готовлю
что-нибудь
поесть.
Maybe
I'll
sit
up
all
night
and
day
Может
быть,
я
буду
сидеть
всю
ночь
и
весь
день,
Waiting
for
the
minute
I
hear
you
say
Ждать
той
минуты,
когда
услышу
от
тебя:
I
could
leave
you
Я
мог
бы
тебя
бросить,
Say
good-bye
Попрощаться,
Or
I
could
love
you
Или
я
мог
бы
полюбить
тебя,
If
I
try
Если
постараюсь.
And
left
to
my
own
devices
И
предоставленный
самому
себе,
I
probably
would
Я
бы,
наверное,
так
и
сделал.
Come
on,
baby
Давай,
детка,
I
could
love
you
Я
мог
бы
полюбить
тебя,
If
I
try
Если
постараюсь.
And
left
to
my
own
devices
И
предоставленный
самому
себе,
I
probably
would
Я
бы,
наверное,
так
и
сделал.
Left
to
my
own
devices
Предоставленный
самому
себе,
I
probably
would
Я
бы,
наверное,
так
и
сделал.
Out
of
bed
at
half
past
ten
Встаю
с
постели
в
половине
одиннадцатого,
The
party
animal
phones
a
friend
Король
вечеринок
звонит
другу,
Picks
up
news
about
the
sun
Узнаёт
новости
о
солнце,
And
the
working
day
has
just
begun
И
рабочий
день
только
начался.
Sticks
with
the
gang
at
the
back
of
the
street
Держится
с
бандой
в
конце
улицы,
Pass
the
test
and
he
don't
compete
Сдаёт
экзамен
и
не
соревнуется,
Drive
the
car,
if
you're
with
me
Ведёт
машину,
если
ты
со
мной,
Che
Guevara's
drinking
tea
Че
Гевара
пьёт
чай.
He
reads
about
a
new
device
Он
читает
о
новом
устройстве
And
takes
to
the
stage
in
a
secret
life
И
выходит
на
сцену
в
тайной
жизни.
(I
would
if
I
could)
(Я
бы
сделал,
если
бы
мог)
Left
to
my
own
devices
Предоставленный
самому
себе,
I
probably
would
Я
бы,
наверное,
так
и
сделал.
If
I
was
left
to
my
own
devices
Если
бы
я
был
предоставлен
самому
себе,
I
possibly
would
Я
бы,
возможно,
так
и
сделал.
(I
would
if
I
could)
(Я
бы
сделал,
если
бы
мог)
If
I
was
left
to
my
own
devices
Если
бы
я
был
предоставлен
самому
себе,
I
probably
would
Я
бы,
наверное,
так
и
сделал.
If
I
was
left
to
my
own
devices
Если
бы
я
был
предоставлен
самому
себе,
I
probably
would
Я
бы,
наверное,
так
и
сделал.
I
could
leave
you
Я
мог
бы
тебя
бросить,
Say
good-bye
Попрощаться,
Or
I
could
love
you
Или
я
мог
бы
полюбить
тебя,
If
I
try
Если
постараюсь.
And
left
to
my
own
devices
И
предоставленный
самому
себе,
I
probably
would
Я
бы,
наверное,
так
и
сделал.
Left
to
my
own
devices
Предоставленный
самому
себе,
I
probably
would
Я
бы,
наверное,
так
и
сделал.
Come
on,
baby
Давай,
детка,
Left
to
my
own
devices
Предоставленный
самому
себе,
I
probably
would
Я
бы,
наверное,
так
и
сделал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LOWE CHRISTOPHER SEAN, TENNANT NEIL FRANCIS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.