Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pandemonium (2017 Remastered Version)
Пандемониум (ремастерированная версия 2017)
Is
this
a
riot
or
are
you
just
pleased
to
see
me?
Это
бунт
или
ты
просто
рада
меня
видеть?
Why
aren't
we
holding
hands
and
talking
sweet?
Почему
мы
не
держимся
за
руки
и
не
говорим
о
приятном?
I
love
you
really
though
I
know
no
one
believes
me
Я
люблю
тебя
по-настоящему,
хотя
знаю,
что
мне
никто
не
верит.
There's
chaos
every
time
we
meet
Каждый
раз,
когда
мы
встречаемся,
наступает
хаос.
Oh
now
look
what
О,
посмотри,
что
you've
gone
and
done
ты
наделала.
You're
creating
Ты
создаешь
That
song
you
sing
Песня,
которую
ты
поешь,
means
everything
значит
все
I'm
living
in
ecstasy
Я
живу
в
экстазе.
The
stars
and
the
sun
Звезды
и
солнце
dance
to
your
drum
танцуют
под
твой
барабан,
it's
pandemonium
это
пандемониум.
You're
crashing
everywhere,
it's
like
you're
smashing
china
Ты
все
крушишь
вокруг,
словно
бьешь
посуду,
skidding
on
an
icy
road
скользишь
по
обледенелой
дороге.
In
major
trouble
since
you
were
almost
a
minor
В
больших
неприятностях
с
тех
пор,
как
ты
была
почти
несовершеннолетней.
I
sometimes
think
we'll
both
explode
Иногда
мне
кажется,
что
мы
оба
взорвемся.
Oh
now
look
what
О,
посмотри,
что
you've
gone
and
done
ты
наделала.
You're
creating
Ты
создаешь
That
song
you
sing
Песня,
которую
ты
поешь,
means
everything
значит
все
I'm
living
in
ecstasy
Я
живу
в
экстазе.
My
world's
gone
mad
Мой
мир
сошел
с
ума.
What
did
you
do?
Что
ты
сделала?
I'm
telling
perfect
strangers
Я
говорю
совершенно
незнакомым
людям,
that
I
love
you
что
люблю
тебя.
The
stars
and
the
sun
Звезды
и
солнце
dance
to
your
drum
танцуют
под
твой
барабан,
it's
pandemonium
это
пандемониум.
I
can't
make
sense
of
anything
Я
ничего
не
могу
понять,
all
I
know
is
the
party's
in
full
swing
все,
что
я
знаю,
- вечеринка
в
самом
разгаре.
If
we
both
just
stopped
for
a
minute
Если
бы
мы
оба
остановились
на
минуту,
I'd
declare
war
and
then
you'd
win
it
я
бы
объявил
войну,
а
ты
бы
ее
выиграла.
To
tell
you
the
truth
I
thought
I
was
shock-proof
По
правде
говоря,
я
думал,
что
меня
ничем
не
проймешь,
until
I
saw
what
you
get
up
to
пока
не
увидел,
что
ты
вытворяешь.
When
you
think
about
it,
it's
quite
an
achievement
Если
подумать,
это
настоящее
достижение,
that
after
all
I
still
love
you
что
после
всего
этого
я
все
еще
люблю
тебя.
Oh
now
look
what
О,
посмотри,
что
you've
gone
and
done
ты
наделала.
You're
creating
Ты
создаешь
That
song
you
sing
Песня,
которую
ты
поешь,
means
everything
значит
все
I'm
living
in
ecstasy
Я
живу
в
экстазе.
My
world's
gone
mad
Мой
мир
сошел
с
ума.
What
did
you
do?
Что
ты
сделала?
I'm
telling
perfect
strangers
Я
говорю
совершенно
незнакомым
людям,
that
I
love
you
что
люблю
тебя.
The
stars
and
the
sun
Звезды
и
солнце
dance
to
your
drum
танцуют
под
твой
барабан,
it's
pandemonium
это
пандемониум.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CHRIS LOWE, NEIL TENNANT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.