Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se a Vide E' (That's the Way Life Is)
Вот Такая Жизнь (Se a Vide E')
Come
outside
and
see
a
brand
new
day
Выйди
на
улицу
и
встреть
новый
день,
The
troubles
in
your
mind
will
blow
away
Все
твои
тревоги
развеются,
как
дым.
It's
easy
to
believe
they're
here
to
stay
Легко
поверить,
что
они
останутся
с
тобой,
But
you
won't
find
them
standing
in
your
way
Но
ты
не
найдешь
их
на
своем
пути.
Se
a
vida
e,
I
love
you
Вот
такая
жизнь,
я
люблю
тебя,
Come
outside
and
feel
the
morning
sun
Выйди
на
улицу
и
почувствуй
утреннее
солнце.
Se
a
vida
e,
I
love
you
Вот
такая
жизнь,
я
люблю
тебя,
Life
is
much
more
simple
when
you're
young
Жизнь
намного
проще,
когда
ты
молод.
Come
on,
essa
vida
e
Давай
же,
вот
такая
жизнь,
That's
the
way
life
is,
that's
the
way
life
is
Вот
такая
жизнь,
вот
такая
жизнь.
Although
we
see
the
world
through
different
eyes
Хотя
мы
видим
мир
разными
глазами,
We
share
the
same
idea
of
paradise
У
нас
одинаковое
представление
о
рае.
So
don't
search
in
the
starts
for
signs
of
love
Так
что
не
ищи
знаки
любви
на
звездах,
Look
around
your
life,
you'll
find
enough
Оглянись
вокруг,
в
своей
жизни
ты
найдешь
достаточно
любви.
Se
a
vida
e,
I
love
you
Вот
такая
жизнь,
я
люблю
тебя,
Come
outside
and
feel
the
morning
sun
Выйди
на
улицу
и
почувствуй
утреннее
солнце.
Se
a
vida
e,
I
love
you
Вот
такая
жизнь,
я
люблю
тебя,
Life
is
much
more
simple
when
you're
young
Жизнь
намного
проще,
когда
ты
молод.
Come
on,
essa
vida
e
Давай
же,
вот
такая
жизнь,
That's
the
way
life
is,
that's
the
way
life
is
Вот
такая
жизнь,
вот
такая
жизнь.
Why
do
you
want
to
sit
alone
in
Gothic
gloom
Зачем
ты
хочешь
сидеть
одна
в
готической
мгле,
Surrounded
by
the
ghosts
of
love
that
haunt
your
room?
Окруженная
призраками
любви,
которые
преследуют
твою
комнату?
Somewhere
there's
a
different
door
to
open
wide
Где-то
есть
другая
дверь,
которую
нужно
открыть
настежь,
You
gotta
throw
those
skeletons
out
of
your
closet
and
come
outside
Ты
должна
выбросить
этих
скелетов
из
своего
шкафа
и
выйти
на
улицу.
So
you
will
see
a
brand
new
day
И
ты
увидишь
новый
день,
The
troubles
in
your
mind
will
blow
away
Все
твои
тревоги
развеются,
как
дым.
It's
easy
to
believe
they're
here
to
stay
Легко
поверить,
что
они
останутся
с
тобой,
But
you
won't
find
them
standing
in
your
way
Но
ты
не
найдешь
их
на
своем
пути.
Se
a
vida
e,
I
love
you
Вот
такая
жизнь,
я
люблю
тебя,
Come
outside
and
feel
the
morning
sun
Выйди
на
улицу
и
почувствуй
утреннее
солнце.
Se
a
vida
e,
I
love
you
Вот
такая
жизнь,
я
люблю
тебя,
Life
is
much
more
simple
when
you're
young
Жизнь
намного
проще,
когда
ты
молод.
Come
on,
essa
vida
e
Давай
же,
вот
такая
жизнь,
That's
the
way
life
is,
that's
the
way
life
is
Вот
такая
жизнь,
вот
такая
жизнь.
Come
on,
essa
vida
e
Давай
же,
вот
такая
жизнь,
That's
the
way
life
is,
that's
the
way
life
is
Вот
такая
жизнь,
вот
такая
жизнь.
Se
a
vida
e,
I
love
you
Вот
такая
жизнь,
я
люблю
тебя,
Come
outside
and
feel
the
morning
sun
Выйди
на
улицу
и
почувствуй
утреннее
солнце.
Se
a
vida
e,
I
love
you
Вот
такая
жизнь,
я
люблю
тебя,
Life
is
much
more
simple
when
you're
young
Жизнь
намного
проще,
когда
ты
молод.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Lowe, Neil Tennant, Wellington Epiderme Negra, Nego Do Barbalho, Ademario
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.