Текст и перевод песни Pet Shop Boys - This Must Be the Place I Waited Years to Leave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Must Be the Place I Waited Years to Leave
Это, должно быть, то место, которое я годами ждал, чтобы покинуть
(Everybody,
E-E-Everybody)
(Все,
В-В-Все)
(Everybody,
E-E-Everybody)
(Все,
В-В-Все)
(Everybody
jump
to
attention...)
(Всем
встать
смирно...)
Each
morning
after
Sunblest
Каждое
утро
после
"Санблест"
(хлеба)
Feel
the
benefit,
mental
arithmetic
Чувствую
пользу,
занимаюсь
устным
счётом
I
waited
by
the
staffroom
Я
ждал
у
учительской
In
time
for
benediction
Вовремя
к
молитве
Living
a
law
just
short
of
delusion
Живу
по
закону,
граничащему
с
заблуждением
When
we
fall
in
love
there's
confusion
Когда
мы
влюбляемся,
возникает
путаница
This
must
be
the
place
I
waited
years
to
leave
Это,
должно
быть,
то
место,
которое
я
годами
ждал,
чтобы
покинуть
To
our
voices
nobody's
listening
К
нашим
голосам
никто
не
прислушивается
We
shiver
in
the
rain
by
the
touchline
Мы
дрожим
под
дождем
у
боковой
линии
Then
a
coach
ride
to
the
station
Затем
поездка
на
автобусе
до
вокзала
"My
lord,
the
carriage
awaiteth!"
"Мой
господин,
карета
ожидает!"
Living
a
law
just
short
of
delusion
Живу
по
закону,
граничащему
с
заблуждением
When
we
fall
in
love
there's
confusion
Когда
мы
влюбляемся,
возникает
путаница
This
must
be
the
place
I
waited
years
to
leave
Это,
должно
быть,
то
место,
которое
я
годами
ждал,
чтобы
покинуть
This
must
be
the
place
I
waited
years
to
leave
Это,
должно
быть,
то
место,
которое
я
годами
ждал,
чтобы
покинуть
I'm
listening
to
the
words
I
thought
I'd
never
hear
again
Я
слышу
слова,
которые
думал,
что
больше
никогда
не
услышу
A
litany
of
saints
and
other
ordinary
men
Литанию
святых
и
других
обычных
мужчин
Kneeling
on
the
parquet,
whatever
has
gone
wrong?
Стоя
на
коленях
на
паркете,
что
пошло
не
так?
The
fear
and
feeling
hopelessness
- I
don't
want
to
belong
Страх
и
чувство
безнадежности
- я
не
хочу
принадлежать
этому
I
dreamt
I
was
back
in
uniform
Мне
снилось,
что
я
снова
в
форме
And
a
candidate
for
examination
И
кандидат
на
экзамен
History,
someone
had
blundered
История,
кто-то
ошибся
And
a
voice
rapped,
"Knuckle
under!"
И
голос
рявкнул:
"Смирись!"
Living
a
law
just
short
of
delusion
Живу
по
закону,
граничащему
с
заблуждением
When
we
fall
in
love
there's
confusion
Когда
мы
влюбляемся,
возникает
путаница
This
must
be
the
place
I
waited
years
to
leave
Это,
должно
быть,
то
место,
которое
я
годами
ждал,
чтобы
покинуть
This
must
be
the
place
I
waited
years
to
leave
Это,
должно
быть,
то
место,
которое
я
годами
ждал,
чтобы
покинуть
(Trebuet
nash
narod
odnogo)
(Требует
наш
народ
одного)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LOWE CHRISTOPHER SEAN, TENNANT NEIL FRANCIS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.