Pet Shop Boys - What Have I Done To Deserve This? (With Dusty Springfield) [Extended Mix] [2001 Remaster] - перевод текста песни на немецкий




What Have I Done To Deserve This? (With Dusty Springfield) [Extended Mix] [2001 Remaster]
Was habe ich getan, um das zu verdienen? (Mit Dusty Springfield) [Extended Mix] [2001 Remaster]
You always wanted a lover
Du wolltest immer einen Liebhaber
I only wanted a job
Ich wollte nur einen Job
I've always worked for my living
Ich habe immer für meinen Lebensunterhalt gearbeitet
How'm I gonna get through?
Wie soll ich das durchstehen?
How'm I gonna get through?
Wie soll ich das durchstehen?
I come here looking for money
Ich komme hierher und suche nach Geld
(Got to have it)
(Muss es haben)
And end up leaving with love
Und gehe am Ende mit Liebe
Now you've left me with nothing
Jetzt hast du mich mit nichts zurückgelassen
(Can't take it)
(Kann es nicht ertragen)
How'm I gonna get through?
Wie soll ich das durchstehen?
How'm I gonna get through?
Wie soll ich das durchstehen?
I bought you drinks, I brought you flowers
Ich habe dir Drinks gekauft, ich habe dir Blumen gebracht
I read your books and talked for hours
Ich habe deine Bücher gelesen und stundenlang geredet
Every day so many drinks
Jeden Tag so viele Drinks
Such pretty flowers, so tell me
So schöne Blumen, also sag mir
What have I, what have I, what have I done to deserve this?
Was habe ich, was habe ich, was habe ich getan, um das zu verdienen?
What have I, what have I, what have I done to deserve this?
Was habe ich, was habe ich, was habe ich getan, um das zu verdienen?
What have I, what have I, what have I...
Was habe ich, was habe ich, was habe ich...
Since you went away I've been hanging around
Seit du weg bist, habe ich hier rumgehangen
I've been wondering why I'm feeling down
Ich habe mich gefragt, warum ich mich so niedergeschlagen fühle
You went away, it should make me feel better
Du bist weggegangen, es sollte mir besser gehen
But I don't know how I'm gonna get through
Aber ich weiß nicht, wie ich das durchstehen soll
How I'm gonna get through
Wie ich das durchstehen soll
You always wanted me to be something I wasn't
Du wolltest immer, dass ich etwas bin, was ich nicht war
You always wanted too much
Du wolltest immer zu viel
Now I can do what I want to forever
Jetzt kann ich für immer tun, was ich will
How'm I gonna get through?
Wie soll ich das durchstehen?
How'm I gonna get through?
Wie soll ich das durchstehen?
At night, the people come and go
Nachts kommen und gehen die Leute
They talk too fast and walk too slow
Sie reden zu schnell und gehen zu langsam
Chasing time from hour to hour
Sie jagen der Zeit hinterher, von Stunde zu Stunde
I pour the drinks and crush the flowers
Ich schenke die Drinks ein und zerdrücke die Blumen
What have I, what have I, what have I done to deserve this?
Was habe ich, was habe ich, was habe ich getan, um das zu verdienen?
What have I, what have I, what have I done to deserve this?
Was habe ich, was habe ich, was habe ich getan, um das zu verdienen?
What have I, what have I, what have I...
Was habe ich, was habe ich, was habe ich...
Since you went away I've been hanging around
Seit du weg bist, habe ich hier rumgehangen
I've been wondering why I'm feeling down
Ich habe mich gefragt, warum ich mich so niedergeschlagen fühle
You went away, it should make me feel better
Du bist weggegangen, es sollte mir besser gehen
But I don't know how I'm gonna get through
Aber ich weiß nicht, wie ich das durchstehen soll
How I'm gonna get through
Wie ich das durchstehen soll
We don't have to fall apart, we don't have to fight
Wir müssen uns nicht trennen, wir müssen nicht streiten
We don't need to go to hell and back every night
Wir müssen nicht jede Nacht durch die Hölle und zurück gehen
We could make a deal
Wir könnten eine Vereinbarung treffen
What have I done to deserve this?
Was habe ich getan, um das zu verdienen?





Авторы: Neil Tennant, Chris Lowe, Allee Willis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.