Текст и перевод песни Petar Grašo - Baraba
Kaži
mi
s
kim
si
noćas
čekala
zoru
Скажи
мне,
с
кем
ты
ждала
рассвета
сегодня
вечером
Kome
si
tijelo
svoje
nudila
Кому
ты
предлагала
свое
тело
Kaži
mi
s
kim
si
noćas
brojala
zvijezde
Скажи
мне,
с
кем
ты
считала
звезды
сегодня
вечером
Čije
si
grudi
ljubila
Чью
грудь
ты
целовала
Daj
barem
kaži
dal'
je
bolji
od
mene
По
крайней
мере,
скажи,
что
он
лучше
меня
Kad
te
je
kući
svojoj
odnio
Когда
он
забрал
тебя
домой
к
себе
Ili
je
ljubav
tvoju
vezao
lančić
Или
любовь
твоя
связана
цепью
Što
ti
je
poklonio
Что
он
тебе
подарил
Jer
on
je
Ba-ra-ba,
Ba-ra-ba,
najveća,
(aha)
Ибо
он
ба-ра-ба,
ба-ра-ба,
величайший,
(ага)
Baraba
Ba-ra-ba,
Ba-ra-ba,
najgora,
uuu
Варавва
Ба-ра-ба,
ба-ра-ба,
худший,
ууу
Njegovi
korijeni
su
negdje
odavde
Его
корни
где-то
отсюда
A
vani
ima
svu
imovinu
И
у
него
есть
все
активы
снаружи
Dok
preko
grane
kupuje
restorane
Пока
он
покупает
рестораны
через
филиал
On
misli
na
domovinu
Он
думает
о
Родине
On
te
je
vozio
u
predjele
mračne
Он
отвез
тебя
в
темные
районы
Da
vidiš
kako
svijetli
njegov
sat
Чтобы
увидеть,
как
загораются
его
часы
A
tamo
lete
neki
čudni
komarci
И
там
летают
какие-то
странные
комары
Što
su
te
tako
ugrizli
za
vrat,
aaa
Что
они
так
укусили
тебя
за
шею,
ААА
Jer
on
je
Ba-ra-ba,
Ba-ra-ba,
najveća,
(a-ha)
Ибо
он
ба-ра-ба,
ба-ра-ба,
величайший,
(а-ха)
Ba-ba-Ba-ra-ba,
Ba-ra-ba,
najgora,
(a-ha)
Ба-ба-ба-ра-ба,
ба-ра-ба,
худший,
(а-ха)
On
vozi
tristo
na
sat,
al'
nikad
neće
ti
dat
Он
ездит
триста
в
час,
но
он
никогда
не
даст
тебе
Svu
ljubav
koju
sam
ti
pružio
ja
Вся
любовь,
которую
я
дал
тебе
On
vozi
tristo
na
sat,
al'
nikad
neće
ti
dat
Он
ездит
триста
в
час,
но
он
никогда
не
даст
тебе
Svu
ljubav
koju
sam
ti
pružio
ja
Вся
любовь,
которую
я
дал
тебе
Kaži
mi
s
kim
si
noćas
čekala
zoru
Скажи
мне,
с
кем
ты
ждала
рассвета
сегодня
вечером
Kome
si
tijelo
svoje
nudila
Кому
ты
предлагала
свое
тело
Kaži
mi
s
kim
si
noćas
brojala
zvijezde
Скажи
мне,
с
кем
ты
считала
звезды
сегодня
вечером
Čije
si
grudi
ljubila
Чью
грудь
ты
целовала
Daj
barem
kaži
dal'
je
bolji
od
mene
По
крайней
мере,
скажи,
что
он
лучше
меня
Kad
te
je
kući
svojoj
odnio
Когда
он
забрал
тебя
домой
к
себе
Ili
je
ljubav
tvoju
vezao
lančić
Или
любовь
твоя
связана
цепью
Što
ti
je
poklonio
Что
он
тебе
подарил
Uno,
due,
tre
Уно,
Дуэ,
стресс
Ba-ra-ba,
Ba-ra-ba,
najveća,
jei-jee
Ба-ра-ба,
ба-ра-ба,
величайший,
Джей-Джи
Baraba
Ba-ra-ba,
Baraba
Ba-ra-ba,
najgora,
(a-ha)
Варавва
Ба-ра-ба,
Варавва
Ба-ра-ба,
худший,
(а-ха)
Uno,
due,
tre,
quattro
Uno,
due,
tre,
quattro
Ba-ra-ba,Baraba
Ba-ra-ba,
najveća,
jee-e
Ба-ра-ба,
Варавва
Ба-ра-ба,
величайший,
Джи-э
Ba-ra-ba-
Ba-ra-ba,
Baraba,
Ba-ra-ba,
a-a-a
Ба-ра-ба-ба-ра-ба,
Варавва,
Ба-ра-ба,
а-а-а
Ba-ra-ba,
Baraba
Ба-ра-ба,
Варавва
Ba-ra-baba-raba-bara-babara-ba-bara-babara-ba
Ба-РА-баба-раба-бара-Бабара-ба-бара-Бабара-ба
Jer
on
je
BA-RA-BA,
jer
on
je
BA-RA-BA,
najveća
Потому
что
он
БА-ра-ба,
потому
что
он
ба-ра-ба,
величайший
Ajmo
završi
Давай
закончим
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Remi Kazinoti, Petar Graå o
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.