Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ako Te Pitaju
Wenn sie dich fragen
Još
su
do
lani
moje
noći,
moji
dani
Noch
bis
letztes
Jahr
waren
meine
Nächte,
meine
Tage
Bili
ka'
i
karte
razbacani
Wie
verstreute
Karten
Naniza
pute
i
minute,
žene
puste
Aufgereiht
Wege
und
Minuten,
leere
Frauen
Desila
se
onda
ti
Dann
geschahst
du
Sad
si
lipota,
sad
si
ljubav
mog
života
Jetzt
bist
du
Schönheit,
jetzt
bist
du
die
Liebe
meines
Lebens
Lice
sreće
prvo,
drugo,
treće
Das
erste,
zweite,
dritte
Gesicht
des
Glücks
Kad
se
ljubav
dogodi
Wenn
die
Liebe
geschieht
I
kad
život
pogodi
Und
wenn
das
Leben
ins
Schwarze
trifft
Tu
san
ja
i
tu
si
ti
Da
bin
ich
und
da
bist
du
Ako
te
pitaju,
moja
ljubavi
Wenn
sie
dich
fragen,
meine
Liebe
Jel'
nan
lipo
reci
je
Ob
es
uns
gut
geht?
Sag
ja
Imamo
na
svitu
sve
Wir
haben
alles
auf
der
Welt
Ako
me
pitaju,
moja
ljubavi
Wenn
sie
mich
fragen,
meine
Liebe
Jel'
mi
fali
život
otprije
Ob
mir
das
Leben
von
früher
fehlt
Re'ću
nije
ga
ni
bilo
bez
tebe
Werde
ich
sagen,
es
gab
es
gar
nicht
ohne
dich
Sad
si
lipota,
sad
si
ljubav
mog
života
Jetzt
bist
du
Schönheit,
jetzt
bist
du
die
Liebe
meines
Lebens
Lice
sreće
prvo,
drugo,
treće
Das
erste,
zweite,
dritte
Gesicht
des
Glücks
Kad
se
ljubav
dogodi
Wenn
die
Liebe
geschieht
I
kad
život
pogodi
Und
wenn
das
Leben
ins
Schwarze
trifft
Tu
san
ja
i
tu
si
ti
Da
bin
ich
und
da
bist
du
Ako
te
pitaju,
moja
ljubavi
Wenn
sie
dich
fragen,
meine
Liebe
Jel'
nan
lipo
reci
je
Ob
es
uns
gut
geht?
Sag
ja
Imamo
na
svitu
sve
Wir
haben
alles
auf
der
Welt
Ako
me
pitaju,
moja
ljubavi
Wenn
sie
mich
fragen,
meine
Liebe
Jel'
mi
fali
život
otprije
Ob
mir
das
Leben
von
früher
fehlt
Re'ću
nije
ga
ni
bilo
bez
tebe
Werde
ich
sagen,
es
gab
es
gar
nicht
ohne
dich
Ako
te
pitaju,
moja
ljubavi
Wenn
sie
dich
fragen,
meine
Liebe
Jel'
nan
lipo
reci
je
Ob
es
uns
gut
geht?
Sag
ja
Imamo
na
svitu
sve
Wir
haben
alles
auf
der
Welt
Ako
me
pitaju,
moja
ljubavi
Wenn
sie
mich
fragen,
meine
Liebe
Jel'
mi
fali
život
otprije
Ob
mir
das
Leben
von
früher
fehlt
Re'ću
nije
ga
ni
bilo
bez
tebe
Werde
ich
sagen,
es
gab
es
gar
nicht
ohne
dich
Ma
nije
ga
ni
bilo
bez
tebe
Aber
es
gab
es
gar
nicht
ohne
dich
(Triba
nan,
triba
nan
malo
(Wir
brauchen,
wir
brauchen
ein
wenig
Triba
nan,
triba
nan
malo
Wir
brauchen,
wir
brauchen
ein
wenig
Triba
nan,
triba
nan
samo
Wir
brauchen,
wir
brauchen
nur
Da
se
volit'
znamo)
Dass
wir
uns
lieben
können)
(Triba
nan,
triba
nan
malo
(Wir
brauchen,
wir
brauchen
ein
wenig
Triba
nan,
triba
nan
malo
Wir
brauchen,
wir
brauchen
ein
wenig
Triba
nan,
triba
nan
samo
Wir
brauchen,
wir
brauchen
nur
Da
se
volit'
znamo)
Dass
wir
uns
lieben
können)
Moja
ljubavi,
moja
ljubavi
Meine
Liebe,
meine
Liebe
Triba
nan,
triba
nan
samo
Wir
brauchen,
wir
brauchen
nur
(Da
se
volit
znamo)
(Dass
wir
uns
lieben
können)
Ako
te
pitaju,
moja
ljubavi
Wenn
sie
dich
fragen,
meine
Liebe
Jel'
nan
lipo
reci
je
Ob
es
uns
gut
geht?
Sag
ja
Imamo
na
svitu
sve
Wir
haben
alles
auf
der
Welt
Triba
nan,
triba
nan
malo
Wir
brauchen,
wir
brauchen
ein
wenig
Triba
nan,
triba
nan
malo
Wir
brauchen,
wir
brauchen
ein
wenig
Triba
nan,
triba
nan
samo
Wir
brauchen,
wir
brauchen
nur
Da
se
volit'
znamo
Dass
wir
uns
lieben
können
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tonci Huljic, Vjekoslava Huljic, Petar Graso, Leo Skaro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.