Текст и перевод песни Pete Da Sav feat. Isocold & Raymone Boonie - Crush on You
I
think
we
had
a
class
together
freshman
year
Кажется,
мы
вместе
учились
на
первом
курсе.
You
did
the
after
school
style
so
I
volunteered
Ты
сделала
это
в
стиле
после
школы,
поэтому
я
вызвался.
But
that
was
in
the
past
and
we
older
now
Но
это
было
в
прошлом,
и
теперь
мы
старше.
Ways
I
would
have
pleased
you
I
wish
I
could
have
shown
you
how
Я
хотел
бы
показать
тебе,
как
я
мог
бы
доставить
тебе
удовольствие.
I
was
the
golden
child,
you
wasn't
feeling
that
Я
был
золотым
ребенком,
ты
этого
не
чувствовал.
At
least
that's
what
I
thought
so
I
held
my
feeling
back
По
крайней
мере,
я
так
думала,
поэтому
сдержала
свои
чувства.
And
I
still
deal
with
that,
cause
then
you
went
away
И
я
до
сих
пор
с
этим
справляюсь,
потому
что
потом
ты
ушел.
But
I
remember
times
together
like
it
as
yesterday
Но
я
помню
время
проведенное
вместе
как
будто
это
было
вчера
Wish
you
the
best
but
hey
how
could
that
be
possible
Желаю
тебе
всего
наилучшего
но
эй
как
такое
возможно
How
could
you
be
satisfied
with
someone
else
on
top
of
you
Как
ты
можешь
быть
довольна
тем,
что
кто-то
другой
сидит
на
тебе?
Never
know
what
was
stopping
you,
I
think
we
both
were
scared
Никогда
не
знаешь,
что
тебя
останавливало,
думаю,
мы
оба
были
напуганы.
Of
jumping
in
cause
what
I
meant
none
of
us
were
prepared
Я
имею
в
виду,
что
никто
из
нас
не
был
к
этому
готов.
But
what
was
there,
would
never
be
Но
того,
что
было,
никогда
не
будет.
Our
families
will
never
meet
aside
Наши
семьи
никогда
не
встретятся,
если
не
считать
From
a
glance
from
across
the
street
Взгляда
с
другой
стороны
улицы.
My
heart
starts
to
beat,
I
ask
your
friend
do
you
mention
me
Мое
сердце
начинает
биться,
я
спрашиваю
твоего
друга,
упоминаешь
ли
ты
меня
Deep
down
still
trying
to
work
around
eventually
В
глубине
души
я
все
еще
пытаюсь
обойти
это
в
конце
концов
I
got
a
crush
on
you,
crush
on
you
Я
запал
на
тебя,
запал
на
тебя.
I
got
a
crush
on
you,
crush
on
you
Я
запал
на
тебя,
запал
на
тебя.
I
got
a
crush
on
you,
crush
on
you
Я
запал
на
тебя,
запал
на
тебя.
I
got
a
crush
on
you,
crush
on
you
Я
запал
на
тебя,
запал
на
тебя.
Want
to
get
to
the
point
were
I
can't
get
enough
of
you
Хочу
перейти
к
тому,
что
я
не
могу
насытиться
тобой.
I'm
way
into
you
I
see
your
passion
when
we
argue
Я
влюблен
в
тебя,
я
вижу
твою
страсть,
когда
мы
спорим.
Makes
me
want
you
more
& quick
to
call
it
truths
Заставляет
меня
хотеть
тебя
еще
больше
и
быстро
называть
это
правдой.
She
stays
busy,
hoping
she
keeps
me
in
the
loop
Она
остается
занятой,
надеясь,
что
держит
меня
в
курсе.
I
don't
want
to
seem
needy,
or
act
like
I
don't
care
Я
не
хочу
казаться
нуждающимся
или
вести
себя
так,
будто
мне
все
равно.
Take
you
out
to
dinner,
filet
mignon
medium
rare
Я
приглашу
тебя
на
ужин-филе
миньон
средней
прожарки.
Feeling
that
connection,
thinking
is
she
getting
there
Чувствуя
эту
связь,
думая,
доберется
ли
она
туда?
Can't
say
I'm
scared,
you
don't
invest
you
get
no
where
Не
могу
сказать,
что
мне
страшно,
если
ты
не
вкладываешь
деньги,
то
ничего
не
получаешь.
Some
opportunities,
got
to
tee
off
them
Есть
несколько
возможностей,
и
я
должен
использовать
их.
Drive
it
like
young
Tig
Woods,
yo
get
with
the
program
Веди
его,
как
молодой
Тиг
Вудс,
йоу,
соглашайся
с
программой.
Sos
una
mujer
puesta
y
te
miras
muy
bella
Sos
una
mujer
puesta
y
te
miras
muy
bella
I
see
the
twinkle
in
your
eye,
como
una
estrella
Я
вижу
блеск
в
твоих
глазах,
como
una
estrella.
And
time
is
telling,
cause
we
started
kicking
it
more
И
Время
покажет,
потому
что
мы
начали
пинать
его
еще
сильнее.
Formed
a
nice
friendship,
a
lot
was
at
store
Завязалась
славная
дружба,
многое
было
в
запасе
Flirting
with
each
other,
I'm
nervous
for
that
first
kiss
Флиртуя
друг
с
другом,
я
нервничаю
из-за
этого
первого
поцелуя.
Chemistry
like
two
scientists,
I
gotta
have
this
cause
ahh
Химия,
как
два
ученых,
у
меня
должна
быть
эта
причина,
ААА
I
got
a
crush
on
you,
crush
on
you
Я
запал
на
тебя,
запал
на
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Jesus Marquez Jr, Christopher Darnell Smith, Raymone Lashaun Jones, Brendan Francis Walsh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.