Pete Da Sav - Street Soldier - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pete Da Sav - Street Soldier




Concrete Jungle
Бетонные Джунгли
A yo, yeah
Эй, да
I′m tired of turning in the news and feeling oppressed
Я устал смотреть новости и чувствовать себя угнетенным.
Double standards where the truth is suppressed
Двойные стандарты, когда правда подавляется.
It's not a contest when you′re forced to lose
Это не соревнование, когда ты вынужден проиграть.
Fox News, super conservative with what they choose
"Фокс Ньюс" - суперконсерваторы в том, что они выбирают.
Mad at me 'cause I'm a knuckle head indeed
Злишься на меня, потому что я действительно тупица.
Overcame all odds never caught up in greed
Преодолел все трудности, никогда не поддавался жадности.
That would distract and defeat the purpose
Это отвлекло бы и разрушило бы цель.
For a Rebel Style artist clown′n like a circus
Для артиста бунтарского стиля клоун похож на цирк
Straight Street Soldier coming out the ghetto
Прямо уличный солдат выходит из гетто
Well connected as in, I got the hook up
У меня есть хорошие связи, и я их подключил.
Show no fear that′s why so many acts of kindness
Не показывай страха вот почему так много проявлений доброты
Keep my head high and the flows the finest
Держу голову высоко а потоки самые прекрасные
Nunca fui, mal agradecido
Nunca fui, mal agradecido
Representó pa' mi gente pa′ la lucha yo me tiro
Representó pa 'mi gente pa' la lucha yo me tiro
Pensando en la juventud les deseo mucha suerte
Pensando en la juventud les deseo mucha suerte
Y con mi mujer el amor está muy fuerte
Y con mi mujer el amor está muy fuerte
Yea
Да
What you been going through?
Через что ты прошел?
I know it's rough when you low on ends
Я знаю, это тяжело, когда у тебя мало денег.
What you been going through?
Через что ты прошел?
The city got wealth but rather kick us out
Город разбогател, но скорее вышвырнет нас вон.
What you been going through?
Через что ты прошел?
The system′s built for profit not rehab
Система создана для прибыли, а не для реабилитации.
What you been going through?
Через что ты прошел?
We gon' make some noise it′s become unbearable
Мы немного пошумим, это становится невыносимо.
What you been going through?
Через что ты прошел?
I'm shouting justice for Alex Nieto, why excessive force?
Я кричу о правосудии для Алекса Ньето, зачем чрезмерная сила?
Now ain't that something they ignore the facts
Разве это не то, что они игнорируют факты?
Lines is squiggled see I ain′t trying to be trapped
Линии загогулины видишь я не пытаюсь попасть в ловушку
Pay attention to no riff raf, love ones I do protect
Не обращай внимания на рифф-РАФ, люби тех, кого я защищаю.
The hustler in me, gonna stay with a connect
Хастлер во мне, он останется со связью.
Ahí está La Raza, me dio el paro
Ахи Эста Ла раза, я Дио Эль паро
Te conseguí de nuevo, pa′ mi no es raro
Te conseguí de nuevo, pa ' mi no es raro
Ride to my side you will see the struggle
Скачи ко мне ты увидишь борьбу
And hard working good peeps of every single color
И трудолюбивые хорошие люди всех цветов кожи
Many different cultures embracing our differences
Множество разных культур принимают наши различия.
The change is rapid thank God I'm in the trenches
Перемены происходят быстро слава богу я в окопах
Ducking and dodging bobbing and weaving then busting back
Ныряя и уворачиваясь, подпрыгивая и плетясь, а затем бросаясь назад.
Twisting up some Panama Papers these crooks is hella wack
Скручивать какие то Панамские бумаги эти мошенники просто чокнутые
Dispense like some Girl Scout cookies you get torched up
Раздавай, как печенье для девочек-скаутов, тебя поджигают.
Town Bizness, home of the Warriors we don′t give a what
Городской бизнес, Родина воинов, нам наплевать.
Far real it's lit camera is always rolling
Очень реально, что он освещен, камера всегда крутится.
Act a fowl fasho you′ll be put on blast according
Веди себя как птица фашо тебя посадят на взрыв согласно
Tick talk click clack bang boom
Тик ток клик клак Бах бум
Tick talk click clack bang boom
Тик ток клик клак Бах бум
What you been going through?
Через что ты прошел?
I know it's rough when you low on ends
Я знаю, это тяжело, когда у тебя мало денег.
What you been going through?
Через что ты прошел?
The city got wealth but rather kick us out
Город разбогател, но скорее вышвырнет нас вон.
What you been going through?
Через что ты прошел?
The system′s built for profit not rehab
Система создана для прибыли, а не для реабилитации.
What you been going through?
Через что ты прошел?
We gon' make some noise it's become unbearable
Мы немного пошумим, это становится невыносимо.
What you been going through?
Через что ты прошел?
I′m shouting justice for Alex Nieto, why excessive force?
Я кричу о правосудии для Алекса Ньето, зачем чрезмерная сила?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.