Текст и перевод песни Pete Da Sav - Street Soldier
Concrete
Jungle
Бетонные
Джунгли
I′m
tired
of
turning
in
the
news
and
feeling
oppressed
Я
устал
смотреть
новости
и
чувствовать
себя
угнетенным.
Double
standards
where
the
truth
is
suppressed
Двойные
стандарты,
когда
правда
подавляется.
It's
not
a
contest
when
you′re
forced
to
lose
Это
не
соревнование,
когда
ты
вынужден
проиграть.
Fox
News,
super
conservative
with
what
they
choose
"Фокс
Ньюс"
- суперконсерваторы
в
том,
что
они
выбирают.
Mad
at
me
'cause
I'm
a
knuckle
head
indeed
Злишься
на
меня,
потому
что
я
действительно
тупица.
Overcame
all
odds
never
caught
up
in
greed
Преодолел
все
трудности,
никогда
не
поддавался
жадности.
That
would
distract
and
defeat
the
purpose
Это
отвлекло
бы
и
разрушило
бы
цель.
For
a
Rebel
Style
artist
clown′n
like
a
circus
Для
артиста
бунтарского
стиля
клоун
похож
на
цирк
Straight
Street
Soldier
coming
out
the
ghetto
Прямо
уличный
солдат
выходит
из
гетто
Well
connected
as
in,
I
got
the
hook
up
У
меня
есть
хорошие
связи,
и
я
их
подключил.
Show
no
fear
that′s
why
so
many
acts
of
kindness
Не
показывай
страха
вот
почему
так
много
проявлений
доброты
Keep
my
head
high
and
the
flows
the
finest
Держу
голову
высоко
а
потоки
самые
прекрасные
Nunca
fui,
mal
agradecido
Nunca
fui,
mal
agradecido
Representó
pa'
mi
gente
pa′
la
lucha
yo
me
tiro
Representó
pa
'mi
gente
pa'
la
lucha
yo
me
tiro
Pensando
en
la
juventud
les
deseo
mucha
suerte
Pensando
en
la
juventud
les
deseo
mucha
suerte
Y
con
mi
mujer
el
amor
está
muy
fuerte
Y
con
mi
mujer
el
amor
está
muy
fuerte
What
you
been
going
through?
Через
что
ты
прошел?
I
know
it's
rough
when
you
low
on
ends
Я
знаю,
это
тяжело,
когда
у
тебя
мало
денег.
What
you
been
going
through?
Через
что
ты
прошел?
The
city
got
wealth
but
rather
kick
us
out
Город
разбогател,
но
скорее
вышвырнет
нас
вон.
What
you
been
going
through?
Через
что
ты
прошел?
The
system′s
built
for
profit
not
rehab
Система
создана
для
прибыли,
а
не
для
реабилитации.
What
you
been
going
through?
Через
что
ты
прошел?
We
gon'
make
some
noise
it′s
become
unbearable
Мы
немного
пошумим,
это
становится
невыносимо.
What
you
been
going
through?
Через
что
ты
прошел?
I'm
shouting
justice
for
Alex
Nieto,
why
excessive
force?
Я
кричу
о
правосудии
для
Алекса
Ньето,
зачем
чрезмерная
сила?
Now
ain't
that
something
they
ignore
the
facts
Разве
это
не
то,
что
они
игнорируют
факты?
Lines
is
squiggled
see
I
ain′t
trying
to
be
trapped
Линии
загогулины
видишь
я
не
пытаюсь
попасть
в
ловушку
Pay
attention
to
no
riff
raf,
love
ones
I
do
protect
Не
обращай
внимания
на
рифф-РАФ,
люби
тех,
кого
я
защищаю.
The
hustler
in
me,
gonna
stay
with
a
connect
Хастлер
во
мне,
он
останется
со
связью.
Ahí
está
La
Raza,
me
dio
el
paro
Ахи
Эста
Ла
раза,
я
Дио
Эль
паро
Te
conseguí
de
nuevo,
pa′
mi
no
es
raro
Te
conseguí
de
nuevo,
pa
' mi
no
es
raro
Ride
to
my
side
you
will
see
the
struggle
Скачи
ко
мне
ты
увидишь
борьбу
And
hard
working
good
peeps
of
every
single
color
И
трудолюбивые
хорошие
люди
всех
цветов
кожи
Many
different
cultures
embracing
our
differences
Множество
разных
культур
принимают
наши
различия.
The
change
is
rapid
thank
God
I'm
in
the
trenches
Перемены
происходят
быстро
слава
богу
я
в
окопах
Ducking
and
dodging
bobbing
and
weaving
then
busting
back
Ныряя
и
уворачиваясь,
подпрыгивая
и
плетясь,
а
затем
бросаясь
назад.
Twisting
up
some
Panama
Papers
these
crooks
is
hella
wack
Скручивать
какие
то
Панамские
бумаги
эти
мошенники
просто
чокнутые
Dispense
like
some
Girl
Scout
cookies
you
get
torched
up
Раздавай,
как
печенье
для
девочек-скаутов,
тебя
поджигают.
Town
Bizness,
home
of
the
Warriors
we
don′t
give
a
what
Городской
бизнес,
Родина
воинов,
нам
наплевать.
Far
real
it's
lit
camera
is
always
rolling
Очень
реально,
что
он
освещен,
камера
всегда
крутится.
Act
a
fowl
fasho
you′ll
be
put
on
blast
according
Веди
себя
как
птица
фашо
тебя
посадят
на
взрыв
согласно
Tick
talk
click
clack
bang
boom
Тик
ток
клик
клак
Бах
бум
Tick
talk
click
clack
bang
boom
Тик
ток
клик
клак
Бах
бум
What
you
been
going
through?
Через
что
ты
прошел?
I
know
it's
rough
when
you
low
on
ends
Я
знаю,
это
тяжело,
когда
у
тебя
мало
денег.
What
you
been
going
through?
Через
что
ты
прошел?
The
city
got
wealth
but
rather
kick
us
out
Город
разбогател,
но
скорее
вышвырнет
нас
вон.
What
you
been
going
through?
Через
что
ты
прошел?
The
system′s
built
for
profit
not
rehab
Система
создана
для
прибыли,
а
не
для
реабилитации.
What
you
been
going
through?
Через
что
ты
прошел?
We
gon'
make
some
noise
it's
become
unbearable
Мы
немного
пошумим,
это
становится
невыносимо.
What
you
been
going
through?
Через
что
ты
прошел?
I′m
shouting
justice
for
Alex
Nieto,
why
excessive
force?
Я
кричу
о
правосудии
для
Алекса
Ньето,
зачем
чрезмерная
сила?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.