Текст и перевод песни Pete "El Conde" Rodríguez - Mi Negra Mariana
Mi Negra Mariana
Моя темнокожая Мариана
Mañana
me
encontrarás
Утром
ты
меня
найдешь
Cocina
en
la
tarde
Днем
я
готовлю
Así
en
la
tarde
me
verás
И
так
ты
видишь
меня
днем
Pero
en
la
noche
no
me
busques
negra
Но
ночью
не
ищи
меня,
крошка
(No
me
encontrarás...).
(Не
найдешь...).
Todos
los
martes
en
la
casa
tu
me
verás
Каждый
вторник
ты
увидишь
меня
дома
Luego
en
el
Jueves
en
un
curso
yo
voy
a
estar
Пятница
- я
на
курсах
Pero
en
el
Viernes,
Sábado
y
Domingo
А
в
пятницу,
субботу
и
воскресенье
(En
el
resto
de
la
ciudad...).
(В
других
концах
города...).
Todas
las
mañanas
Каждое
утро
Me
levanta
mi
Mariana
con
la
boca
colora'...
Моя
Мариана
будит
меня
с
алыми
губами...
Y
me
dice
negro
mira
no
te
pongas
fresco
И
говорит
мне,
не
будь
таким
наглым
Que
te
voy
a
destrozar...
así
es
mi
negra
Mariana.
Иначе
я
тебя
уничтожу...
как
моя
темнокожая
Мариана.
(Así
es
mi
negra
Mariana).
(Как
моя
темнокожая
Мариана).
(Así
es
mi
negra
Mariana)
(Как
моя
темнокожая
Мариана)
(Así
es
mi
negra
Mariana)
(Как
моя
темнокожая
Мариана)
Tiene
genio
de
pantera
esa
mujer
si
es
brava.
У
этой
женщины
нрав
пантеры,
она
дикая.
(Así
es
mi
negra
Mariana)
(Как
моя
темнокожая
Мариана)
Ay!
no
te
metas
con
ella
que
te
rompe
la
cara.
Не
связывайся
с
ней,
она
разобьет
тебе
лицо.
(Así
es
mi
negra
Mariana)
(Как
моя
темнокожая
Мариана)
Todo
el
mundo
la
respeta
ella
no
aguanta
jaladas.
Ее
уважают
все,
она
не
терпит
глупостей.
(Así
es
mi
negra
Mariana)
(Как
моя
темнокожая
Мариана)
Ella
me
cela
de
noche
y
por
la
mañana.
Она
ревнует
ко
мне
ночью
и
утром.
(Así
es
mi
negra
Mariana)
(Как
моя
темнокожая
Мариана)
Ay!
no
me
importa
lo
que
digan
yo
quiero
mi
Mariana.
Мне
все
равно,
что
говорят
другие,
я
люблю
свою
Мариану.
¡Cuida'o
que
hay
viene
Mariana
Берегись,
вот
идет
Мариана
Chamo
hay
viene
la
negra
Mariana!
Появляется
темнокожая
Мариана!
(Así
es
mi
negra
Mariana)
(Как
моя
темнокожая
Мариана)
Eh!.
como
te
quiero
Mariana.
Как
я
люблю
тебя,
Мариана.
(Así
es
mi
negra
Mariana)
(Как
моя
темнокожая
Мариана)
(Así
es
mi
negra
Mariana)
(Как
моя
темнокожая
Мариана)
Tu
no
sabes
cosa
rica
como
te
quiero.
Ты
не
знаешь,
как
я
люблю
тебя.
(Así
es
mi
negra
Mariana)
(Как
моя
темнокожая
Мариана)
Si
me
tiro
pa'
la
calle
me
ve
ella
por
la
ventana.
Если
я
выйду
на
улицу,
она
увидит
меня
из
окна.
(Así
es
mi
negra
Mariana)
(Как
моя
темнокожая
Мариана)
Si
me
pongo
a
pelear
ella
me
la
arma.
Если
я
дерусь,
она
нападает
на
меня.
(Así
es
mi
negra
Mariana)
(Как
моя
темнокожая
Мариана)
Que
voy
hacer
sin
ti
te
lo
digo
Mariana.
Что
я
буду
делать
без
тебя,
Мариана.
(Así
es
mi
negra
Mariana)
(Как
моя
темнокожая
Мариана)
Ay!.
hay
Mariana...
Мариана...
Esa
negra
se
sabe
defender.
Эта
девушка
умеет
постоять
за
себя.
Hay
si
me
tiro
pa'
afuera
me
sale
a
buscar.
Если
я
выйду
на
улицу,
она
придет
за
мной.
Hay
Mariana
no
se
puede
engañar.
Мариана
не
обманет.
Hay
no
me
pierde
ni
pie,
ni
pisa.
Она
знает
обо
всех
моих
шагах.
La
tengo
que
llevar
a
guarachar.
Я
должен
сводить
ее
на
танцы.
Esa
negra
conmigo
va
acabar.
Эта
девушка
погубит
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Luis Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.