Pete Miser - Scent of a Robot - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pete Miser - Scent of a Robot




Scent of a Robot
Запах Робота
More human than human
Человечнее человека,
I can do it all
Я могу всё на свете.
French kiss, Smoke a split, Givin' a shit about baseball.
Французский поцелуй, раскурить косяк, поболеть за бейсбольную команду.
I come home at night to my robot wife
Вечером я возвращаюсь домой к своей жене-роботу,
Drink a light beer and watch me a DVD
Пью легкое пиво и смотрю DVD.
I look good, you can't even tell, they had me fooled!
Я выгляжу отлично, ты даже не догадаешься, они меня обманули!
Implanted memories of puberty and preschool
Имплантированные воспоминания о подростковом возрасте и детском саде,
Girls that broke my heart and dark nights in the summer
Девушки, разбившие мне сердце, и темные летние ночи,
Just a string of primary numbers
Просто строка из первичных чисел,
Didn't bother me none before I knew
Меня это не беспокоило, пока я не узнал,
I'm a slave it's okay I got things to do
Что я раб, но это нормально, у меня есть дела.
But then I'm sitting there at work when my email blinks
Но потом я сижу на работе, и моя электронная почта мигает,
And it's from the big boss but it wasn't for me
Это от большого босса, но не для меня,
It's just another memo about our robot lines
Это просто еще одна заметка о наших линиях роботов,
See taskomatic's detailing the robot mind
Видишь, Taskomatic подробно описывает разум робота,
And I find when I look close all I see
И я обнаруживаю, что при ближайшем рассмотрении все, что я вижу,
Is a blueprint to manufacture me.
Это чертеж для моего изготовления.
I'm a robot, programmed not to know that
Я робот, запрограммированный не знать,
I'm a robot.
Что я робот.
But some bonehead emailed me the
Но какой-то тупица отправил мне по электронной почте
Computer code that makes up my soul.
Компьютерный код, из которого состоит моя душа.
Now I run around trying to forget what I know.
Теперь я бегаю, пытаясь забыть то, что я знаю.
I'm a robot, programmed not to know that
Я робот, запрограммированный не знать,
I'm a robot.
Что я робот.
But some bonehead emailed me the
Но какой-то тупица отправил мне по электронной почте
Computer code that makes up my soul.
Компьютерный код, из которого состоит моя душа.
Now I run around trying to forget what I know.
Теперь я бегаю, пытаясь забыть то, что я знаю.
Man, stunned. A little bit hurt.
Чувак, ошеломлен. Немного обижен.
How many people at work know what I just found out?
Сколько людей на работе знают то, что я только что узнал?
Roundbout noon my boss calls, wants to see me in his office
Примерно в полдень звонит мой босс, хочет видеть меня в своем кабинете,
But I stall for as long as I can but the man comes
Но я тяну время, сколько могу, но этот человек приходит
Down on my floor before I throw a tantrum.
На мой этаж, прежде чем я закачу истерику.
I can't run so I sit there with his hand on my shoulder saying,
Я не могу убежать, поэтому сижу там с его рукой на моем плече, он говорит:
"Listen Pete, you've been a real soldier."
"Слушай, Пит, ты был настоящим солдатом."
Said he was sorry that I saw that email
Сказал, что сожалеет, что я видел это письмо,
And he was hoping that I wouldn't quit the firm.
И он надеялся, что я не уволюсь из фирмы.
He told me that I was a joy to work with and brownnosed me so hard I started to squirm.
Он сказал мне, что со мной приятно работать, и так сильно подлизывался ко мне, что я начал ерзать.
Concerned looks on the faces of the people I work with
Обеспокоенные взгляды на лицах людей, с которыми я работаю,
And lots of small talk with the robot issue skirted
И много светских разговоров с уклонением от темы роботов,
Made me nervous so I rolled up and I asked my boss if I could have the afternoon off.
Это заставило меня нервничать, поэтому я подошел и спросил своего босса, могу ли я взять отгул на вторую половину дня.
I'm a robot, programmed not to know that
Я робот, запрограммированный не знать,
I'm a robot.
Что я робот.
But some bonehead emailed me the
Но какой-то тупица отправил мне по электронной почте
Computer code that makes up my soul.
Компьютерный код, из которого состоит моя душа.
Now I run around trying to forget what I know.
Теперь я бегаю, пытаясь забыть то, что я знаю.
I'm a robot, programmed not to know that
Я робот, запрограммированный не знать,
I'm a robot.
Что я робот.
But some bonehead emailed me the
Но какой-то тупица отправил мне по электронной почте
Computer code that makes up my soul.
Компьютерный код, из которого состоит моя душа.
Now I run around trying to forget what I know.
Теперь я бегаю, пытаясь забыть то, что я знаю.
Pete Miser, keep cats guessing and wondering what's next.
Пит Мизер, держит кошек в догадках, что будет дальше.
Pete.
Пит.
Lucky for me it was a Friday so I stayed away from the office for the whole stinking weekend.
К счастью для меня, это была пятница, поэтому я держался подальше от офиса все вонючие выходные.
My dark mood deepened into a dull depression
Мое мрачное настроение переросло в тупую депрессию,
Leaving me with even more damn questions, like:
Оставляя меня с еще большим количеством чертовых вопросов, таких как:
"What the hell do I tell my robot kids?" and
"Что, черт возьми, мне сказать моим детям-роботам?" и
"How long does a healthy robot live?" and
"Сколько живет здоровый робот?" и
"How did I make it through the airport x-ray -
"Как я прошел через рентген в аэропорту -
Or was that one of those fake memories?"
Или это было одно из тех фальшивых воспоминаний?"
It ain't easy knowing the truth,
Нелегко знать правду,
I'm blowing a fuse.
У меня перегорает предохранитель.
My soul feels funny, like there's a hole in my shoe.
Моей душе не по себе, как будто в моей туфле дырка.
I need a moment or two. Let me go over the clues.
Мне нужно немного времени. Дай мне просмотреть улики.
I drank a case of bud light and still it's sobering news.
Я выпил ящик Bud Light, а это все еще отрезвляющая новость.
I got a few things to do and even more to put in order.
У меня есть несколько дел, которые нужно сделать, и еще больше - привести в порядок.
Walk into the kitchen, trip, and there's my wife and baby daughter.
Вхожу на кухню, спотыкаюсь, а там моя жена и дочка.
And they can see by the look on my face
И они видят по моему лицу,
So I sit 'em down and tell 'em I've got something to say.
Поэтому я усаживаю их и говорю, что мне нужно кое-что сказать.
"Honey?"
"Дорогая?"
"Yeah?"
"Да?"
"Snookems?"
"Снукемс?"
"What?"
"Что?"
"...You're not going to like this."
"...Тебе это не понравится."
"What did you do this time?!"
"Что ты на этот раз натворил?!"
I'm a robot, programmed not to know that
Я робот, запрограммированный не знать,
I'm a robot.
Что я робот.
But some bonehead emailed me the
Но какой-то тупица отправил мне по электронной почте
Computer code that makes up my soul.
Компьютерный код, из которого состоит моя душа.
Now I run around trying to forget what I know.
Теперь я бегаю, пытаясь забыть то, что я знаю.
I'm a robot, programmed not to know that
Я робот, запрограммированный не знать,
I'm a robot.
Что я робот.
But some bonehead emailed me the
Но какой-то тупица отправил мне по электронной почте
Computer code that makes up my soul.
Компьютерный код, из которого состоит моя душа.
Now I run around trying to forget what I know.
Теперь я бегаю, пытаясь забыть то, что я знаю.
"That's - that's the biggest thing I want to impress on you
"Это - это самое главное, что я хочу донести до тебя,
Is that we want you here, we need you here. So, just take some time off,
Это то, что мы хотим, чтобы ты был здесь, ты нужен нам здесь. Так что просто возьми отгул,
Take the day off, take the week off. And just sleep on it and think about it.
Возьми отгул на день, возьми отгул на неделю. И просто поспи и подумай об этом.
And come back fresh on Monday and I know, I know what your answer will be.
И вернись свежим в понедельник, и я знаю, я знаю, каким будет твой ответ.
I want to stay, I'm happy here."
Я хочу остаться, я здесь счастлив."





Авторы: Pete A Ho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.