Текст и перевод песни Pete Murray feat. The Bulgarian Symphony Orchestra - Fall Your Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fall Your Way
Падаешь по-своему
Can
you
tell
me
when
Можешь
сказать
мне,
когда
Are
you
going
to
realise
Ты
наконец
поймешь,
That
you
can
depend
Что
можешь
полагаться
On
you
instincts
or
your
allabies
На
свои
инстинкты
или
свои
отговорки?
Do
you
play
by
the
rules
Играешь
ли
ты
по
правилам
Of
these
games
being
led
by
so
many
fools
Этих
игр,
которыми
руководят
столько
дураков?
You
ignore
the
system
that
were
in
Ты
игнорируешь
систему,
в
которой
мы
находимся,
Cause
you
believe
your
to
good
to
commit
sin
Потому
что
считаешь
себя
слишком
хорошей,
чтобы
грешить.
When
you
notice
its
only
in
your
head
Когда
ты
заметишь,
что
это
только
в
твоей
голове,
When
you
could
justify
yourself
Когда
ты
сможешь
оправдать
себя,
To
your
friends
they'll
help
you
when
you
fall
Твои
друзья
помогут
тебе,
когда
ты
упадешь,
Cause
my
friend
your
about
to
hit
the
floor
Потому
что,
подруга,
ты
вот-вот
рухнешь
на
пол.
Your
falling
your
way
down
to
the
floor
Ты
падаешь
по-своему,
вниз
на
пол.
Can
you
tell
me
when
Можешь
сказать
мне,
когда
You
lie
into
your
girlfriends
eyes
Ты
лжешь,
глядя
в
глаза
своей
девушке,
Does
your
blood
run
through
your
thighs
Бежит
ли
кровь
по
твоим
бедрам,
Instead
of
drilling
pins
and
needles
up
your
spine
Вместо
того,
чтобы
мурашки
бегали
по
спине?
When
you
notice
its
only
in
your
head
Когда
ты
заметишь,
что
это
только
в
твоей
голове,
When
you
could
justify
yourself
Когда
ты
сможешь
оправдать
себя,
To
your
friends
they'll
help
you
when
you
fall
Твои
друзья
помогут
тебе,
когда
ты
упадешь,
Cause
my
friend
your
about
to
hit
the
floor
Потому
что,
подруга,
ты
вот-вот
рухнешь
на
пол.
Your
falling
your
way
down
to
the
floor
Ты
падаешь
по-своему,
вниз
на
пол.
Cant
you
see
the
mess
your
in
Разве
ты
не
видишь,
в
каком
ты
беспорядке?
Cant
you
see
the
mess
your
in
Разве
ты
не
видишь,
в
каком
ты
беспорядке?
Cant
you
see
the
mess
your
in
Разве
ты
не
видишь,
в
каком
ты
беспорядке?
Dont
you
care
dont
care
at
all
Тебе
все
равно,
все
равно
совсем.
Dont
you
care
at
all
Тебе
все
равно
совсем.
Your
so
into
your
own
life
Ты
так
увлечена
своей
жизнью,
That
you
dont
care
who
else
is
in
strife
Что
тебе
все
равно,
кто
еще
в
беде.
When
your
friends
all
wanna
come
along
Когда
все
твои
друзья
захотят
присоединиться,
Then
you
realise
what
the
hell
went
wrong
Тогда
ты
поймешь,
что,
черт
возьми,
пошло
не
так.
When
you
notice
its
only
in
your
head
Когда
ты
заметишь,
что
это
только
в
твоей
голове,
When
you
could
justify
yourself
Когда
ты
сможешь
оправдать
себя,
To
your
friends
they'll
help
you
when
you
fall
Твои
друзья
помогут
тебе,
когда
ты
упадешь,
Cause
my
friend
your
about
to
hit
the
floor
Потому
что,
подруга,
ты
вот-вот
рухнешь
на
пол.
Your
falling
your
way
down
to
the
floor
Ты
падаешь
по-своему,
вниз
на
пол.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Murray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.