Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello,
and
welcome
to
our
new
class
Hallo
und
willkommen
zu
unserem
neuen
Kurs
Today
we′re
gonna
focus
on
getting
more
self-confident
Heute
konzentrieren
wir
uns
darauf,
selbstbewusster
zu
werden
So
we
can
make
more
powe-moves
in
our
lives
Damit
wir
mehr
Power-Moves
in
unserem
Leben
machen
können
Our
geustspeaker
is
Pete
Philly
Unser
Gastredner
ist
Pete
Philly
Ehm,
are
you
there?
Ähm,
bist
du
da?
Chocksure,
aint
nobody
this
raw
Selbstsicher,
niemand
ist
so
krass
When
it's
time
to
hit
the
motherfuckin′
dancefloor
Wenn
es
Zeit
ist,
auf
die
verdammte
Tanzfläche
zu
gehen
What
the
fuck
ya'll
waiting
for
Worauf
zum
Teufel
wartet
ihr
alle?
Cocksure,
what
you
sitting
on
your
ass
for
Selbstsicher,
warum
sitzt
du
auf
deinem
Arsch?
What
you
got
a
glass
jaw?
Hast
du
ein
Glaskinn?
Time
to
hit
the
dancefloor!
Zeit,
auf
die
Tanzfläche
zu
gehen!
When
it
comes
to
this
shit,
I
spitt
shit
deliciously
Wenn
es
um
diesen
Scheiß
geht,
spucke
ich
den
Scheiß
köstlich
aus
Kick
shit
so
viciously,
it's
me
Trete
den
Scheiß
so
bösartig,
ich
bin's
P.e.t.e
P.h.i.
double
the
ll
P.e.t.e
P.h.i.
doppeltes
ll
Straight
from
the
NL
and
all′s
well
Direkt
aus
den
NL
und
alles
ist
gut
Shit,
can′t
you
tell,
we
raising
hell
Scheiße,
merkst
du's
nicht,
wir
machen
die
Hölle
heiß
We
take
it
to
the
next
on
a
global
scale
Wir
bringen
es
auf
die
nächste
Stufe,
auf
globaler
Ebene
And
it's
like
that,
yo
I′m
a
dog
and
I
bite
back
when
you
try
to
dicktease
(bark
back)
Und
so
ist
das,
yo,
ich
bin
ein
Hund
und
beiße
zurück,
wenn
du
versuchst,
mich
zu
provozieren
(belle
zurück)
Yo,
every
minute
of
everyday
Yo,
jede
Minute
jeden
Tag
We
express
to
progress
in
every
way
Wir
drücken
uns
aus,
um
uns
in
jeder
Hinsicht
weiterzuentwickeln
Now
say
esé,
ya'll
can′t
test
me
Jetzt
sagt
es,
Mann,
ihr
könnt
mich
nicht
testen
I
jack
sons
like
Jesse
Ich
nehm'
euch
hops
wie
Jesse
Jackson's
Söhne
I
look
in
your
face,
you
got
nothing
to
say
Ich
schaue
dir
ins
Gesicht,
du
hast
nichts
zu
sagen
I
wanna
battle,
but
you
just
walk
away
Ich
will
battlen,
aber
du
gehst
einfach
weg
I'll
mortalize
you
so
you′d
better
pray,
today
Ich
werde
dich
sterblich
machen,
also
bete
lieber,
heute
Chocksure,
aint
nobody
this
raw
Selbstsicher,
niemand
ist
so
krass
When
it's
time
to
hit
the
motherfuckin'
dancefloor
Wenn
es
Zeit
ist,
auf
die
verdammte
Tanzfläche
zu
gehen
What
the
fuck
ya′ll
waiting
for
Worauf
zum
Teufel
wartet
ihr
alle?
Cocksure,
what
you
sitting
on
your
ass
for
Selbstsicher,
warum
sitzt
du
auf
deinem
Arsch?
What
you
got
a
glass
jaw?
Hast
du
ein
Glaskinn?
Time
to
hit
the
dancefloor!
Zeit,
auf
die
Tanzfläche
zu
gehen!
Call
me
r&b,
call
me
hiphop
Nenn
mich
R&B,
nenn
mich
HipHop
Call
me
soul,
call
me
a
hit,
call
me
a
flop
Nenn
mich
Soul,
nenn
mich
einen
Hit,
nenn
mich
einen
Flop
Call
me
whatever
you
want,
you
still
a
chump
Nenn
mich,
wie
du
willst,
du
bist
immer
noch
ein
Trottel
Now
let
me
do
this
shit
while
I
make
all
the
people
jump
Jetzt
lass
mich
diesen
Scheiß
machen,
während
ich
alle
Leute
zum
Springen
bringe
Cause
I
need
my
dinero
Denn
ich
brauche
mein
Dinero
Coming
through
like
I
be
freakin′
Robert
de
Niro
Komme
durch,
als
wäre
ich
der
verdammte
Robert
de
Niro
A
new
hero
on
the
scene
Ein
neuer
Held
auf
der
Bildfläche
Lean,
mean,
green,
rap
writing
machine
Schlanke,
gemeine,
grüne
Rap-Schreibmaschine
Fighting
machine,
might
havr
been
cleaned
Kampfmaschine,
könnte
glattgebügelt
worden
sein
Might
have
been
seen
in
a
rapmagazine
Könnte
in
einem
Rap-Magazin
gesehen
worden
sein
Ya'll
know
what
I
mean
Ihr
wisst
alle,
was
ich
meine
I
keep
my
shit
raw,
ya′ll
keep
shit
clean
Ich
halte
meinen
Scheiß
krass,
ihr
haltet
euren
Scheiß
sauber
But
I
couldn't
giva
a...
just
let
me
deliver
Aber
es
könnte
mir
nicht
egaler
sein...
lass
mich
einfach
liefern
A
new
stone,
just
to
bone
Sharon
Stone
in
Silver
Einen
neuen
Stein,
nur
um
Sharon
Stone
in
Silver
zu
vögeln
Some
sexcapades,
just
to
test
my
dates
Rest
I
made
Ein
paar
Sexkapaden,
nur
um
meine
Dates
zu
testen,
den
Rest
hab
ich
gemacht
But
only
after
head
I
say:
Aber
erst
nachdem
sie
mir
einen
geblasen
hat,
sage
ich:
Chocksure,
aint
nobody
this
raw
Selbstsicher,
niemand
ist
so
krass
When
it′s
time
to
hit
the
motherfuckin'
dancefloor
Wenn
es
Zeit
ist,
auf
die
verdammte
Tanzfläche
zu
gehen
What
the
fuck
ya′ll
waiting
for
Worauf
zum
Teufel
wartet
ihr
alle?
Cocksure,
what
you
sitting
on
your
ass
for
Selbstsicher,
warum
sitzt
du
auf
deinem
Arsch?
What
you
got
a
glass
jaw?
Hast
du
ein
Glaskinn?
Time
to
hit
the
dancefloor!
Zeit,
auf
die
Tanzfläche
zu
gehen!
Now
stop,
drop,
roll
Jetzt
stopp,
fall,
roll
Shit
is
getting
out
of
control
Der
Scheiß
gerät
außer
Kontrolle
Shit
is
getting
too
hot,
too
hot
Der
Scheiß
wird
zu
heiß,
zu
heiß
Shit
is
getting
too
hot,
too
hor
Der
Scheiß
wird
zu
heiß,
zu
heiß
Now
stop,
drop,
roll
Jetzt
stopp,
fall,
roll
Shit
is
getting
out
of
control
Der
Scheiß
gerät
außer
Kontrolle
Shit
is
getting
too
hot,
too
hot
Der
Scheiß
wird
zu
heiß,
zu
heiß
Shit
is
getting
too
hot,
too
hot
Der
Scheiß
wird
zu
heiß,
zu
heiß
Shit
is
getting
too,
too,
too
Der
Scheiß
wird
zu,
zu,
zu
Chocksure,
aint
nobody
this
raw
Selbstsicher,
niemand
ist
so
krass
When
it's
time
to
hit
the
motherfuckin'
dancefloor
Wenn
es
Zeit
ist,
auf
die
verdammte
Tanzfläche
zu
gehen
What
the
fuck
ya′ll
waiting
for
Worauf
zum
Teufel
wartet
ihr
alle?
Cocksure,
what
you
sitting
on
your
ass
for
Selbstsicher,
warum
sitzt
du
auf
deinem
Arsch?
What
you
got
a
glass
jaw?
Hast
du
ein
Glaskinn?
Time
to
hit
the
dancefloor!
Zeit,
auf
die
Tanzfläche
zu
gehen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Owen, Josh Malerman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.