Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Head
feels
funny,
nose
be
runny/
Kopf
fühlt
sich
komisch
an,
Nase
läuft/
Walking
around
in
my
clothes
Laufe
in
meinen
Klamotten
rum
They
be
bummy/
Haven′t
been
able
Die
sind
gammelig/
Konnte
nicht
To
wash
my
clothes
in
weeks/
Meine
Klamotten
seit
Wochen
waschen/
Heads
groggy
shit's
foggy
when
Kopf
ist
benebelt,
Scheiße
ist
neblig,
wenn
I
speak
/ I
start
to
dribble,
I
start
to
Ich
spreche
/ Ich
fange
an
zu
sabbern,
ich
fange
an
zu
Giggle
at
the
funiest
times
/ My
Kichern
zu
den
komischsten
Zeiten
/ Mein
Focus
is
only
on
my
rhymes
...
and
Fokus
liegt
nur
auf
meinen
Reimen
...
und
Oh
yeah/
Got
a
meeting
with
the
Ach
ja/
Hab'
ein
Treffen
mit
dem
New
label
/ Gotta
send
them
the
Neuen
Label
/ Muss
ihnen
den
Impression
that
I′m
emotionally
Eindruck
vermitteln,
dass
ich
emotional
Stable
/ Yet
haven't
been
able
to
Stabil
bin
/ Konnte
mich
aber
nicht
Stay
focused
/ Cause
everything
Konzentrieren
/ Weil
alles
Around
me
seems
to
be
bogus
/ I
Um
mich
herum
scheint
Blödsinn
zu
sein
/ Ich
Guess
I'm
high
or
something
/ Or
Schätze,
ich
bin
high
oder
so
/ Oder
Maybe
something
in
my
pie
or
Vielleicht
war
was
in
meinem
Kuchen
oder
Something
/ I
haven′t
felt
this
way
So
/ So
hab
ich
mich
nicht
gefühlt
Since
back
in
the
day
/ When
I
Seit
damals
/ Als
ich
Used
to
smoke
herb,
but
what
can
Noch
Gras
rauchte,
aber
was
kann
[Chorus]:
I′m
caught
by
this
[Chorus]:
Ich
bin
von
dieser
Insomnia
in
the
worst
way
/ I
need
Schlaflosigkeit
auf
die
schlimmste
Art
gefangen
/ Ich
muss
To
get
back
asleep
before
the
Wieder
einschlafen,
bevor
der
Breaking
of
a
new
day
/ A
new
Anbruch
eines
neuen
Tages
/ Ein
neuer
Whoohee,
who
me?
/ Who
be
the
Whoohee,
wer
ich?
/ Wer
ist
der
MC
of
the
day
today?
/ It's
me,
the
MC
des
Tages
heute?
/ Ich
bin's,
der
MC
/ But
I′m
also
the
MC
of
the
MC
/ Aber
ich
bin
auch
der
MC
der
Night,
right?
/ I'm
grumpy
and
I′m
Nacht,
richtig?
/ Ich
bin
mürrisch
und
ich
bin
Jumpy
and
my
eyes
is
dilated
/
Schreckhaft
und
meine
Augen
sind
geweitet
/
The
fifth
day
in
a
row
without
Der
fünfte
Tag
in
Folge
ohne
Some
sleep
it's
getting
jaded
/
Schlaf,
es
wird
abgestumpft
/
I
can′t
remember
whenever
I
ever
Ich
kann
mich
nicht
erinnern,
wann
ich
jemals
Felt
awake
/ I'm
getting
all
Wach
gefühlt
habe
/ Ich
werde
ganz
Delulsional
it
be
my
current
Wahnsinnig,
das
ist
mein
aktueller
Mindstate
/ Catcher
in
the
rye,
be
Geisteszustand
/ Der
Fänger
im
Roggen,
fängt
Catching
my
eye
/ Now
I
think
I'll
Meinen
Blick
/ Jetzt
denke
ich,
ich
Read
until
my
eyes
bleed
/ Could
Lese,
bis
meine
Augen
bluten
/ Könnte
Never
ever
sleep
in
this
position
/
Niemals
in
dieser
Position
schlafen
/
While
I
keep
waiting
on
a
sweet
Während
ich
weiter
auf
eine
süße
Intermission
/ Now
how
am
I
to
go
Pause
warte
/ Wie
soll
ich
jetzt
And
get
by?
/ I
want
to
sleep
and
Klarkommen?
/ Ich
will
schlafen
und
Yep
I
try
/ I′m
half
asleep
yet
half
Ja,
ich
versuch's
/ Ich
bin
halb
am
Schlafen,
doch
halb
Awake
/ I
wonder
how
much
Wach
/ Ich
frage
mich,
wie
Longer
it
will
take
before
I
go
and
Lange
es
noch
dauert,
bevor
ich
[Chorus]/
Before
I
go
crazy!
[Chorus]/
Bevor
ich
verrückt
werde!
I
walk
among
the
people
in
my
Ich
laufe
unter
den
Leuten
in
meiner
Own
world
and
I
stray
/ I′m
caught
Eigenen
Welt
und
schweife
ab
/ Ich
bin
gefangen
By
this
insomnia
and
in
the
worst
Von
dieser
Schlaflosigkeit
und
auf
die
schlimmste
Way
/ My
eyes
is
red
I
feel
dead
Art
/ Meine
Augen
sind
rot,
ich
fühle
mich
tot
And
haven't
slept
in
days
/ I
tell
Und
habe
seit
Tagen
nicht
geschlafen
/ Ich
erzähle
My
peeps
about
it
and
they
all
just
Meinen
Leuten
davon
und
sie
scheinen
alle
nur
Seem
amazed
/ I′m
going
crazy,
Erstaunt
/ Ich
werde
verrückt,
Tonight
I'ma
hit
the
bottle
of
wine
Heute
Abend
werde
ich
zur
Weinflasche
greifen
And
hit
my
freakin′
bed
/ Cause
Und
mich
in
mein
verdammtes
Bett
hauen
/ Denn
Man
my
days
be
to
freakin'
Mann,
meine
Tage
sind
zu
verdammt
Precious
for
this
/ Yo
I′ma
chill
Wertvoll
dafür
/ Yo,
ich
werde
chillen
Tonight
and
call
my
freaking
miss.
Heute
Abend
und
meine
verdammte
Liebste
anrufen.
Im
caught
by
insomnia
in
the
Ich
bin
von
Schlaflosigkeit
auf
die
Worst
way
/ I
haven't
slept
in
days
Schlimmste
Art
gefangen
/ Ich
habe
seit
Tagen
nicht
geschlafen
And
I'm
going
crazy
/ Baby
can
Und
werde
verrückt
/ Baby,
kannst
You
feel
me?
/ I′m
caught
by
Du
mich
fühlen?
/ Ich
bin
gefangen
von
Insomnia
/ I′m
seeing
spots
I
can't
Schlaflosigkeit
/ Ich
sehe
Punkte,
ich
kann
nicht
Hit
the
dot
/ What
the
fuck′s
the
Den
Punkt
treffen
/ Was
zum
Teufel
ist
die
Plot?
/ Think
I
forgot.
Handlung?
/ Glaube,
ich
hab's
vergessen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dave Davies
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.