Pete Philly & Perquisite feat. Pete Philly & Perquisite - Last Love Song - перевод текста песни на немецкий

Last Love Song - Pete Philly , Pete Philly & Perquisite , Perquisite перевод на немецкий




Last Love Song
Letztes Liebeslied
This will be my last love song, so take it as you wanna.
Dies wird mein letztes Liebeslied sein, also nimm es, wie du willst.
But after this I will leave with no more pain.
Aber danach werde ich gehen, ohne weiteren Schmerz.
This will be my last love song, so take it as you wanna.
Dies wird mein letztes Liebeslied sein, also nimm es, wie du willst.
But after this I'm gonna leave with no more pain.
Aber danach werde ich gehen, ohne weiteren Schmerz.
Think about the probability, instability
Denk über die Wahrscheinlichkeit nach, die Instabilität,
Problems, freedom and what you was given me
Probleme, Freiheit und was du mir gegeben hast.
Silly me, never pleased, sing and to let it be
Ich Dummer, nie zufrieden, singe und lasse es sein,
Look to be, uh, till infinity
Scheine zu sein, äh, bis in die Unendlichkeit.
From 93 to... still killing me
Von '93 bis... es bringt mich immer noch um.
Will never find the ode trill chill
Werde nie die Ode finden, die wirklich entspannt,
Listen to last song to kill the time
Höre das letzte Lied, um die Zeit totzuschlagen.
I express some of pain to un-whine the fine
Ich drücke etwas von dem Schmerz aus, um das Feine zu entwirren,
That this time for a healthy dose
Dass diesmal für eine gesunde Dosis,
A reality, no no we ain't like most
Eine Realität, nein, nein, wir sind nicht wie die meisten.
We got the connection too with the toes
Wir haben auch die Verbindung mit den Zehen,
But how does it come to feel with on
Aber wie kommt es, dass wir uns damit fühlen?
This ain't about missing winter pose
Es geht nicht darum, Winterposen zu vermissen,
When we are together, we don't feel close
Wenn wir zusammen sind, fühlen wir uns nicht nah.
I weighed the cards against the pro's
Ich habe die Karten gegen die Vorteile abgewogen,
But now the case is closed
Aber jetzt ist der Fall abgeschlossen.
This will be my last love song, so take it as you wanna.
Dies wird mein letztes Liebeslied sein, also nimm es, wie du willst.
But after this I will leave with no more pain.
Aber danach werde ich gehen, ohne weiteren Schmerz.
This will be my last love song, so take it as you wanna.
Dies wird mein letztes Liebeslied sein, also nimm es, wie du willst.
But after this I'm gonna leave with no more pain.
Aber danach werde ich gehen, ohne weiteren Schmerz.
Well according to some, you can either be lonesome
Nun, manchen zufolge kann man entweder einsam sein,
Also for boarded, but yo, I have cloned some
Auch gelangweilt, aber hey, ich habe einiges geklont.
Now I know just enough to know some
Jetzt weiß ich gerade genug, um einiges zu wissen,
Souls can saw some strength at the same time
Seelen können gleichzeitig etwas Stärke sägen.
Yo a rhyme can explain why I feel this way
Yo, ein Reim kann erklären, warum ich mich so fühle.
Yo I need to feel sane, inside of the game
Yo, ich muss mich vernünftig fühlen, innerhalb des Spiels,
Some sense of maintaining this shit
Ein gewisses Gefühl, diesen Mist aufrechtzuerhalten,
Instead of you always complaining and shit
Anstatt dass du dich immer beschwerst und so.
It's time for some solitude fuck it that attitude
Es ist Zeit für etwas Einsamkeit, scheiß auf diese Einstellung.
Seeing what you had to do, you just wasn't in the mood
Zu sehen, was du tun musstest, du warst einfach nicht in Stimmung,
With the mood swings such a predicament
Mit den Stimmungsschwankungen, so eine Zwangslage,
Wrack situation that both of us be living in
Eine beschissene Situation, in der wir beide leben.
But I ain't giving it, uh uh, ain't happening
Aber ich gebe es nicht auf, äh äh, das passiert nicht.
Seems that my old demons they back again
Scheint, als wären meine alten Dämonen wieder da.
Had it then after this I won't make a love song again
Hatte es dann, danach werde ich kein Liebeslied mehr machen.
This will be my last love song, so take as you wanna.
Dies wird mein letztes Liebeslied sein, also nimm es, wie du willst.
But after this I will leave with no more pain.
Aber danach werde ich gehen, ohne weiteren Schmerz.
This will be my last love song, so take it as you wanna.
Dies wird mein letztes Liebeslied sein, also nimm es, wie du willst.
But after this I'm gonna leave with no more pain.
Aber danach werde ich gehen, ohne weiteren Schmerz.
This will be my last love song, so take as you wanna.
Dies wird mein letztes Liebeslied sein, also nimm es, wie du willst.
But after this I will leave with no more pain.
Aber danach werde ich gehen, ohne weiteren Schmerz.
This will be my last love song, so take it as you wanna.
Dies wird mein letztes Liebeslied sein, also nimm es, wie du willst.
But after this I'm gonna leave with no more pain.
Aber danach werde ich gehen, ohne weiteren Schmerz.
How does it come that we feel it on
Wie kommt es, dass wir es so fühlen?
(Radio voice)
(Radiostimme)
This will be my last love song, so take as you wanna.
Dies wird mein letztes Liebeslied sein, also nimm es, wie du willst.
But after this I will leave with no more pain.
Aber danach werde ich gehen, ohne weiteren Schmerz.
This will be my last love song, so take it as you wanna.
Dies wird mein letztes Liebeslied sein, also nimm es, wie du willst.
But after this I'm gonna leave with no more pain.
Aber danach werde ich gehen, ohne weiteren Schmerz.





Авторы: Yusuf Islam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.