Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remain
lazydaisy,
hazy,
crazy
Ich
bleibe
faulenzend,
benebelt,
verrückt
Staying
in
the
bed
until
an
hour
or
three
Bleibe
im
Bett
bis
ein
oder
drei
Uhr
Got
some
appointments,
but
got
em
all
cancelled
Hatte
Termine,
aber
hab
sie
alle
abgesagt
Now
I
got
the
situation
handled
Jetzt
hab
ich
die
Situation
im
Griff
Man
I
will
get
up
and
hurry
shit
up
Mann,
ich
werd'
aufstehen
und
in
die
Gänge
kommen
But
not
until
I
roll
over
bout
three
times
Aber
nicht
bevor
ich
mich
ungefähr
dreimal
umgedreht
habe
Get
out
of
bed
en
take
my
caffeine
protein
Raus
aus
dem
Bett
und
nehm'
mein
Koffein-Protein
Then
I
slide
to
the
double
A
scene
like
Dann
slide
ich
in
die
Szene
rein,
so
wie
Sunshine,
pretty
woman
won't
decline
Sonnenschein,
hübsche
Frau
wird
nicht
ablehnen
When
invited
for
a
glass
of
wine
Wenn
sie
auf
ein
Glas
Wein
eingeladen
wird
The
time
is
about
sixish,
ready
for
a
hot
dish
Es
ist
ungefähr
sechs,
bereit
für
ein
heißes
Gericht
Barbeque
potstue
or
hot
fish
Grill,
Eintopf
oder
heißer
Fisch
What
ever
the
case
be,
I
remain
lazy
Was
auch
immer
der
Fall
ist,
ich
bleibe
faul
Negativety
today
won't
phaze
me
Negativität
wird
mich
heute
nicht
aus
der
Ruhe
bringen
I'm
not
bluffing,
I'm
trying
to
tell
you
something
Ich
bluffe
nicht,
ich
versuche
dir
was
zu
sagen
Today
I'ma
do
absolutly
nothing
Heute
mach'
ich
absolut
gar
nichts
Cause
man
I'm
lazy
Denn
Mann,
ich
bin
faul
Now
it's
seven'o'clock
and
I'm
up
in
the
garden,
yawnin'
Jetzt
ist
es
sieben
Uhr
und
ich
bin
im
Garten,
gähnend
5ft
glass
of
wine
now
I'm
starting
Ein
riesiges
Glas
Wein,
jetzt
fange
ich
an
To
get
that
feeling
again
Dieses
Gefühl
wieder
zu
kriegen
Wanna
write
something
down
for
some
of
that
healing
again
Will
was
aufschreiben,
für
diese
Heilung
mal
wieder
Chillin'
again,
after
writing
a
few
sentences
Chille
wieder,
nachdem
ich
ein
paar
Sätze
geschrieben
hab
Ignoring
my
phone
and
all
it's
messages
Ignoriere
mein
Handy
und
all
seine
Nachrichten
See
this
just
this
Siehst
du,
nur
das
hier
One
of
them
lyricists
Einer
dieser
Texter
Fucking
the
business
which
Der
das
Geschäft
fickt,
welches
Is
fucking
him,
in
which
case
Ihn
fickt,
in
welchem
Fall
I
dismiss
the
shit
Ich
pfeif
auf
den
Scheiß
Keeping
me
off
my
path
Der
mich
von
meinem
Weg
abbringt
But
today
I
take
a
break
from
that
and
laugh
Aber
heute
mach
ich
davon
Pause
und
lache
Have
a
blast
as
I
sit
back
Hab
'nen
Mordsspaß,
während
ich
mich
zurücklehne
Taking
all
the
shit
back
Lasse
den
ganzen
Scheiß
hinter
mir
Today
motivation
is
the
only
thing
I
lack
Heute
ist
Motivation
das
Einzige,
was
mir
fehlt
Lying
on
the
couch
bag
of
chips
on
my
belly
Liegend
auf
der
Couch,
Tüte
Chips
auf
dem
Bauch
Focus
on
one
thing,
only
on
the
telly
Konzentriere
mich
auf
eine
Sache,
nur
auf
die
Glotze
Juice
and
bonbons,
and
finishin
my
jelly
Saft
und
Bonbons,
und
esse
meinen
Wackelpudding
auf
Should
take
shower
but
won't
even
though
im
smelly
Sollte
duschen,
aber
mach's
nicht,
obwohl
ich
stinke
Went
to
the
delly
to
get
all
of
my
groceries
Ging
zum
Feinkostladen,
um
all
meine
Einkäufe
zu
holen
Eggs,
chicken
and
cheese
Eier,
Hühnchen
und
Käse
Now
I
got
the
steeze
to
chill
or
just
freeze
Jetzt
hab
ich
die
Lässigkeit
zu
chillen
oder
einfach
nur
zu
freezen
Every
minute
of
relaxation
that
I
can
squeeze
in,
I
will
Jede
Minute
Entspannung,
die
ich
reinquetschen
kann,
werde
ich
nutzen
Chilled
is
the
mode
I'm
in
Entspannt
ist
der
Modus,
in
dem
ich
bin
I'm
nodding
of
need
to
piss
I'm
holdin
in
Ich
nicke
ein,
muss
pissen,
ich
halt's
zurück
I
hop
in
my
bed
and
then
I
start
to
grin
Ich
hüpfe
in
mein
Bett
und
fange
dann
an
zu
grinsen
Thinking
tomorrow
I
should
be
sleeping
in
Denke,
morgen
sollte
ich
ausschlafen
Cause
man,
I'm
lazy
Denn
Mann,
ich
bin
faul
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: p.p. monzon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.