Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time Flies
Die Zeit vergeht wie im Flug
Haven't
you
noticed
how
time
flies?
Hast
du
nicht
bemerkt,
wie
die
Zeit
vergeht?
Man
sometimes
I
feel
old
Mann,
manchmal
fühle
ich
mich
alt
Haven't
you
noticed
how
time
flies?
Hast
du
nicht
bemerkt,
wie
die
Zeit
vergeht?
Can't
believe
how
much
I've
grown
Kann
nicht
glauben,
wie
sehr
ich
gewachsen
bin
Haven't
you
noticed
how
time
flies?
Hast
du
nicht
bemerkt,
wie
die
Zeit
vergeht?
Man
sometimes
I
feel
old
Mann,
manchmal
fühle
ich
mich
alt
Haven't
you
noticed
how
time
flies?
Hast
du
nicht
bemerkt,
wie
die
Zeit
vergeht?
It
only
seems
like
yesterday
when
I
walked
in
the
park
Es
scheint
erst
gestern
gewesen
zu
sein,
als
ich
mit
meinen
Jungs
im
Park
spazieren
ging
With
my
boys
and
I
was
smokin'
all
of
that
weed
Und
wir
all
das
Gras
geraucht
haben
Rollin'
papers
and
a
few
blunts
Papers
und
ein
paar
Blunts
gedreht
haben
And
the
sunshine
was
all
we
needed
Und
der
Sonnenschein
war
alles,
was
wir
brauchten
We
used
to
skate,
irritate
all
the
neighbours
Wir
sind
geskatet,
haben
alle
Nachbarn
genervt
I
swear
yo
they
hated
me
Ich
schwöre,
sie
hassten
mich
A
good
day
wasn't
a
good
day
Ein
guter
Tag
war
kein
guter
Tag
Unless
I'd
land
a
trick
and
they'd
see
it
Es
sei
denn,
ich
landete
einen
Trick
und
sie
sahen
es
I
reminisce
and
say
schwelge
ich
in
Erinnerungen
und
sage
It
was
all
just
fun
and
games
Es
war
alles
nur
Spaß
und
Spiel
We
used
to
play
then
back
in
the
day
Wir
haben
damals
gespielt
And
now
I
realise
that
before
the
Und
jetzt
wird
mir
klar,
dass
bevor
der
I'm
old
and
grey
kommt,
an
dem
ich
alt
und
grau
bin
I
gotta
make
each
day
count
Ich
jeden
Tag
nutzen
muss
'Cause
the
ammount
of
the
hours
is
slippin
away
Denn
die
Stunden
verrinnen
Haven't
you
noticed
how
time
flies?
Hast
du
nicht
bemerkt,
wie
die
Zeit
vergeht?
Man
sometimes
I
feel
old
Mann,
manchmal
fühle
ich
mich
alt
Haven't
you
noticed
how
time
flies?
Hast
du
nicht
bemerkt,
wie
die
Zeit
vergeht?
Can't
believe
how
much
I've
grown
Kann
nicht
glauben,
wie
sehr
ich
gewachsen
bin
Haven't
you
noticed
how
time
flies?
Hast
du
nicht
bemerkt,
wie
die
Zeit
vergeht?
Man
sometimes
I
feel
old
Mann,
manchmal
fühle
ich
mich
alt
Haven't
y'all
noticed
how
time
flies?
Habt
ihr
nicht
alle
bemerkt,
wie
die
Zeit
vergeht?
I
know
you've
sent
me
some
e-mails
and
called
me
Ich
weiß,
du
hast
mir
ein
paar
E-Mails
geschickt
und
mich
angerufen
About
dozen
times
and
I
haven't
been
callin
you
back
Etwa
ein
Dutzend
Mal
und
ich
habe
dich
nicht
zurückgerufen
Nowadays,
yo,
my
life
kinda
crazy
Heutzutage,
jo,
ist
mein
Leben
irgendwie
verrückt
The
tour's
ended
and
I'm
back
Die
Tour
ist
vorbei
und
ich
bin
zurück
I
know
you
had
some
ups
and
some
downs
Ich
weiß,
du
hattest
einige
Höhen
und
Tiefen
Tell
me
where
you've
been
livin'
at
Sag
mir,
wo
du
gewohnt
hast
I
hope
that
all
your
ambitions
and
your
dreams
Ich
hoffe,
dass
all
deine
Ambitionen
und
deine
Träume
And
your
hopes
are
still
intact
Und
deine
Hoffnungen
noch
intakt
sind
Just
let
me
know
Sag
mir
einfach
Bescheid
When
you
wanna
walk
through
my
door
Wenn
du
durch
meine
Tür
kommen
willst
So
we
can
chat
and
relax
just
some
facts
Damit
wir
quatschen
und
entspannen
können,
einfach
ein
paar
Fakten
Drink
a
six-pack,
after
that
scout
for
-
Ein
Sixpack
trinken,
danach
Ausschau
halten
nach
-
Forgot
you
don't
do
that
no
more
Vergessen,
das
machst
du
ja
nicht
mehr
I
wish
time
was
a
little
more
slow
Ich
wünschte,
die
Zeit
wäre
etwas
langsamer
But
it's
not
just
come
through
my
spot
Aber
es
ist
nicht,
komm
einfach
bei
mir
vorbei
Let
the
memories
flow
Lass
die
Erinnerungen
fließen
Haven't
you
noticed
how
time
flies?
Hast
du
nicht
bemerkt,
wie
die
Zeit
vergeht?
Man
sometimes
I
feel
old
Mann,
manchmal
fühle
ich
mich
alt
Haven't
you
noticed
how
time
flies?
Hast
du
nicht
bemerkt,
wie
die
Zeit
vergeht?
Can't
believe
how
much
I've
grown
Kann
nicht
glauben,
wie
sehr
ich
gewachsen
bin
Haven't
you
noticed
how
time
flies?
Hast
du
nicht
bemerkt,
wie
die
Zeit
vergeht?
Man
sometimes
I
feel
old
Mann,
manchmal
fühle
ich
mich
alt
Haven't
you
noticed
how
time
flies?
Hast
du
nicht
bemerkt,
wie
die
Zeit
vergeht?
Hey
yo
I
used
to
be
oblivious
Hey
yo,
ich
war
mir
früher
nicht
bewusst
To
the
speed
of
life
just
ridiculous
Wie
schnell
das
Leben
vergeht,
einfach
lächerlich
I
grow
wise
as
the
years
go
by
now
Ich
werde
weiser,
während
die
Jahre
vergehen,
jetzt
I
know
that
life
goes
faster
weiß
ich,
dass
das
Leben
schneller
vergeht
When
you
focus
on
your
future
and
forget
about
your
past
Wenn
du
dich
auf
deine
Zukunft
konzentrierst
und
deine
Vergangenheit
vergisst
I
need
to
send
some
love
out
to
all
of
my
friends
Ich
muss
all
meinen
Freunden
etwas
Liebe
schicken
We
need
to
hook
up
'cause
you
never
know
when
the
story
ends
Wir
müssen
uns
treffen,
denn
man
weiß
nie,
wann
die
Geschichte
endet
As
the
path
bends
life
seems
to
get
segregated
Wenn
der
Weg
sich
krümmt,
scheint
das
Leben
getrennt
zu
werden
I
won't
ever
let
my
future
and
past
get
separated
Ich
werde
niemals
zulassen,
dass
meine
Zukunft
und
meine
Vergangenheit
getrennt
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wesley Scantlin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.