Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All The Places
All Die Orte
All
the
places
and
spaces
I've
been
(repeat
4x)
All
die
Orte
und
Räume,
an
denen
ich
war
(4x
wiederholen)
Welcome
to
the
zone
where
the
strong
only
survive
Willkommen
in
der
Zone,
wo
nur
die
Starken
überleben
Places
I
drive
all
the
gangsters
can't
stay
alive
Orte,
die
ich
befahre,
wo
all
die
Gangster
nicht
überleben
können
Take
my
universal
journey
through
the
jungles
of
the
hardest
town
Begleite
mich
auf
meiner
universellen
Reise
durch
die
Dschungel
der
härtesten
Stadt
Where
my
brothers
lay
their
life
down
Wo
meine
Brüder
ihr
Leben
lassen
You
want
something
to
play
with?
Willst
du
etwas
zum
Spielen?
Go
find
some
toys
when
you
mistake
these
grown
men
for
little
boys
Such
dir
Spielzeug,
wenn
du
diese
erwachsenen
Männer
mit
kleinen
Jungs
verwechselst
More
real
than
what
is
real
so
feel
I'm
sending
Real,
mehr
als
das,
was
real
ist,
also
fühl,
was
ich
sende.
Compare
the
God
with
no
beginning
and
we'll
have
no
ending
Vergleiche
den
Gott
ohne
Anfang,
und
wir
werden
kein
Ende
haben
My
blessed
rings
are
down
with
the
kings
revalation
Meine
gesegneten
Ringe
sind
im
Einklang
mit
der
Offenbarung
der
Könige
Had
heard
me
on
the
run-dmc's
reincarnation
Hattest
mich
auf
der
Reinkarnation
von
Run-DMC
gehört
Child
abuse,
women
loose,
robbery
and
triple
homicide
Kindesmissbrauch,
lockere
Frauen,
Raub
und
dreifacher
Mord
Every
where
this
black
man
resides
still
Überall,
wo
dieser
schwarze
Mann
wohnt,
doch
immer
noch
Check
the
monolouge,
I'm
on
a
6 a.m.
jog
Check
den
Monolog,
ich
bin
auf
einem
6 Uhr
morgens
Jog
To
regain
my
powers,
do
a
set
before
the
showers
Um
meine
Kräfte
wiederzuerlangen,
mache
ich
ein
Set
vor
dem
Duschen
I'm
prime
for
the
summertime,
the
big
time
bowler
Ich
bin
bereit
für
den
Sommer,
der
große
Bowler
But
any
season
or
reason
we
can't
take
it
over
Aber
zu
jeder
Jahreszeit
oder
aus
jedem
Grund
können
wir
es
übernehmen
All
the
places
and
spaces
I've
been
can
you
feel
it?
(repeat
6x)
All
die
Orte
und
Räume,
an
denen
ich
war,
kannst
du
es
fühlen?
(6x
wiederholen)
Are
you
ready
for
the
legendary
crazy
rugged?
ready
war?
Bist
du
bereit
für
das
Legendäre,
verrückt
Robuste?
Bereit
für
Krieg?
Known
to
be
the
smooth
that
sat
by
the
door
Bekannt
als
der
Glatte,
der
an
der
Tür
saß
Furthermore,
for
you
and
I
to
click,
here's
the
stats
Außerdem,
damit
du
und
ich
klicken,
hier
sind
die
Statistiken
Take
all
that
dirty
money,
set
the
wash
doors
and
laundromats
Nimm
all
das
schmutzige
Geld,
richte
Waschsalons
ein.
You
love
to
gamble
now
we
open
an
after-hours
spot
Du
liebst
es
zu
spielen,
jetzt
eröffnen
wir
einen
After-Hour-Spot
20
sacks
with
the
guiness
for
the
jackpot
20
Säcke
mit
Guinness
für
den
Jackpot
Members
only,
playing
pool
like
willie
marconi
Nur
für
Mitglieder,
die
Pool
spielen
wie
Willie
Marconi
With
a
tenderoni
chatting
about
the
gs
I'm
batting
Mit
einer
Süßen,
plaudernd
über
die
Millionen,
die
ich
mache
I'm
patting
down
with
the
sound
of
a
general
Ich
klopfe
mich
ab
mit
dem
Sound
eines
Generals
Fully
supplied
by
my
ghettofied
residential
Voll
versorgt
von
meinem
ghettoisierten
Wohnviertel
We
come
to
rebuild
and
turn
off
the
heat
now
Wir
kommen,
um
wieder
aufzubauen
und
die
Heizung
jetzt
auszuschalten
Hoping
we
can
take
it
back
to
yugenot
street
In
der
Hoffnung,
dass
wir
es
zurück
zur
Hugenottenstraße
bringen
können
Palled
around
the
screen
tv
watching
the
fight
Hingen
vor
dem
Fernseher
rum
und
sahen
den
Kampf
Tonight,
cause
if
it
ain't
rough
it
ain't
right
Heute
Abend,
denn
wenn
es
nicht
hart
ist,
ist
es
nicht
richtig
Ink
tents
in
all
of
my
circumference
I
connect
Tintenzelte
in
meinem
gesamten
Umkreis,
ich
verbinde
mich
Now
demanding
all
types
of
respect,
can
you
dig
it?
Jetzt
fordere
ich
jede
Art
von
Respekt,
kannst
du
es
verstehen?
All
the
places
and
spaces
I've
been
can
you
feel
it?
(repeat
6x)
All
die
Orte
und
Räume,
an
denen
ich
war,
kannst
du
es
fühlen?
(6x
wiederholen)
Travelling
the
warp
speed
we
come
to
the
peak
Mit
Warp-Geschwindigkeit
reisend,
kommen
wir
zum
Gipfel
Like
a
missle
I
probe
and
seek,
many
can't
critique
Wie
eine
Rakete
erforsche
und
suche
ich,
viele
können
es
nicht
kritisieren
My
physique
is
still
solid,
chiseled
down
to
the
very
last
compound
Mein
Körperbau
ist
immer
noch
solide,
gemeißelt
bis
zur
allerletzten
Verbindung
I'm
trying
that
chin,
fool,
where
you
been?
Ich
versuche
dieses
Kinn,
Kleine,
wo
warst
du?
Still
sliding
girls
in
as
soon
as
pops
fall
asleep
Schleuse
immer
noch
Mädchen
rein,
sobald
Papa
einschläft
His
game
tight,
set
to
flip
a
shorty
late
night
Sein
Spiel
ist
stark,
bereit,
eine
Süße
spät
in
der
Nacht
zu
verführen
I
like
rocks
and
groupies,
condo
shows
and
cuties
Ich
mag
Schmuck
und
Groupies,
Condo-Shows
und
Süße
The
hottest
cars
and
the
strongest
drinks
at
the
bars
Die
heißesten
Autos
und
die
stärksten
Drinks
an
den
Bars
This
is
one
of
those
joints
that
make
you
stand
by
the
exits
Das
ist
einer
dieser
Songs,
die
dich
an
den
Ausgängen
stehen
lassen
Cause
every
time
I'm
yapping
something
crazy
happens
Denn
jedes
Mal,
wenn
ich
quatsche,
passiert
etwas
Verrücktes
Keep
my
tool
in
my
baggy
jeans
rolling
with
sneaker
feet
Behalte
mein
Werkzeug
in
meinen
Baggy
Jeans
und
rolle
mit
Sneaker-Füßen
Who
got
a
life
term
working
for
the
firm
Wer
hat
eine
lebenslange
Haftstrafe
und
arbeitet
für
die
Firma
My
labor's
fruit
off
of
business
as
usual
Meine
Arbeit
ist
die
Frucht
des
üblichen
Geschäfts
Plus
my
two
clan
band
is
making
me
a
wealthy
man
Plus,
meine
Zwei-Clan-Band
macht
mich
zu
einem
wohlhabenden
Mann
Now
from
where
I
stand,
believe
it's
not
a
game
Von
meinem
Standpunkt
aus,
glaub
mir,
es
ist
kein
Spiel
Pete
rock
and
c.l.
smooth's
a
household
name
Pete
Rock
und
C.L.
Smooth
sind
ein
bekannter
Name
All
the
places
and
spaces
I've
been
can
you
feel
it?
(repeat
6x)
All
die
Orte
und
Räume,
an
denen
ich
war,
kannst
du
es
fühlen?
(6x
wiederholen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pete Phillips, L Mizell, Corey Penn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.