Pete Rock & C.L. Smooth - If It Ain't Rough, It Ain't Right - перевод текста песни на немецкий

If It Ain't Rough, It Ain't Right - Pete Rock , C.L. Smooth перевод на немецкий




If It Ain't Rough, It Ain't Right
Wenn's nicht rau ist, dann ist's nicht richtig
[Cl smooth]
[Cl smooth]
Above the level of a mezzanine, healthy as ovaltine
Über dem Niveau eines Mezzanins, gesund wie Ovomaltine
The dominant? clean, I mean go, the light's green
Der Dominante? Sauber, ich meine los, das Licht ist grün
The protege could play like chess to quest the best
Der Schüler kann spielen wie Schach, um das Beste zu suchen
Confess, never poor as bangladesh
Gestehe, nie arm wie Bangladesch
I get busy like a boxer, operate like a doctor
Ich bin beschäftigt wie ein Boxer, arbeite wie ein Arzt
Seal like a locker, pop like orville redenbacher
Dicht wie ein Schließfach, knall wie Orville Redenbacher
Buy the tape, lp, cd
Kauf die Kassette, LP, CD
All me, and petey, to cater to the needy
Alles ich und Petey, um den Bedürftigen zu dienen
Like a prayer for madonna but a different world for jasmine
Wie ein Gebet für Madonna, doch eine andere Welt für Jasmine
Cl is well a physical attraction
CL ist eine körperliche Attraktion
Let me make myself perfectly clear:
Lass mich eines klarstellen:
While I'm there, I make a peer a positive pap smear
Wenn ich da bin, mach ich einen Kollegen zum positiven Abstrich
Really I do, once I light the barbeque
Wirklich, ich tu's, sobald ich den Grill anmache
Thread the loose ends, see my friends are the crew
Fädle die losen Enden ein, sehe meine Freunde sind die Crew
The fright night king of new york like frank white
Der Fright Night King von New York wie Frank White
If it ain't rough it ain't right man listen.
Wenn's nicht rau ist, dann ist's nicht richtig, Mann, hör zu.
[Cl smooth]
[Cl smooth]
If it ain't rough enough, to mingle in the stuff
Wenn's nicht rau genug ist, um im Zeug zu verweilen
To scar and scuff and make you cuckoo like a cocoa puff;
Zu vernarben und aufzureiben und dich verrückt zu machen wie einen Cocoa Puff;
It ain't right so I smash the satellite
Dann ist's nicht richtig, also zerschlag ich den Satelliten
Check the farenheight, before I take flight
Check die Fahrenheit, bevor ich abhebe
Unique as mozambique, here to freak sheik
Einzigartig wie Mosambik, hier um den Scheich zu erschrecken
The skills that won't leak, and never antique
Die Skills, die nicht auslaufen und niemals antik
Warm like a oven you're lovin the style I'm druggin
Warm wie ein Ofen, du liebst den Stil, den ich droge
Alleyway muggin, heavyweight sluggin
Gassen-Überfälle, Schwergewichts-Schläge
No fibs I kick the ad libs and rock it in the cribs
Keine Lügen, ich kick die Adlibs und rocke in den Cribs
Break your ribs like a toothpick cause you were never slick
Brech deine Rippen wie ein Zahnstocher, denn du warst nie slick
? You lacked back when I first started
? Du hast gefehlt, als ich anfing
Cl's the one who got the red sea parted
CL ist der, der das Rote Meer teilte
My conversation qualification is a doozy
Meine Konversationsqualifikation ist ein Knaller
The rude rudy wreckin write you off as a floozy
Der freche Rudy, schreib dich ab als Flittchen
I shoot for the moon, but even if I miss
Ich ziel auf den Mond, doch selbst wenn ich verfehle
I'm among the stars, to put a bullethole in mars.
Bin ich unter den Sternen, um ein Loch in den Mars zu schießen.
[Cl smooth]
[Cl smooth]
In my frame of mind I design the best-seller
In meiner Gedankenwelt entwerfe ich den Bestseller
For rougher cats can rockafeller you're penn and teller
Für rauere Katzen, kann Rockefeller, du bist Penn und Teller
Steady with the convo, rought like brillo
Stetig mit dem Gespräch, rau wie Stahlwolle
Let your head hit the bed and knock the feathers out your pillow
Lass deinen Kopf das Bett treffen und die Federn aus dem Kissen schlagen
The master intelligent, with the black testament
Der Meister, intelligent, mit dem schwarzen Testament
Found it relevant, and mailed it to the president
Fand es relevant und schickte es an den Präsidenten
But overall I get papes for my labor
Doch insgesamt krieg ich Kohle für meine Arbeit
With the physical manifestation of a saviour
Mit der physischen Erscheinung eines Retters
You wanna test this, but I slay anyway
Du willst das testen, doch ich schlachte trotzdem
Cause your rhymes are old, with more wrinkles than a charpei
Denn deine Reime sind alt, mit mehr Falten als ein Shar-Pei
Mecca don upon the streets of babylon
Mecca Don auf den Straßen Babylons
Pass the baton to respond like farrakhan
Gib den Stab weiter, reagiere wie Farrakhan
Hard like shaft with the staff for the backdraft
Hart wie Shaft mit dem Stab für den Rückstoß
A blazin aftermath, so hon make a path
Ein loderndes Nachspiel, also mach Platz
If you don't trust him, bust him
Wenn du ihm nicht traust, dann knall ihn
But if you don't have a weapon, then kid keep steppin
Doch wenn du keine Waffe hast, dann hau ab, Junge
The main idea in here for the hemisphere
Die Hauptidee hier für die Hemisphäre
Cl's here to get wreck for the year
CL ist hier, um das Jahr zu zerstören
A large man's appetite, blowin like dynamite
Der Appetit eines Großen, explodierend wie Dynamit
If it ain't rough it ain't right, come on!
Wenn's nicht rau ist, dann ist's nicht richtig, komm schon!





Авторы: Corey Penn, Pete Phillips


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.