Pete Rock & C.L. Smooth - On and On - перевод текста песни на немецкий

On and On - Pete Rock , C.L. Smooth перевод на немецкий




On and On
Auf und ab
The nightcap was exiled, steadily profiled
Der Nachtisch wurde verbannt, ständig beobachtet
As the underachievin non-believin can't stand to reason
Als der underachieving non-believing kann nicht vernünftig sein
Where's your daddy boy - to categorize the drinker
Wo ist dein Vater, Junge - um den Trinker zu kategorisieren
Misunderstood to make the ordeal linger
Missverstanden, um die Qual zu verlängern
They label me a problem child who can't cope
Sie bezeichnen mich als Problemkind, das nicht klarkommt
Hangin by a thread, yes a very thin rope
Hängend an einem Faden, ja, einem sehr dünnen Seil
Inevitably, can never be the man can I tell ya
Unvermeidlich, kann niemals der Mann sein, kann ich dir sagen
Visualize and memorize him in a cellar
Visualisiere und merke ihn dir im Keller
Well tally-ho, pip-pip, my fam's gonna catch a fit
Nun tally-ho, pip-pip, meine Familie wird ausrasten
My father lookin like he wanna bust my lip
Mein Vater sieht aus, als wolle er mir die Lippe zerschlagen
But that was never good for my health
Aber das war nie gut für meine Gesundheit
So I take the shovel out my pocket and dig myself
Also nehme ich die Schaufel aus meiner Tasche und grabe mich selbst
Now when I look at the man in the mirror
Jetzt, wenn ich den Mann im Spiegel betrachte
I see things much more clearer my Lord
Sehe ich die Dinge viel klarer, mein Herr
I'm not that popular, less than a dollar
Ich bin nicht so beliebt, weniger als ein Dollar
But the? I pack can make you holla
Aber das, was ich packe, kann dich zum Schreien bringen
* Pete Rock scratches various "on and on" samples *
* Pete Rock scratcht verschiedene "on and on" Samples *
I said, what you don't know could make a whole new world
Ich sagte, was du nicht weißt, könnte eine ganz neue Welt erschaffen
Man. listen! I'm set to sabotage premonition
Mann, hör zu! Ich bin bereit, Vorahnung zu sabotieren
Your propaganda, crooked type of version
Deine Propaganda, krumme Version
Some of the things I bring, you're babblin non-person
Einige der Dinge, die ich bringe, du schwätzst Nicht-Person
Imbedded in my character, rebel nostalgia
Eingebettet in meinen Charakter, Rebellennostalgie
Uncommon valor who'd rather
Ungewöhnlicher Held, der lieber
Have no man-made religion or sect
Keine von Menschen gemachte Religion oder Sekte hätte
But try to believe what you conceive may be half correct
Aber versuche zu glauben, was du dir vorstellst, könnte halbwegs richtig sein
I shed light, to show the path in sight
Ich verbreite Licht, um den Weg zu zeigen
Cause a man who can't treat you right can't teach you right
Denn ein Mann, der dich nicht richtig behandelt, kann dich nicht richtig lehren
In front of your eyes, what a surprise, and let the nature
Vor deinen Augen, was für eine Überraschung, und lass die Natur
Rise, just for the girls and the guys
Aufsteigen, nur für die Mädchen und Jungs
A Phi-Slamma-Jamma when you wear a bandanna
Ein Phi-Slamma-Jamma, wenn du ein Bandana trägst
Peace to Pop Dukes, and long live Nana
Friede Pop Dukes, und lang lebe Nana
The formula's reality, Pete Rock's the storm
Die Formel ist Realität, Pete Rock ist der Sturm
Together, forever, yes G we got it goin on
Zusammen, für immer, ja G, wir haben es drauf
* Pete Rock scratches various "on and on" samples *
* Pete Rock scratcht verschiedene "on and on" Samples *
Internal affairs, flippin Hollywood Squares
Interne Angelegenheiten, drehe Hollywood Squares
In search of the Mecca many travel in pairs
Auf der Suche nach der Mekka, viele reisen zu zweit
Walked the slave ship,? the side of ningamora?
Ging das Sklavenschiff, auf der Seite von ningamora?
To support a short order when I freak it on a corner
Um eine kleine Bestellung zu unterstützen, wenn ich auf einer Ecke abgehe
Five-oh cruisin, decide to pull you over
Fünf-Null kreuzt, entscheidet sich, dich anzuhalten
Beefin, "Where's the Coke?" I said, "A six-pack of soda?"
Zankend, "Wo ist das Koks?" Ich sagte, "Ein Sixpack Limo?"
The rookie's lookin thirsty, but everything's mental
Der Anfänger sieht durstig aus, aber alles ist mental
A baseball bat, to smack Shirley in the Temple
Ein Baseballschläger, um Shirley in den Tempel zu schlagen
Agreed to meet the maker so I yelled Hail Mary's
Stimmte zu, den Schöpfer zu treffen, also schrie ich Ave Maria
And flew that head, to hit The House on the Prairie
Und schlug diesen Kopf, um Das Haus in der Prärie zu treffen
But the past can never choose my future correctly
Aber die Vergangenheit kann meine Zukunft nie richtig wählen
I found a greater source directly
Ich fand eine größere Quelle direkt
On and on, keep it on, you chant the
Auf und ab, halt es am Laufen, du chantest das
Boppin simonized, pullin you clockwise jammie
Boppin simonized, zieht dich im Uhrzeigersinn, Jammie
To quickly skip the minimal tip, I dap for the wise I dip
Um schnell den minimalen Tipp zu überspringen, tupfe ich für die Weisen, ich tauche
Can anyone see, phenomenally, to the last degree?
Kann irgendwer sehen, phänomenal, bis zum letzten Grad?
I capitalize subliminally, wreck for positivity
Ich kapitalisiere unterschwellig, zerstöre für Positivität
Yes my little chickadee, ready to flow with me
Ja, mein kleiner Liebling, bereit, mit mir zu fließen
Nevertheless I bless, follow me and see
Trotzdem segne ich, folge mir und sieh
Predominantly, CL'll be, All in the Family
Vorherrschend, CL wird, Alle in der Familie
God bless Marky Black, know we go way back
Gott segne Marky Black, wir kennen uns schon lange
CL and Pete Rock, Smooth like Dom Perignon
CL und Pete Rock, Glatt wie Dom Perignon
Never torn, word is bond, we got it goin on
Nie zerrissen, Wort ist Bond, wir haben es drauf
* Pete Rock scratches various "on and on" samples to fade *
* Pete Rock scratcht verschiedene "on and on" Samples bis zum Ausblenden *





Авторы: Peter O Phillips


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.