Текст и перевод песни Pete Rock & C.L. Smooth - One in a Million
One in a Million
Один на миллион
One
in
a
million
(Funk
for
you
baby)
Один
на
миллион
(Фанк
для
тебя,
детка)
One
in
a
million
(Listen
it
drives
you
wild)
[x4]
Один
на
миллион
(Слушай,
это
сводит
с
ума)
[x4]
[C.L.
Smooth]
[C.L.
Smooth]
I'm
one
in
a
mil
and
from
the
Vernonville
Я
один
на
миллион,
родом
из
Вернонвилля,
I
work
it
out
and
wait
to
get
curled
Я
работаю
над
собой
и
жду,
когда
смогу
расслабиться.
I'm
here
to
sell
more
joints
than
"We
Are
the
World"
Я
здесь,
чтобы
продать
больше
пластинок,
чем
"We
Are
the
World",
Flows
and
old
bros
and
new
foes
are
open
and
closed
shows
Флоу
и
старые
братья,
и
новые
враги,
открытые
и
закрытые
шоу,
So
never
doze
attention,
the
Mecca's
representing
Так
что
никогда
не
дремли,
Мекка
на
связи.
The
uptown
jazz
sound
and
the
chicks
start
mingling
Звук
джаза
из
Аптауна,
и
цыпочки
начинают
тусоваться.
Now
let's
watch
a
flick
by
John
Singleton
А
теперь
давай
посмотрим
фильм
Джона
Синглтона.
Pete
Rock
and
C.L.
Smooth
is
in
the
Mecca
house
building
Пит
Рок
и
Си
Эль
Смут
строят
дом
в
Мекке,
Cause
this
funk
is
one
in
a
million
Потому
что
этот
фанк
- один
на
миллион.
One
in
a
million
(Funk
for
you
baby)
Один
на
миллион
(Фанк
для
тебя,
детка)
One
in
a
million
(Listen
it
drives
you
wild)
[x3]
Один
на
миллион
(Слушай,
это
сводит
с
ума)
[x3]
Poetic,
energetic
rhymes
that
I'm
droppin
on
ya
Поэтические,
энергичные
рифмы,
которые
я
на
тебя
обрушиваю.
Justice,
must
this
be
hotter
than
a
sauna
Правосудие,
это
должно
быть
жарче
сауны.
You
know
the
boy
wonder
Mecca
Don's
got
the
soul
Ты
знаешь,
что
у
вундеркинда
Мекки
Дона
есть
душа.
The
black
brother's
in
control
now
it's
time
to
roll
Черный
брат
у
руля,
теперь
пришло
время
катиться.
We
kick
the
flavor
neighbor
rappers
when
you
need
a
savior
Мы
пинаем
соседских
рэперов,
когда
тебе
нужен
спаситель.
We're
the
two
man
band
that
everybody
favors
Мы
- дуэт,
которому
все
отдают
предпочтение.
Check
the
resume
as
we
sit
back
and
parlay
Проверь
резюме,
пока
мы
сидим
сложа
руки
и
болтаем.
I'm
on
the
job
like
the
mob
every
single
say
Я
на
работе,
как
мафия,
каждый
божий
день.
'93
no
shorts,
music
is
my
sport
93-й,
никаких
шорт,
музыка
- мой
спорт.
The
hot
metal's
on
my
waste,
brother
here's
a
taste
Горячий
металл
у
меня
на
поясе,
брат,
вот
тебе
на
пробу.
In
your
face,
the
bass
chillin
like
a
masked
villian
В
твоем
лице,
бас
расслаблен,
как
замаскированный
злодей.
Nobody
better
cause
we
one
in
a
million
Никому
не
лучше,
потому
что
мы
одни
на
миллион.
One
in
a
million
(Funk
for
you
baby)
Один
на
миллион
(Фанк
для
тебя,
детка)
One
in
a
million
(Listen
it
drives
you
wild)
[x4]
Один
на
миллион
(Слушай,
это
сводит
с
ума)
[x4]
[C.L.
Smooth]
[C.L.
Smooth]
You
know
the
bump
jump
can
damage
your
rump
and
dump?
in
a
lump
Ты
знаешь,
что
этот
удар
может
повредить
твой
зад
и
свалить
в
кучу?
And
leap
higher
than
a
Reebok
Pump
И
подпрыгнуть
выше,
чем
Reebok
Pump.
My
funk
style,
wicked
and
wild
and
me
you
dial
smooth
as
New
Now
Мой
фанк-стиль,
злой
и
дикий,
и
ты
набираешь
меня,
плавный,
как
New
Now.
Many
call
this
my
Poetic
Justice
Многие
называют
это
моим
"Поэтическим
правосудием".
So
my
fist
can
dismiss
your
hitlist
here's
another
twist
Так
что
мой
кулак
может
вычеркнуть
тебя
из
списка
жертв,
вот
еще
один
поворот.
Listen
in
fact
I
brought
my
cheek's
kiss
Послушай,
я
даже
принес
поцелуй
в
щеку.
Roots
and
our
loots
and
Tim
boots
the
funk
is?
Корни
и
наша
добыча,
и
ботинки
Timberland,
этот
фанк...
Now
my
sound
brings
new
recruits,
hey!
Теперь
мой
звук
привлекает
новобранцев,
эй!
Mecca
raw
the
more
I
toured
to
get
my
first
born
Мекка
сырая,
чем
больше
я
гастролировал,
чтобы
получить
своего
первенца.
It's
a
boy,
now
my
name
lives
on
and
on
Это
мальчик,
теперь
мое
имя
будет
жить
вечно.
Whip
a
jam,
fully
aware
that
I
can
scare
a
cocky
new
pair
Взбиваю
джем,
прекрасно
понимая,
что
могу
напугать
дерзкую
парочку.
Slide
em
and
guide
em
to
the
rocking
chair
Подтолкнуть
их
и
усадить
в
кресло-качалку.
Up
and
away
I'm
trying
to
play
the
classics
to
today
Вверх
и
вперед,
я
пытаюсь
играть
классику
до
сегодняшнего
дня.
Hip-hop
nonstop,
collecting
ghetto
props
Хип-хоп
нон-стоп,
собираю
респект
гетто.
Drilling
grilling
holes
I
feel
because
we're
here
to
make
a
killing
Сверлю,
прожигаю
дыры,
я
чувствую,
потому
что
мы
здесь,
чтобы
сорвать
куш.
Cause
this
funk
is
one
in
a
million
Потому
что
этот
фанк
- один
на
миллион.
One
in
a
million
(Funk
for
you
baby)
Один
на
миллион
(Фанк
для
тебя,
детка)
One
in
a
million
(Listen
it
drives
you
wild)
[x4]
Один
на
миллион
(Слушай,
это
сводит
с
ума)
[x4]
[Scratched
x8]
"There
is
no
competition"
[Скретч
x8]
"Конкуренции
нет"
[X8]
"We
are
the
best"
[X8]
"Мы
лучшие"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Phillips, Corey Penn, Jack Mcduff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.