Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soul Brother #1
Seelenbruder Nr. 1
He's
a
sweet
soul
brother
Er
ist
ein
süßer
Seelenbruder
Soul
brother
number1,
here
i
come
on
the
new
tip
Seelenbruder
Nummer
1,
hier
komme
ich
mit
dem
neuen
Stil
Nestle
coated
right,
cause
i'm
rich
thick
and
chocolate
Nestlé-überzogen,
ja,
denn
ich
bin
reich,
dick
und
schokoladig
Plug
up
any
mic
i'll
bet
you
pete
rock'll
spark
it
Steck
jedes
Mikro
ein,
ich
wette,
Pete
Rock
bringt
es
zum
Klingen
Hons
always
ask
what's
the
bulge
in
my
pocket
Die
Mädels
fragen
immer,
was
die
Beule
in
meiner
Tasche
ist
I
tell
em,
"papes,"
i
rock
them
top
to
bottom
Ich
sag
ihnen:
"Kohle",
ich
rocke
sie
von
oben
bis
unten
Never
hesitate
to
say
("mmm
i
got
them")
Zögere
nie
zu
sagen
("Mmm,
ich
hab
sie")
Oppressed
on
the
hillside,
over
on
the
chill-side
Unterdrückt
an
der
Hillside,
entspannt
an
der
Chillside
Of
town,
so
let's
get
down
Der
Stadt,
also
lass
uns
abgehen
Funky
is
the
word
describe
this
brother
on
a
soul
mission
Funky
ist
das
Wort,
das
diesen
Bruder
auf
einer
Soul-Mission
beschreibt
Hookin
rugged
joints,
more
soul
than
the
soul
kitchen
Harte
Tracks
auflegen,
mehr
Soul
als
die
Soul-Küche
Cl
doesn't
scratch,
so
i
won't
leave
you
itchin
CL
kratzt
nicht,
also
lasse
ich
dich
nicht
jucken
White
people
even
say,
"pete
rock
is
bitchin
Sogar
Weiße
sagen:
"Pete
Rock
ist
der
Hammer"
Harder
than
the
hardest,
odder
than
the
oddest
Härter
als
der
Härteste,
verrückter
als
der
Verrückteste
I
guess
that's
just
because
i'm
smarter
than
the
smartest
Ich
schätze,
das
liegt
daran,
dass
ich
schlauer
als
der
Schlaueste
bin
So
back
up,
clear
the
path
hon
cause
here
i
come
Also
zurück,
mach
den
Weg
frei,
Mädel,
denn
hier
komme
ich
Soul
brother
number
number
one
Seelenbruder
Nummer
eins
I
hit
harder
than
a
kick,
quick
to
scoop
a
chick
Ich
treffe
härter
als
ein
Tritt,
schnell
um
ein
Mädchen
abzubekommen
When
it
comes
to
skinz,
pete
rock
got
it
thick
Wenn
es
um
Hautfarbe
geht,
hat
Pete
Rock
sie
dick
I'm
not
your
average,
everyday,
one-two
to
the
beat
Ich
bin
nicht
der
Durchschnitt,
jeden
Tag,
Eins-Zwei
zum
Beat
And
don't
stop,
bust
the
shit
i
drop
Und
hör
nicht
auf,
bring
den
Scheiß,
den
ich
droppe
New
style
for
the
90's
pete
rock's
a
trendsetter
Neuer
Stil
für
die
90er,
Pete
Rock
ist
ein
Trendsetter
I'd
just
be
lyin
if
i
said
there's
someone
better
Ich
würde
lügen,
wenn
ich
sage,
es
gäbe
jemanden
Besseren
You
can
ask
greta,
greta
with
the
red
jetta
Frag
Greta,
Greta
mit
dem
roten
Jetta
Honey
did
me
lovely
and
i'm
glad
that
i
met
her
Sie
hat
mich
liebenswürdig
behandelt
und
ich
bin
froh,
sie
getroffen
zu
haben
I
come
style
after
style,
sucker
mc's
try
to
swallow
Ich
komme
Stil
für
Stil,
schwache
MCs
versuchen
zu
schlucken
But
them
seem
to
say
my
style's
too
hard
to
follow
Aber
sie
sagen
wohl,
mein
Stil
ist
zu
schwer
zu
folgen
So
just
raise
your
hand
and
give
praise
to
the
number
one
Also
heb
einfach
deine
Hand
und
gib
Respekt
an
die
Nummer
eins
Soul
brother,
who
keeps
the
crowd
in
a
daze
Seelenbruder,
der
die
Menge
in
Trance
hält
Pete
rock,
and
cl
smooth
and
if
it
ain't
our
groove
Pete
Rock
und
CL
Smooth,
und
wenn
es
nicht
unser
Groove
ist
Then
you
might
not
move
Dann
bewegst
du
dich
vielleicht
nicht
Remember,
cause
there's
no
need
to
worry
none
Vergiss
nicht,
denn
es
gibt
keinen
Grund
zur
Sorge
Yo,
soul
brother
number
one
Yo,
Seelenbruder
Nummer
eins
Pete
rock
cuts
and
scratches
Pete
Rock
schneidet
und
scratched
Soul
brother
number
one
Seelenbruder
Nummer
eins
Nuff
respect
to
my
man
grand
puba
Viel
Respekt
an
meinen
Mann
Grand
Puba
Nuff
respect
to
my
man
bizmarkie
Viel
Respekt
an
meinen
Mann
Biz
Markie
Nuff
respect
to
my
man
cl
smooth
Viel
Respekt
an
meinen
Mann
CL
Smooth
Nuff
respect
to
epmd
Viel
Respekt
an
EPMD
I'm
like
high
octane,
with
everything
to
gain
Ich
bin
wie
Hochoktan,
mit
allem
zu
gewinnen
Those
who
try
to
step
to
this
can
catch
pain
Wer
versucht,
sich
hier
einzumischen,
kann
Schmerz
kriegen
I
keep
a
mag
in
the
trunk
of
my
jag,
in
case
some
punk
fag
Ich
hab
'ne
Waffe
im
Kofferraum
meines
Jags,
falls
ein
dummer
Schwuchtel
Wants
to
catch
one
bad
Sich
schlecht
benehmen
will
Soul
brother
number
one,
and
i
didn't
come
to
riff
Seelenbruder
Nummer
eins,
und
ich
bin
nicht
hier,
um
zu
streiten
The
finesse
i
posess
will
make
the
hardest
unstiff
Die
Finesse,
die
ich
besitze,
macht
den
Härtesten
locker
I'm
full
of
motivation
handle
any
situation
Ich
bin
voller
Motivation,
meistere
jede
Situation
Hon
said
i'm
so
smooth
they
should
call
me
lubrication
Mädels
sagen,
ich
bin
so
glatt,
sie
sollten
mich
Schmiere
nennen
Mr.
splendor,
a
good
back
bender
Mr.
Pracht,
ein
guter
Rückwärtsbeuger
Honies
always
say,
pete
love
me
tender
Mädels
sagen
immer:
"Pete,
liebe
mich
zärtlich"
Call
on
pete
rock,
cl
smooth
if
you
want
the
job
done
Ruf
Pete
Rock,
CL
Smooth,
wenn
du
den
Job
erledigt
haben
willst
Soul
brother
number
one
Seelenbruder
Nummer
eins
"He's
a
sweet
soul
brother"
"Er
ist
ein
süßer
Seelenbruder"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M. Dixon, P. Phillips
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.