Pete Rock & C.L. Smooth - Soul Brother #1 - перевод текста песни на немецкий

Soul Brother #1 - Pete Rock , C.L. Smooth перевод на немецкий




Soul Brother #1
Seelenbruder Nr. 1
He's a sweet soul brother
Er ist ein süßer Seelenbruder
Soul brother number1, here i come on the new tip
Seelenbruder Nummer 1, hier komme ich mit dem neuen Stil
Nestle coated right, cause i'm rich thick and chocolate
Nestlé-überzogen, ja, denn ich bin reich, dick und schokoladig
Plug up any mic i'll bet you pete rock'll spark it
Steck jedes Mikro ein, ich wette, Pete Rock bringt es zum Klingen
Hons always ask what's the bulge in my pocket
Die Mädels fragen immer, was die Beule in meiner Tasche ist
I tell em, "papes," i rock them top to bottom
Ich sag ihnen: "Kohle", ich rocke sie von oben bis unten
Never hesitate to say ("mmm i got them")
Zögere nie zu sagen ("Mmm, ich hab sie")
Oppressed on the hillside, over on the chill-side
Unterdrückt an der Hillside, entspannt an der Chillside
Of town, so let's get down
Der Stadt, also lass uns abgehen
Funky is the word describe this brother on a soul mission
Funky ist das Wort, das diesen Bruder auf einer Soul-Mission beschreibt
Hookin rugged joints, more soul than the soul kitchen
Harte Tracks auflegen, mehr Soul als die Soul-Küche
Cl doesn't scratch, so i won't leave you itchin
CL kratzt nicht, also lasse ich dich nicht jucken
White people even say, "pete rock is bitchin
Sogar Weiße sagen: "Pete Rock ist der Hammer"
Harder than the hardest, odder than the oddest
Härter als der Härteste, verrückter als der Verrückteste
I guess that's just because i'm smarter than the smartest
Ich schätze, das liegt daran, dass ich schlauer als der Schlaueste bin
So back up, clear the path hon cause here i come
Also zurück, mach den Weg frei, Mädel, denn hier komme ich
Soul brother number number one
Seelenbruder Nummer eins
I hit harder than a kick, quick to scoop a chick
Ich treffe härter als ein Tritt, schnell um ein Mädchen abzubekommen
When it comes to skinz, pete rock got it thick
Wenn es um Hautfarbe geht, hat Pete Rock sie dick
I'm not your average, everyday, one-two to the beat
Ich bin nicht der Durchschnitt, jeden Tag, Eins-Zwei zum Beat
And don't stop, bust the shit i drop
Und hör nicht auf, bring den Scheiß, den ich droppe
New style for the 90's pete rock's a trendsetter
Neuer Stil für die 90er, Pete Rock ist ein Trendsetter
I'd just be lyin if i said there's someone better
Ich würde lügen, wenn ich sage, es gäbe jemanden Besseren
You can ask greta, greta with the red jetta
Frag Greta, Greta mit dem roten Jetta
Honey did me lovely and i'm glad that i met her
Sie hat mich liebenswürdig behandelt und ich bin froh, sie getroffen zu haben
I come style after style, sucker mc's try to swallow
Ich komme Stil für Stil, schwache MCs versuchen zu schlucken
But them seem to say my style's too hard to follow
Aber sie sagen wohl, mein Stil ist zu schwer zu folgen
So just raise your hand and give praise to the number one
Also heb einfach deine Hand und gib Respekt an die Nummer eins
Soul brother, who keeps the crowd in a daze
Seelenbruder, der die Menge in Trance hält
Pete rock, and cl smooth and if it ain't our groove
Pete Rock und CL Smooth, und wenn es nicht unser Groove ist
Then you might not move
Dann bewegst du dich vielleicht nicht
Remember, cause there's no need to worry none
Vergiss nicht, denn es gibt keinen Grund zur Sorge
Yo, soul brother number one
Yo, Seelenbruder Nummer eins
Pete rock cuts and scratches
Pete Rock schneidet und scratched
Soul brother number one
Seelenbruder Nummer eins
Nuff respect to my man grand puba
Viel Respekt an meinen Mann Grand Puba
Nuff respect to my man bizmarkie
Viel Respekt an meinen Mann Biz Markie
Nuff respect to my man cl smooth
Viel Respekt an meinen Mann CL Smooth
Nuff respect to epmd
Viel Respekt an EPMD
I'm like high octane, with everything to gain
Ich bin wie Hochoktan, mit allem zu gewinnen
Those who try to step to this can catch pain
Wer versucht, sich hier einzumischen, kann Schmerz kriegen
I keep a mag in the trunk of my jag, in case some punk fag
Ich hab 'ne Waffe im Kofferraum meines Jags, falls ein dummer Schwuchtel
Wants to catch one bad
Sich schlecht benehmen will
Soul brother number one, and i didn't come to riff
Seelenbruder Nummer eins, und ich bin nicht hier, um zu streiten
The finesse i posess will make the hardest unstiff
Die Finesse, die ich besitze, macht den Härtesten locker
I'm full of motivation handle any situation
Ich bin voller Motivation, meistere jede Situation
Hon said i'm so smooth they should call me lubrication
Mädels sagen, ich bin so glatt, sie sollten mich Schmiere nennen
Mr. splendor, a good back bender
Mr. Pracht, ein guter Rückwärtsbeuger
Honies always say, pete love me tender
Mädels sagen immer: "Pete, liebe mich zärtlich"
Call on pete rock, cl smooth if you want the job done
Ruf Pete Rock, CL Smooth, wenn du den Job erledigt haben willst
Soul brother number one
Seelenbruder Nummer eins
"He's a sweet soul brother"
"Er ist ein süßer Seelenbruder"





Авторы: M. Dixon, P. Phillips


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.