Pete Rock & C.L. Smooth - Take You There - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pete Rock & C.L. Smooth - Take You There




Take You There
Отведу тебя туда
Check it out
Зацени
Ahh yeah
Ах да
Back again with anotha hit, smash
Снова вернулся с новым хитом, разгромом
Pete Rock and CL Smooth
Пит Рок и Си Эл Смут
We got the groove for you
У нас есть грув для тебя, детка
So go call your crew
Так что зови свою команду
And let 'em know we in the house
И дай им знать, что мы здесь
CL hit 'em off with the verses
Си Эл поразит их своими куплетами
Never judge a book by the cover, discover the Soul Brother
Никогда не суди книгу по обложке, открой для себя Брата по Душе
With the Mecca Don, workin' brunette to blonde
С Мекка Доном, работаю от брюнетки до блондинки
How many Edison Con when I respond in full black
Сколько Эдисон Кон, когда я отвечаю во всем черном
With us havin' the Vernon villains back to back
С нами, у которых злодеи Вернона спина к спине
Amazing grace when I face the great paperchase
Удивительная милость, когда я сталкиваюсь с великой погоней за деньгами
For real it's long overdue, so I don't wanna talk to you
На самом деле, это давно назрело, так что я не хочу с тобой говорить
I stroke the hell out of mademoiselle who insisted
Я ласкаю мадемуазель, которая настаивала
Every night, she get her back twisted in the unlisted
Каждую ночь ей выворачивают спину в тайном месте
I'm livin' through my son so daddy see it this way
Я живу через своего сына, так что папа видит это так
I want him in the NFL, his brother in the NBA
Я хочу, чтобы он был в НФЛ, а его брат в НБА
No doubt I with a piece, down in Mecca, all crazy
Без сомнения, я с пушкой, в Мекке, весь без ума
To the late eve, none of this is make-believe
До позднего вечера, ничего из этого не выдумка
I breathe some of the most powerful lyrics of our century
Я читаю одни из самых сильных текстов нашего века
Battle physically, conquer mentally
Сражайся физически, побеждай ментально
Essentially, you're dealin' with a Mecca affair
По сути, ты имеешь дело с делом Мекки
So anywhere you wanna go, ya know, I'll take you there
Так что куда бы ты ни хотела пойти, знаешь, я отведу тебя туда
C. L. whatcha gonna do
Си Эл, что ты собираешься делать?
You know you can make me Boo
Ты знаешь, ты можешь заставить меня кричать
Over and over again
Снова и снова
Come on, and take me there
Давай, отведи меня туда
Control now so in the future see me callin' the shots
Контроль сейчас, так что в будущем увидишь, как я командую парадом
From larger plots to cash to mini-bikes and open mics
От крупных участков до наличных, мини-байков и открытых микрофонов
I'm blowin' up spots for knots in the millennium years
Я взрываю места на куски в годы миллениума
And now I drop it on my peers, brings Tears and Fears
И теперь я обрушиваю это на своих сверстников, вызывая Слезы и Страхи
And now the question manifest in my only
И теперь вопрос проявляется в моем единственном
My soldiers wear Versace or the army fatigue
Мои солдаты носят Versace или армейскую форму
That brings a world of intrigue and glamour to my arsenal
Это привносит мир интриг и гламура в мой арсенал
Of Gods, pimps to players and layers of Decepticons
Богов, сутенеров, игроков и слоев десептиконов
My whole mindstate gravitate to weapon
Все мое сознание тяготеет к оружию
Makin' people in the business get a misconception
Заставляя людей в бизнесе получить неправильное представление
It ain't hard to the core, it ain't Sex on the Beach
Это не хардкор, это не Секс на пляже
It's just another plateau the brothers have to reach
Это просто еще одно плато, которого братьям нужно достичь
Emphatic with non-cypher, then we were broke and misguided
Эмпатичные с не-шифром, тогда мы были сломлены и дезориентированы
Try to gas me like Hitler once we get divided
Попробуй потравить меня, как Гитлер, как только мы разделимся
No question, you're dealin' with a Mecca affair
Без вопросов, ты имеешь дело с делом Мекки
So anywhere you wanna go, I'll take ya there
Так что куда бы ты ни хотела пойти, я отведу тебя туда
C. L. whatcha gonna do
Си Эл, что ты собираешься делать?
You know you can make me Boo
Ты знаешь, ты можешь заставить меня кричать
Over and over again
Снова и снова
Come on, and take me there
Давай, отведи меня туда
Set it so I can make 'em all respect my fame
Установи это, чтобы я мог заставить их всех уважать мою славу
When brothers try to count all my chips in the game
Когда братья пытаются подсчитать все мои фишки в игре
Now let me civilize your foolish acts of gunplay
Теперь позволь мне облагородить твои глупые выходки с перестрелками
The plan of a stick man, the price in how to get away
План палочного человека, цена побега
Chose for negroes, the most hypnotical flows on the planet
Выбрал для негров самые гипнотические рифмы на планете
Another East coast track rose, God damn it
Еще один трек с восточного побережья поднялся, черт возьми
My theme, to mainstream's the knock
Моя тема, для мейнстрима - это удар
The only time I get right as block is when my lucci's on lock
Единственный раз, когда я чувствую себя хорошо, это когда мои деньги под замком
Pretty much I'm comin' through in the clutch see
В значительной степени я прорываюсь в решающий момент, видишь
My thought is a bombshell, built to only propel
Моя мысль - это бомба, созданная только для того, чтобы продвигать
Or is it just my style of hustle makin' a mark
Или это просто мой стиль суеты оставляет след
To rumble the playgrounds with more danger than Jurassic Park
Чтобы сотрясать игровые площадки с большей опасностью, чем Парк Юрского периода
It was dark, when I brought it to the light, despite
Было темно, когда я вынес это на свет, несмотря на
My staff's got me takin' nothin' but champagne baths
Мой персонал заставляет меня принимать только ванны с шампанским
Now the aftermath's dealin' with a Mecca affair
Теперь последствия имеют дело с делом Мекки
So anywhere you wanna go, I'll take ya there
Так что куда бы ты ни хотела пойти, я отведу тебя туда
C. L. whatcha gonna do
Си Эл, что ты собираешься делать?
You know you can make me Boo
Ты знаешь, ты можешь заставить меня кричать
Over and over again
Снова и снова
Come on, and take me there
Давай, отведи меня туда
Just come on
Просто давай
Take me right where I wanna be
Отведи меня туда, где я хочу быть
Come on
Давай
Come on to you and me
Давай к тебе и мне
Come on
Давай
Oh oh
О, о
C. L. whatcha gonna do
Си Эл, что ты собираешься делать?
You know you can make me Boo
Ты знаешь, ты можешь заставить меня кричать
Over and over again
Снова и снова
Come on, and take me there
Давай, отведи меня туда
C. L. whatcha gonna do
Си Эл, что ты собираешься делать?
You know you can make me Boo
Ты знаешь, ты можешь заставить меня кричать
Over and over again
Снова и снова
(Come on...)
(Давай...)
To the like break o' dawn
До самого рассвета
To the like break o' dawn (yeah!)
До самого рассвета (да!)
To the like break o' dawn
До самого рассвета
To the like break o' dawn (yeah!)
До самого рассвета (да!)
To the like break o' dawn
До самого рассвета
To the like break o' dawn (yeah!)
До самого рассвета (да!)
To the like break o' dawn
До самого рассвета
To the like break o' dawn (yeah!)
До самого рассвета (да!)





Авторы: P. Phillips, C. Penn, Corin Paul Thomas Dingley, Pete Phillips, K. Burke, A Felder, N. Wright


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.