Pete Rock & C.L. Smooth - The Basement - перевод текста песни на немецкий

The Basement - Pete Rock , C.L. Smooth перевод на немецкий




The Basement
Der Keller
Featuring heavy d rob o grap lover and dida
Mit Heavy D, Rob-O, Grap Lover und Dida
Ahh yeahh!! feel the funk bay beeee!!
Ahh yeah! Fühl den Funk, Baby!
That's right this is called the basement!
Genau so, das hier heißt "Der Keller"!
And my man cl smooth kick it for you like this.
Und mein Mann C.L. Smooth legt's für dich so hin.
From the heights not what am i write simple i can do this
Von den Höhen, nicht was bin ich, schreib einfach, ich kann das
Like popeye to brutus i'm your host like a stewardess
Wie Popeye zu Brutus, ich bin dein Gast wie eine Stewardess
Fly with the neighborhood hi jackin fella
Flieg mit dem Nachbarschafts-Hijacker, Bruder
So prepare for landing and crash into a cellar
Also mach dich bereit für die Landung und crash in den Keller
Bodies in the buddha cloud, misty in the tune
Körper im Buddha-Rauch, neblig im Beat
Like a show all nights, a figure eight in a lagoon
Wie eine Show jede Nacht, eine Acht im Lagunenlicht
With pete rock, the complete lock and beat stop
Mit Pete Rock, dem kompletten Lock, der Beat stoppt
Now all the horny heffers wanna dangle on my *errr!*
Jetzt wollen all die lüsternen Kühe an meinem *errr!* hängen
Down by the dungeon with the cracks on the wall
Unten im Kerker mit den Rissen an der Wand
Buffoon i'm like a mink while you're soon to pimp a raccoon stole
Narr, ich bin wie ein Nerz, während du bald nen Waschbärmantel pimpst
Vocal arrangement, ready set to hit the pavement
Gesang-Arrangement, fertig, um den Asphalt zu treffen
But not before the kid leave the basement
Aber nicht, bevor der Kid den Keller verlässt
The basement, put the funk in grand
Der Keller, bring den Funk in die Stadt
Here comes my man
Da kommt mein Mann
My brother. grap lover, get wreck cousin, c'mon
Mein Bruder. Grap Lover, leg los, Cousin, komm schon
Call me the grap lover, yes, the younger soul brother
Nenn mich Grap Lover, ja, der jüngere Soul-Bruder
Keep your eyes on the prize cause you won't find another
Behalt das Ziel im Blick, denn du findest keinen zweiten
When the funk is played, the rhyme i display
Wenn der Funk läuft, zeig ich den Reim
Quick to bust a ditz so don't slip in the way
Schnell um nen Trottel auszulöschen, also rutsch nicht in die Bahn
Of the kid, with the flavor, the party people saviour
Von dem Kid, mit dem Flavor, der Party-People-Retter
Clockin all the honies, eyes sharp like a razor
Check all die Honeys, Augen scharf wie ein Rasiermesser
I kick a dance step, you're soon to discover
Ich kick nen Tanzschritt, du wirst es bald wissen
Yo, that's the kid from "mecca and the soul brother"
Yo, das ist der Kid von "Mecca and the Soul Brother"
Yeah once in a while i be with cl on the dl
Ja, ab und zu bin ich mit C.L. auf leisen Sohlen
Or i flow with pete, and find my placement in the basement
Oder ich flow mit Pete und find meinen Platz im Keller
The basement, yes where the beats and the rhymes flow
Der Keller, ja, wo die Beats und die Reime fließen
Peace i gotta go, grapster's out the door of the basement
Peace, ich muss los, Grapster verlässt den Keller
Of the basement! next we got. a special guest
Aus dem Keller! Als nächstes haben wir. einen besonderen Gast
I ain't gonna tell you who it is.
Ich sag dir nicht, wer es ist.
C'mon. rap along.
Komm schon. Rapp mit.
Tick tock tick, things are gettin - thick
Tick tack tick, die Dinger werden - dick
Here comes the heavster, and i know it makes ya - sick!
Hier kommt der Heavster, und ich weiß, es macht dich - krank!
To see a black man gettin paid on the regular
Einen Schwarzen zu sehen, der regelmäßig Kohle macht
Car with the cellular, fellas i'm tellin ya
Auto mit dem Handy, Leute, ich sag euch
I got plots and plans, pots and pans
Ich hab Pläne und Töpfe, Aktien und Riesen
Stocks and grands, so make room for the big man
Also macht Platz für den Big Man
I walk the streets in peace and i'm never strapped
Ich geh friedlich durch die Straßen und bin nie bewaffnet
But i know a crew of young gunz that'll send you back
Aber ich kenn nen Haufen Young Gunz, die dich zurück schicken
So easy does it on the dl
Also leicht gemacht auf leisen Sohlen
Peace to pete rock, and the mecca don cl
Peace an Pete Rock und den Mecca Don C.L.
Heavy d's on this track, lettin you know there's no replacement
Heavy D ist auf dem Track, lässt dich wissen, es gibt keinen Ersatz
Peace signin off, check one two straight from the basement
Peace, meld mich ab, check eins zwei direkt aus dem Keller
Straight from the basement
Direkt aus dem Keller
I'm tellin you now, kid
Ich sag's dir jetzt, Kid
It's crazy fat
Es ist krass fett
I wonder who this is comin up?
Ich frag mich, wer jetzt kommt?
Fourth but not least, the backbone of the wig out
Vierter, aber nicht letzter, das Rückgrat des Wig Out
Freestyle, crazy hardcore, no sellout
Freestyle, krass hardcore, kein Sellout
Speakin, upon where i dwell from the dungeon
Red über den Ort, wo ich leb, aus dem Kerker
All over the u.s. states, even london
Überall in den USA, sogar London
Pasttime present, black to the future
Vergangenheit Gegenwart, Schwarz in die Zukunft
Swimmin in beats like a dolphin, so call me don shula
Schwimm in Beats wie ein Delphin, also nenn mich Don Shula
A raider well like art shell, crazy defense
Ein Raider wie Art Shell, krass Defense
A pro bowl with soul for local events
Ein Pro Bowl mit Soul für lokale Events
The crew name is cl smooth and pete rock
Die Crew heißt C.L. Smooth und Pete Rock
Here to sail when i prevail and stare into the dock
Hier um zu segeln, wenn ich sieg und star auf den Dock
The pimp daddy of the funk flavor, catch you later
Der Pimp Daddy des Funk Flavors, bis später
Clever like a secret agent comin from the basement
Clever wie ein Geheimagent, kommend aus dem Keller
That's right, crazy funky
Genau so, krass funky
Aww my man
Aww mein Mann
He's crazy funky, his name is rob-o, check him out
Er ist krass funky, sein Name ist Rob-O, check ihn
Ali-kazaam, you'll never guess what i am
Ali-Kazaam, ihr ratet nie, was ich bin
Motto is that nothin ever changes but haircuts and kicks
Motto ist, dass sich nichts ändert außer Frisuren und Sneaker
To stacks of vocal breaks life pays when
Zu Stapeln von Vocal Breaks, das Leben zahlt, wenn
Kid said, "pete makes beats in the basement"
Der Kid sagte: "Pete macht Beats im Keller"
Cold hit, the pavement, over to the chill side
Kalte Hits, der Asphalt, rüber zur Chill-Seite
The real side, the 7-7 hillside
Die echte Seite, die 7-7 Hillside
I thought i'd just chill, take a breath
Ich dachte, ich chill einfach, hol Luft
Straight up columbus hill, make a left
Direkt aus Columbus Hill, links abbiegen
And get fixed, plus the ghetto chicks got flicks
Und was klären, plus die Ghetto-Chicks haben Fotos
Of me stacks of kicks, my joint's bumpin lovely
Von mir, Stapel Sneaker, mein Joint bumpin lovely
Walkin down the street, much props, on the?
Geh durch die Straßen, viel Respekt, auf der?
I hear voices sayin, "that's rob-o'dingo in the basement"
Ich hör Stimmen sagen: "Das ist Rob-O's Ding im Keller"
Ahh ha ha ha! hah yeah! this is funky!
Ahh ha ha ha! Hah yeah! Das ist funky!
I can feel it
Ich kann's fühlen
My man from the vernon, his name is di-da, make it raw
Mein Mann aus Vernon, sein Name ist Di-Da, mach's raw
Fly like an eagle, a seagull
Flieg wie ein Adler, eine Möwe
Always into somethin, like snoopy, the beagle
Immer in was drin, wie Snoopy, der Beagle
People, grab a tight hold of the sound
Leute, greift euch den Sound wie ein Fest
Hard, snatchin raw papes off the shelves
Hart, schnapp raw Papers von den Regalen
Blowin up spots from state to state
Spreng Spots von Staat zu Staat
I'm comin to town but you just can't wait
Ich komm in die Stadt, aber ihr könnt nicht warten
Check the station, for conversation at six-block
Check die Station, für Konversation am 6-Block
Uno here, to put suckers in the mix
Uno hier, um Loser in den Mix zu bringen
I get deeper than oceanography
Ich geh tiefer als Ozeanographie
Thinkin of crazy shit, like psychology
Denk an krassen Scheiß, wie Psychologie
So speak the piece, then slide like grease
Also sag dein Teil, dann gleit wie Schmiere
The beat is fat, but the rhyme is obese in the basement
Der Beat ist fett, aber der Reim ist fettleibig im Keller
In the basement, is where i dwell
Im Keller, da leb ich
Check the mc's swell
Check die MCs, swell
Cause i am, crazy funky, with cl smooth
Denn ich bin, krass funky, mit C.L. Smooth
My man?, rob-o, g-r baby pah
Mein Mann?, Rob-O, G-R Baby Pah
The heavster, my brother grap lover
Der Heavster, mein Bruder Grap Lover
Everybody. *fades out, can't hear it*
Alle. *verblasst, unhörbar*





Авторы: Writer Unknown, Phillips Peter O


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.