Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Truly Yours 98
Wahrhaftig Dein 98
This
I
dedicate
to
the
girl
I
rate
Das
widme
ich
dem
Mädchen,
das
ich
bewerte
As
a
ten,
then
again
she
was
probably
an
eight
Als
eine
Zehn,
andererseits
war
sie
wahrscheinlich
eine
Acht
Her
ass
was
kinda
phat,
so
she
moved
me,
yo
Ihr
Arsch
war
ziemlich
fett,
also
hat
sie
mich
bewegt,
yo
When
I
scoped
out
her
mental
was
straight
said,
"Let's
roll"
Als
ich
merkte,
dass
ihr
Kopf
klar
war,
sagte
ich:
"Lass
uns
loslegen"
Stared
this
shorty
everynight
and
everyday
Ich
starrte
diese
Kleine
jede
Nacht
und
jeden
Tag
an
On
the
rebound
around
left
right
and
hey
Auf
dem
Sprung,
links,
rechts
und
hey
I'm
a
critical
brother
when
it
comes
down
to
broads
Ich
bin
ein
kritischer
Bruder,
wenn
es
um
Weiber
geht
But
this
wop
here
is
like
the
Grammy
Awards
Aber
diese
Süße
hier
ist
wie
die
Grammy
Awards
Had
style
and
grace
and
class
a
lot
of
taste
Hatte
Stil
und
Anmut
und
Klasse,
viel
Geschmack
On
a
slow
dance
we
romance
around
my
place
Bei
einem
langsamen
Tanz
kamen
wir
uns
bei
mir
näher
Like
a
king
from
queens
is
how
she
made
me
feel
Wie
ein
König
aus
Queens,
so
ließ
sie
mich
fühlen
And
if
I
did
dirt
it
was
locked
and
sealed
Und
wenn
ich
Mist
baute,
blieb
es
unter
Verschluss
No
doubt
was
all
about
me
and
my
love
thing
Kein
Zweifel,
es
ging
nur
um
mich
und
meine
Liebesgeschichte
If
the
phone
called
Paul
I
was
lettin'
it
ring
Wenn
das
Telefon
für
Paul
klingelte,
ließ
ich
es
klingeln
Absolutely,
she
looped
me
the
hook
was
good
Absolut,
sie
hat
mich
gekriegt,
der
Haken
war
gut
Niggaz
buggin'
on
me
buggin'
in
my
neighborhood
N****s
flippten
wegen
mir
aus,
flippten
in
meiner
Nachbarschaft
aus
Yeah
boss,
but
on
course
is
my
game
plan
and
Yeah
Boss,
aber
mein
Spielplan
ist
auf
Kurs
und
Shorty
wop
keep
me
chillin'
with
the
name
brand
Die
Kleine
hält
mich
entspannt
mit
den
Marken
Kicks
and
whips,
going
all
out
chicks,
flicks
and
tours
Schuhe
und
Karren,
alles
geben,
Mädels,
Filme
und
Touren
Yeah,
you
know,
who
you
is
kid
truly
yours
Yeah,
du
weißt,
wer
du
bist,
Kleines,
wahrhaftig
dein
This
I
dedicate
to
the
mix-tapes
I
hate
Das
widme
ich
den
Mixtapes,
die
ich
hasse
Exclusive
shit
it
really
holds
no
weight
Exklusiver
Scheiß,
der
wirklich
kein
Gewicht
hat
Put
ya
skills
on
the
plate
backspin
to
eighty-eight
Leg
deine
Skills
auf
den
Tisch,
Backspin
zu
Achtundachtzig
Now,
this
I
dedicate
to
a
girl
I
hate
Nun,
das
widme
ich
einem
Mädchen,
das
ich
hasse
Try
to
post
fly
with
ya
Mabeline
eye
Versuchst
cool
dazustehen
mit
deinem
Maybelline-Auge
Sportin'
DKNY,
working
on
ya
alibi
Trägst
DKNY,
arbeitest
an
deinem
Alibi
Imitation
at
best
Miss
American
Express
Bestenfalls
eine
Imitation,
Miss
American
Express
Dismiss
the
charge,
Kool
G
Rap
and
Large
Pro
Weise
die
Anklage
zurück,
Kool
G
Rap
und
Large
Pro
Here
to
let
you
know
were
not
the
mens
Hier,
um
dich
wissen
zu
lassen,
wir
sind
nicht
die
Männer
dafür
I'm
through
with
you
but
still
talk
ta
ya
friends
Ich
bin
fertig
mit
dir,
aber
rede
immer
noch
mit
deinen
Freundinnen
Don't
stop
to
say
hi
or
even
reply
Halte
nicht
an,
um
Hallo
zu
sagen
oder
gar
zu
antworten
The
position
is
filled
with
fresh
new
material
Die
Position
ist
mit
frischem
neuem
Material
besetzt
Keep
ya
head
up,
catch
some
black
cat
luck
Kopf
hoch,
fang
dir
etwas
schwarze-Katze-Glück
Sped
off
in
my
truck
not
givin'
a
fuck
Raste
in
meinem
Truck
davon,
scheißegal
Lookin'
at
my
front
door,
it's
locked
and
closed
Schaue
auf
meine
Haustür,
sie
ist
verschlossen
und
zu
So
I
use
the
window
for
all
you
ninety-eight
hoes
Also
benutze
ich
das
Fenster
für
all
euch
98er-Nutten
Ave
yo,
go
head
hood
rat
Ave
yo,
mach
nur,
Ghetto-Ratte
I
can't
see
where
ya
any
good
at
Ich
kann
nicht
sehen,
worin
du
gut
bist
Put
that
trash
back
on
tha
rack
Leg
den
Müll
zurück
ins
Regal
You
a
put
back
a
stripper
Du
bist
ein
Rückläufer,
eine
Stripperin
Just
like
a
chicken
peckin'
wherever
wood
at
Genau
wie
ein
Huhn,
das
pickt,
wo
immer
Holz
ist
You
sewer
rat
better
be
careful
where
you
step
ya
foot
at
Du
Kanalratte,
pass
besser
auf,
wohin
du
deinen
Fuß
setzt
You
might
get
snapped,
caught
in
the
trap
Du
könntest
geschnappt
werden,
in
der
Falle
gefangen
Sneekin'
bout
a
cheese
stack
so
sewer
that
and
ease
back
Schleichst
um
einen
Käsestapel,
so
unterirdisch,
also
zieh
dich
zurück
You
fleece
that
it's
G
Rap
many
cats
wanna
be
that
Du
plünderst
das,
es
ist
G
Rap,
viele
Typen
wollen
das
sein
Better
believe
that
iced
up,
find
me
where
it's
below
zero
degrees
at
Glaub
das
besser,
voll
mit
Eis,
find
mich,
wo
es
unter
null
Grad
ist
Skis
at
see
the
G
stack
puffin'
on
Scarface
and
Garcia
Vegas
Ski-Masken
auf,
sieh
den
G-Stapel,
rauche
Scarface
und
Garcia
Vegas
G
Rap
and
Pete
Rock
we
bond
papers
G
Rap
und
Pete
Rock,
wir
sind
wie
Wertpapiere
Both
of
us
together
we
bomb
makers
bottles
of
Dom
breakers
Wir
beide
zusammen
sind
Bombenleger,
Flaschen
Dom
Pérignon-Öffner
Many
mansions
on
farm
acres
pushin'
porsches
with
four
doors
Viele
Villen
auf
Farm-Grundstücken,
fahren
Porsches
mit
vier
Türen
Diamonds
with
no
flaws
with
the
pretty
mamas
Diamanten
ohne
Makel
mit
den
hübschen
Mamas
On
beaches
of
Bahama
shores
An
Stränden
der
Bahama-Küsten
Pinky
ring
is
like
a
stone
age
without
the
dinosaurs
Der
Ring
am
kleinen
Finger
ist
wie
die
Steinzeit
ohne
die
Dinosaurier
Comin'
from
me
G
Rap
yo,
truly
yours
Kommt
von
mir,
G
Rap
yo,
wahrhaftig
dein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Writer Unknown, Phillips Peter O
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.