Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Half Man Half Amazin
Halb Mann Halb Unglaublich
[Pete
rock]
to
all
my
bronx
niggaz
(yeah!)
[Pete
Rock]
An
alle
meine
Bronx-Niggaz
(Yeah!)
" And
I
say
right
about
now
get
ready
to
get
down
" Und
ich
sage,
genau
jetzt,
macht
euch
bereit,
abzugehen
To
the
funky
sound
of
the
man
they
call"
Zum
funky
Sound
des
Mannes,
den
sie
nennen"
" Pete
rock""
and
method
man"
" Pete
Rock""
und
Method
Man"
Dumbheads,
what?
cherryheads.
what?
Dummköpfe,
was?
Kirschköpfe.
was?
Appleheads,
what
what
what?
Apfelköpfe,
was
was
was?
(Meth-tical,
you
know
how
we
do
dunn,
yeah
(Meth-tical,
du
weißt,
wie
wir
das
machen,
Dunn,
yeah
Hit
it
off
you
know
what
I
mean,
like
this
y'all)
Hau
rein,
weißt
du,
was
ich
meine,
so
wie
hier,
y'all)
P.r.,
take
them
to
the
bridge,
uhh!
P.R.,
bring
sie
zur
Bridge,
uhh!
Chorus:
pete
rock
Chorus:
Pete
Rock
Float
on
this
magnificient
track
wise
intelligent
Gleite
auf
diesem
grandiosen
Track,
weise,
intelligent
All-star
jamerican
yes
the
rap
vet
All-Star
Jamerikaner,
ja,
der
Rap-Veteran
Reinforce
your
threat,
who
got
the
money
to
bet
Verstärke
deine
Drohung,
wer
hat
das
Geld
zu
wetten
Against
the
number
one,
holdin
down
the
position
Gegen
die
Nummer
Eins,
die
die
Position
hält
Crush
the
competition
with
the
limited
edition
Zerschmettere
die
Konkurrenz
mit
der
limitierten
Edition
Heavy
caliber
rhyme,
shootin
down
ya
peace
sign
Schwerkalibriger
Reim,
schießt
dein
Friedenszeichen
nieder
The
war's
on
for
real,
run
grab
ya
shield
Der
Krieg
ist
echt,
renn,
schnapp
dir
deinen
Schild
Yo
meth,
take
the
steel
and
let
these
cats
know
the
deal
Yo
Meth,
nimm
den
Stahl
und
lass
diese
Kerle
wissen,
was
Sache
ist
Style
blazin,
iron
lung
on
this
collaboration
Stil
lodert,
Eisenlunge
bei
dieser
Kollaboration
Money
for
the
takin
I
ain't
sweatin
confrontation
Geld
zum
Greifen
nah,
ich
schwitze
nicht
bei
Konfrontation
With
p.r.ah,
we
beez
the
mens
of
tomorrow
Mit
P.R.ah,
wir
sind
die
Männer
von
morgen
Master,
license
to
kill,
bringin
the
horror
Meister,
Lizenz
zum
Töten,
bringen
den
Horror
To
ya
house
like
amityville,
keepin
it
more
than
real
In
dein
Haus
wie
Amityville,
halten
es
mehr
als
real
Niggas
ain't
supposed
to
feel,
hot
nicks
ya
know
the
deal
Niggas
sollen
nichts
fühlen,
heiße
Scheiße,
du
kennst
den
Deal
If
you
read
the
resume,
gives
a
fuck
what
niggaz
say
Wenn
du
den
Lebenslauf
liest,
scheiß
drauf,
was
Niggaz
sagen
Timb
boots
to
pave
the
way,
here
I
come
to
save
the
day
Timb-Boots,
um
den
Weg
zu
ebnen,
hier
komme
ich,
um
den
Tag
zu
retten
Yes
stoppin
the
fuckin
press,
transform
to
mister
mef
Ja,
stoppe
die
verdammte
Presse,
verwandle
mich
zu
Mister
Mef
See
that
logo
on
my
chest,
save
a
damsel
in
distress
Siehst
du
das
Logo
auf
meiner
Brust,
rette
eine
Jungfer
in
Not
Hot
shit,
in
the
song,
got
to
get
until
it's
gone
Heiße
Scheiße,
im
Song,
muss
es
kriegen,
bis
es
weg
ist
Kids
wanna
get
it
on
get
smacked
up
and
shit
upon
Kids
wollen
mitmischen,
kriegen
aufs
Maul
und
werden
beschissen
Right
til
ya
prove
me
wrong,
think
you
can
do
me
hunh?
Genau
bis
du
mir
das
Gegenteil
beweist,
denkst
du,
du
kannst
mich
kriegen,
huh?
Can't
we
all
just
get
along,
in
this
modern
babylon?
Können
wir
nicht
einfach
alle
klarkommen,
in
diesem
modernen
Babylon?
Dueling
with
my
nemesis,
layin
down
laws
Duelliere
mich
mit
meinem
Erzfeind,
stelle
Gesetze
auf
Don't
start
if
you
can't
finish
it,
I'm
telling
you
pah!
Fang
nicht
an,
wenn
du
es
nicht
beenden
kannst,
ich
sag's
dir,
Mann!
Got
the
power
of
a
meteor
shower,
comin
down
Habe
die
Kraft
eines
Meteoritenschauers,
der
niedergeht
On
all
ya
cowards,
trickin
ya
funds
and
sniffin
powders
Auf
all
euch
Feiglinge,
die
eure
Kohle
verprassen
und
Pulver
schnüffeln
Here
we
come,
straight
from
the
slums,
dynamic
duo
son
Hier
kommen
wir,
direkt
aus
den
Slums,
dynamisches
Duo,
Sohn
Ghost
rider
jonathan
and
soul
brother
number
one
Ghost
Rider
Jonathan
und
Soul
Brother
Nummer
Eins
Chorus:
repeat
2x
(sampled
and
scratched
by
rock)
Chorus:
Wiederholung
2x
(gesampelt
und
gescratcht
von
Rock)
" Sendin
this
one
out.
to
my
man"
->
prodigy
" Widme
diesen
hier.
meinem
Mann"
->
Prodigy
" Meth-tical"
->
meth
" pete
rock"
" Meth-tical"
->
Meth
" Pete
Rock"
" Half
man,
half
amazin"
->
nas
" Halb
Mann,
halb
unglaublich"
->
Nas
" Make
it
hot
nigga!"
->
big
pun
" Mach
es
heiß,
Nigga!"
->
Big
Pun
" For
you!""
knowhati'msayin?
" ->
prodigy
" Für
dich!""
Weißt
du,
was
ich
meine?
" ->
Prodigy
Leapin
tall
buildings
in
a
single
bound,
faster
than
a
round
Springe
über
hohe
Gebäude
in
einem
Satz,
schneller
als
eine
Kugel
Blastin
out
a
forty
pound,
y'all
niggaz
fuck
around
Die
aus
einer
Forty
ballert,
ihr
Niggaz
spinnt
rum
Take
that
and
handle
it,
method
man
I
get
Nimm
das
und
komm
klar
damit,
Method
Man,
ich
werde
Strong
with
titantic
shit,
that
means
abandon
ship
Stark
mit
Titanic-Shit,
das
heißt,
Schiff
verlassen
Get
a
life
and
get
a
grip,
there
ain't
a
problem
that
I
can't
fix
Hol
dir
ein
Leben
und
reiß
dich
zusammen,
es
gibt
kein
Problem,
das
ich
nicht
lösen
kann
Transmittin
live
from
apocalypse
Übertrage
live
aus
der
Apokalypse
And
the
cho-co-late,
boy
wonder,
my
sidekick
Und
das
Scho-ko-la-den,
Jungenwunder,
mein
Sidekick
Cowabunga,
these
evil
doers
days
are
numbered
Cowabunga,
die
Tage
dieser
Übeltäter
sind
gezählt
We
flexin
like
the
x-men
on
rap
veteran
Wir
flexen
wie
die
X-Men
gegen
Rap-Veteranen
That
be's
no
question,
boy
ya
need
protection
son
Das
steht
außer
Frage,
Junge,
du
brauchst
Schutz,
Sohn
I'm
burnin
up
check
the
temperature
Ich
brenne,
check
die
Temperatur
Ya
fuckin
wit
the
last
emperor,
iron
lung
dangerous
son
Du
legst
dich
mit
dem
letzten
Imperator
an,
Eisenlunge,
gefährlicher
Sohn
For
all
who
enter
the,
36,
deadliest
chambers
Für
alle,
die
die
36
tödlichsten
Kammern
betreten
For
all
the
prejudiced,
entertainers
Für
all
die
voreingenommenen
Entertainer
There
ain't
a
damn
thing
you
can
tell
us,
bite
ya
tongue
Es
gibt
verdammt
nochmal
nichts,
was
ihr
uns
erzählen
könnt,
beiß
dir
auf
die
Zunge
I
be
the
troublesome,
don't
sleep
niggaz
is
holdin
son
Ich
bin
der
Unruhestifter,
schlaf
nicht,
Niggaz
halten
die
Stellung,
Sohn
Pick
em
off
form
long
range
break
em
down
to
small
change
Pflück
sie
aus
der
Ferne
ab,
zerlege
sie
zu
Kleingeld
A
new
york
giant
stand
in
front
of
ya
...
Ein
New
York
Giant
steht
vor
deiner
...
Squad,
what
up
god,
a
million
to
one
one
odds
Squad,
was
geht
ab,
Gott,
eine
Million
zu
eins
Chancen
That
you
can't
stop
this
bullet
Dass
du
diese
Kugel
nicht
stoppen
kannst
I'm
like
refrigerator
perry
rush
right
through
it
and
just
do
it
Ich
bin
wie
Refrigerator
Perry,
stürme
direkt
durch
und
mach
es
einfach
So
act
like
ya
knew
it,
the
mount
vernon/shaolin
fluid
Also
tu
so,
als
ob
du
es
wüsstest,
das
Mount
Vernon/Shaolin-Fluidum
The
rap
committee
coming
live
Das
Rap-Komitee
kommt
live
Through
ya
city,
swing
hard
like
ken
griffey
Durch
deine
Stadt,
schwinge
hart
wie
Ken
Griffey
Gain
stats,
now
who's
next
up
to
bat?
Sammle
Statistiken,
wer
ist
als
nächstes
am
Schlag?
Knock
em
out
the
box,
method
man
and
pete
rock
Schlag
sie
aus
der
Box,
Method
Man
und
Pete
Rock
Celebrating
victory,
rap
world
remedy
Feiern
den
Sieg,
Heilmittel
für
die
Rap-Welt
Take
a
double
dose
deadly
Nimm
eine
doppelte
Dosis,
tödlich
Deadly
kid.
yo!
Tödlich,
Kid.
Yo!
" C'mon!""
one
two!"
" Komm
schon!""
Eins,
Zwei!"
" The
numba
one
set
and
sound"
->
bdp
" Das
Nummer
Eins
Set
und
Sound"
->
BDP
" Meth-tical"
->
method
" Meth-tical"
->
Method
" Pete
rock,
this
one's
for
the
crew"
->
cl
smooth
" Pete
Rock,
dieser
ist
für
die
Crew"
->
CL
Smooth
" Half
man,
half
amazin"
->
nas
" Halb
Mann,
halb
unglaublich"
->
Nas
" One
two!""
the
numba
one
set
and
sound"
->
bdp
" Eins,
Zwei!""
Das
Nummer
Eins
Set
und
Sound"
->
BDP
" Meth-tical"
->
method
" on
arrival"
" Meth-tical"
->
Method
" bei
Ankunft"
" Pete
rock,
this
one's
for
the
crew"
->
cl
smooth
" Pete
Rock,
dieser
ist
für
die
Crew"
->
CL
Smooth
" Half
man,
half
amazin"
->
nas
(continues
to
echo
to
end)
" Halb
Mann,
halb
unglaublich"
->
Nas
(wird
bis
zum
Ende
wiederholt)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lawrence Smith, Walker, Johnson, Peter Phillips, Joseph Simmons, Lawrence Parker, Darryl Mcdaniels, Nasir Jones, Muchita, William Mitchell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.