Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roses (feat. Freeway)
Rosen (feat. Freeway)
If
you
love
me
say
you
love
me
man
Wenn
du
mich
liebst,
sag,
dass
du
mich
liebst,
Mann.
Don't
wait
till
I'm
gone
to
say
you
love
me
fam
Warte
nicht,
bis
ich
gegangen
bin,
um
zu
sagen,
dass
du
mich
liebst,
Fam.
'Cause
when
it's
said
and
done
then
you
said
nothing
Denn
wenn
alles
gesagt
und
getan
ist,
dann
hast
du
nichts
gesagt.
You
gonna
be
wishin
that
you
woulda
said
something
Du
wirst
dir
wünschen,
du
hättest
etwas
gesagt.
I
can't
smell
the
trees
when
I'm
six
feet
deep
Ich
kann
die
Bäume
nicht
riechen,
wenn
ich
zwei
Meter
tief
liege.
In
the
box
with
dirt
with
thrown
on
top
of
me
In
der
Kiste
mit
Erde,
die
auf
mich
geworfen
wird.
Why
you
wanna
wait
till
I'm
not
breathing
Warum
willst
du
warten,
bis
ich
nicht
mehr
atme,
To
cry
on
my
chest,
and
tell
me
how
you
was
feeling
um
an
meiner
Brust
zu
weinen
und
mir
zu
sagen,
wie
du
dich
gefühlt
hast?
You
say
I
tell
em
let
em
see
me
at
my
best
Du
sagst,
ich
soll
es
ihnen
sagen,
sie
sollen
mich
von
meiner
besten
Seite
sehen.
But
you
not
knowing
how
much
time
is
left
Aber
du
weißt
nicht,
wie
viel
Zeit
noch
bleibt.
You
keep
saying
"When
I
get
round
to
it"
Du
sagst
immer
"Wenn
ich
dazu
komme".
But
they
say
the
same
thing
so
nobody
ever
do
it
Aber
sie
sagen
dasselbe,
also
tut
es
niemand
jemals.
I've
been
through
it,
wishing
I
could
take
it
back
Ich
habe
es
durchgemacht
und
wünschte,
ich
könnte
es
rückgängig
machen.
Turn
the
clock
back,
to
where
we
fell
out
at
Die
Uhr
zurückdrehen,
dorthin,
wo
wir
uns
zerstritten
haben.
If
I
could
I'd
part
waters
like
Moses
Wenn
ich
könnte,
würde
ich
Wasser
teilen
wie
Moses.
And
give
you
dozens
while
you
can
still
smell
the
roses
Und
dir
Dutzende
geben,
solange
du
die
Rosen
noch
riechen
kannst.
Still
got
love
here
you
thought
all
the
love
was
gone
Ich
habe
immer
noch
Liebe
hier,
du
dachtest,
alle
Liebe
wäre
weg.
I
do
what
my
brothers
do,
travel
where
my
brothers
go
Ich
tue,
was
meine
Brüder
tun,
reise,
wohin
meine
Brüder
gehen.
But
when
the
all
love
gone
we
wish
that
the
love
would
stay
Aber
wenn
die
ganze
Liebe
weg
ist,
wünschen
wir
uns,
dass
die
Liebe
bleibt.
I
do
what
my
brothers
do,
pray
to
whom
my
brothers
pray
to
Ich
tue,
was
meine
Brüder
tun,
bete
zu
dem,
zu
dem
meine
Brüder
beten.
Just
think,
if
B.I.G
and
Pac
made
peace
Denk
mal
nach,
wenn
B.I.G
und
Pac
Frieden
geschlossen
hätten,
And
you
could
say
something
to
both
of
em,
what
would
it
be?
und
du
könntest
beiden
etwas
sagen,
was
wäre
das?
What
about
your
brother
just
got
murdered?
Was
ist
mit
deinem
Bruder,
der
gerade
ermordet
wurde?
When
you
was
crying
saying
Als
du
geweint
und
gesagt
hast,
Sorry
do
you
think
that
he
heard
it?
Tut
mir
leid,
glaubst
du,
er
hat
es
gehört?
For
seven
years,
sisters
not
speaking
Seit
sieben
Jahren
sprechen
Schwestern
nicht
miteinander.
A
car
accident
claim
one
and
now
the
other
tweaking
Ein
Autounfall
fordert
eine
und
jetzt
dreht
die
andere
durch.
One
cousins
killed
the
next
over
three
Ki's
Ein
Cousin
hat
den
nächsten
wegen
drei
Kilo
getötet.
That
sound
like
rich
and
Po
if
you
ask
me
Das
klingt
für
mich
nach
Reich
und
Arm,
wenn
du
mich
fragst.
Mother
and
daughter
at
each
others'
throat
Mutter
und
Tochter
aneinander
geraten.
Daughter
get
raped
Tochter
wird
vergewaltigt.
...
mother
can't
cope
...
Mutter
kann
es
nicht
verkraften.
Never
said
sorry,
before
they
left
home
Hat
sich
nie
entschuldigt,
bevor
sie
von
zu
Hause
wegging.
She
felt
she
ruined
her
life
so
she
took
her
own
Sie
fühlte,
sie
hätte
ihr
Leben
ruiniert,
also
nahm
sie
sich
ihres.
Now
daddy
fucked
up,
drugs
gettin
sucked
up
Jetzt
ist
Papa
am
Ende,
Drogen
werden
aufgesogen.
He
got
a
gran
baby
that
he
gotta
raise
up
Er
hat
ein
Enkelkind,
das
er
großziehen
muss.
If
I
could
I'd
part
waters
like
Moses
Wenn
ich
könnte,
würde
ich
Wasser
teilen
wie
Moses.
[Tek
& Steele]
And
give
you
dozens
while
you
can
still
smell
the
roses
[Tek
& Steele]
Und
dir
Dutzende
geben,
solange
du
die
Rosen
noch
riechen
kannst.
Still
got
love
here
you
thought
all
the
love
was
gone
Ich
habe
immer
noch
Liebe
hier,
du
dachtest,
alle
Liebe
wäre
weg.
I
do
what
my
brothers
do,
travel
where
my
brothers
go
Ich
tue,
was
meine
Brüder
tun,
reise,
wohin
meine
Brüder
gehen.
But
when
all
the
love
gone
we
wish
that
the
love
would
stay
Aber
wenn
die
ganze
Liebe
weg
ist,
wünschen
wir
uns,
dass
die
Liebe
bleibt.
I
do
what
my
brothers
do,
pray
to
whom
my
brothers
pray
to
Ich
tue,
was
meine
Brüder
tun,
bete
zu
dem,
zu
dem
meine
Brüder
beten.
Bismi
Allah
al-rahmam
al-rahim
Bismi
Allah
al-rahmam
al-rahim.
My
life's
real
but
sometimes
it
seems
like
a
dream
Mein
Leben
ist
real,
aber
manchmal
scheint
es
wie
ein
Traum.
My
ahki
advised
me
to
stay
up
on
my
deems
Mein
Ahki
riet
mir,
auf
meinen
Deems
zu
bleiben.
Give
thanks
for
what
I
got,
go
hard
for
what
I
need
Dankbar
zu
sein
für
das,
was
ich
habe,
und
hart
für
das
zu
arbeiten,
was
ich
brauche.
Drink
fast
no
time
to
eat
Schnell
trinken,
keine
Zeit
zum
Essen.
We
in
this
together
like
two
feet,
knee
deep,
til
we
decease
Wir
stecken
da
zusammen
drin,
wie
zwei
Füße,
knietief,
bis
wir
sterben.
Some
say
the
honors
out
here
in
these
streets
Manche
sagen,
die
Ehre
ist
hier
draußen
auf
der
Straße.
Who's
heart
is
pure,
who's
sure
about
his
own
peeps
Wessen
Herz
ist
rein,
wer
ist
sich
seiner
eigenen
Leute
sicher?
My
friends
and
my
fam
give
ohms
to
eat
Meine
Freunde
und
meine
Familie
geben
Ohm
zum
Essen.
Cause
when
they
gone
to
sleep
we
moan
and
weep
Denn
wenn
sie
schlafen
gehen,
stöhnen
und
weinen
wir.
But
while
they
still
on
their
feet,
salute
when
we
greet
Aber
solange
sie
noch
auf
ihren
Füßen
stehen,
salutieren
wir,
wenn
wir
uns
treffen.
That's
how
soldier
show
respect
when
they
troop
to
the
beat
So
zeigen
Soldaten
Respekt,
wenn
sie
zum
Beat
marschieren.
If
I
never
say
the
words
it
ain't
cuz
I
ain't
mean
it
Wenn
ich
die
Worte
nie
sage,
heißt
das
nicht,
dass
ich
es
nicht
so
meine.
You
can
judge
by
my
deeds
that
I
pledge
my
allegience
Du
kannst
an
meinen
Taten
erkennen,
dass
ich
meine
Treue
schwöre.
If
I
could
I'd
part
waters
like
Moses
Wenn
ich
könnte,
würde
ich
Wasser
teilen
wie
Moses.
And
give
you
dozens
while
you
can
still
smell
the
roses
Und
dir
Dutzende
geben,
solange
du
die
Rosen
noch
riechen
kannst.
Still
got
love
here
you
thought
all
the
love
was
gone
Ich
habe
immer
noch
Liebe
hier,
du
dachtest,
alle
Liebe
wäre
weg.
I
do
what
my
brothers
do,
travel
where
my
brothers
go
Ich
tue,
was
meine
Brüder
tun,
reise,
wohin
meine
Brüder
gehen.
But
when
all
the
love
gone
we
wish
that
the
love
would
stay
Aber
wenn
die
ganze
Liebe
weg
ist,
wünschen
wir
uns,
dass
die
Liebe
bleibt.
I
do
what
my
brothers
do,
pray
to
whom
my
brothers
pray
to
Ich
tue,
was
meine
Brüder
tun,
bete
zu
dem,
zu
dem
meine
Brüder
beten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos St. John, Steven Drozd, Lee Stashenko, Wayne Coyne, Michael Ivins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.