Pete Seeger, Paul Winter & Gaudeamus - The Water is Wide - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pete Seeger, Paul Winter & Gaudeamus - The Water is Wide




The water is wide, I cannot get oer
Вода широка, я не могу выбраться.
Neither have I wings to fly
У меня тоже нет крыльев, чтобы летать,
Give me a boat that can carry two
Дайте мне лодку, которая может нести двоих,
And both shall row, my love and I
и мы оба будем грести, моя любовь и я.
A ship there is and she sails the sea
Есть корабль, и он плывет по морю.
She's loaded deep as deep can be
Она загружена так глубоко, как только может быть.
But not so deep as the love I'm in
Но не так глубоко, как любовь, в которой я нахожусь.
I know not if I sink or swim
Я не знаю, тону я или плыву.
I leaned my back against an oak
Я прислонился спиной к дубу.
Thinking it was a trusty tree
Думая, что это было надежное дерево.
But first it bent and then it broke
Но сначала она согнулась, а потом сломалась.
So did my love prove false to me
Так неужели моя любовь оказалась ложной для меня?
I reached my finger into some soft bush
Я сунул палец в какой-то мягкий куст.
Thinking the fairest flower to find
Думая о прекраснейшем цветке, который можно найти.
I pricked my finger to the bone
Я уколол палец до кости.
And left the fairest flower behind
И оставил прекраснейший цветок позади.
Oh love be handsome and love be kind
О любовь Будь красива и любовь будь добра
Gay as a jewel when first it is new
Веселый, как драгоценный камень, когда он только что появился.
But love grows old and waxes cold
Но любовь стареет и становится холодной.
And fades away like the morning dew
И исчезает, как утренняя роса.
Must I go bound while you go free
Должен ли я идти связанным, пока ты свободен?
Must I love a man who doesn't love me
Должна ли я любить человека, который не любит меня?
Must I be born with so little art
Неужели я родился с таким малым искусством?
As to love a man who'll break my heart
Как любить человека, который разобьет мне сердце?
When cockle shells turn silver bells
Когда ракушки превращаются в серебряные колокольчики
Then will my love come back to me
Тогда вернется ли ко мне моя любовь
When roses bloom in winter's gloom
Когда розы цветут в зимнем мраке
Then will my love return to me
Тогда вернется ли ко мне моя любовь?





Авторы: Traditional, Frank Gallagher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.