Pete Seeger, Paul Winter & Gaudeamus - The Water is Wide - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pete Seeger, Paul Winter & Gaudeamus - The Water is Wide




The Water is Wide
Широка река
The water is wide, I cannot get oer
Широка река, мне не перебраться,
Neither have I wings to fly
И крыльев нет, чтоб взлететь.
Give me a boat that can carry two
Дай мне лодку, что двоих может нести,
And both shall row, my love and I
И будем грести вдвоем, любовь моя, ты и я.
A ship there is and she sails the sea
Есть корабль, и он плывет по морям,
She's loaded deep as deep can be
Он загружен, как только может быть,
But not so deep as the love I'm in
Но не так глубоко, как моя любовь,
I know not if I sink or swim
Не знаю, утону я или выплыву.
I leaned my back against an oak
Я прислонился к дубу спиной,
Thinking it was a trusty tree
Думая, что это надежное дерево.
But first it bent and then it broke
Но сначала он согнулся, а потом сломался,
So did my love prove false to me
Так и любовь моя оказалась ложной.
I reached my finger into some soft bush
Я протянул руку к мягкому кусту,
Thinking the fairest flower to find
Надеясь найти самый прекрасный цветок.
I pricked my finger to the bone
Уколол палец до кости,
And left the fairest flower behind
И оставил самый прекрасный цветок позади.
Oh love be handsome and love be kind
О, любовь, будь красивой и доброй,
Gay as a jewel when first it is new
Яркой, как драгоценный камень, когда он новый.
But love grows old and waxes cold
Но любовь стареет и холодеет,
And fades away like the morning dew
И исчезает, как утренняя роса.
Must I go bound while you go free
Должен ли я быть связанным, пока ты свободна,
Must I love a man who doesn't love me
Должен ли я любить женщину, которая не любит меня?
Must I be born with so little art
Должен ли я родиться таким неумелым,
As to love a man who'll break my heart
Чтобы любить женщину, которая разобьет мне сердце?
When cockle shells turn silver bells
Когда ракушки превратятся в серебряные колокольчики,
Then will my love come back to me
Тогда моя любовь вернется ко мне.
When roses bloom in winter's gloom
Когда розы расцветут в зимнем мраке,
Then will my love return to me
Тогда моя любовь вернется ко мне.





Авторы: Traditional, Frank Gallagher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.