Pete Seeger & Woody Guthrie - Blow the Man Down - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pete Seeger & Woody Guthrie - Blow the Man Down




As I was out walkin' down Paradise street,
Когда я прогуливался по Парадайз-стрит,
To me way, hey, blow the man down!
По-моему, эй, срази этого человека наповал!
A pretty young damsel I chanced for to meet,
Хорошенькая молодая девушка, с которой я случайно познакомился,
Give me some time to blow the man down!
Дай мне немного времени, чтобы сразить этого человека наповал!
She was round in the counter and bluff in the bow
Она была круглой в стойке и блефующей в поклоне
To me way, hey, blow the man down!
По-моему, эй, срази этого человека наповал!
So I took in all sail and cried "way enough now"
Так что я поднял все паруса и крикнул: "Теперь хватит".
Give me some time to blow the man down!
Дай мне немного времени, чтобы сразить этого человека наповал!
I hailed her in English, she answered me clear
Я окликнул ее по-английски, она ответила мне четко
To me way, hey, blow the man down!
По-моему, эй, срази этого человека наповал!
"I'm from the Black Arrow bound to the Shakespeare"
из "Черной стрелы", связанной с Шекспиром".
Give me some time to blow the man down!
Дай мне немного времени, чтобы сразить этого человека наповал!
So I tailed her my flipper and took her in tow
Поэтому я прицепил к ней свой плавник и взял ее на буксир
To me way, hey, blow the man down!
По-моему, эй, срази этого человека наповал!
And yard-arm to yard-arm, away we did go
И рука об руку, ярд к ярду, мы действительно ушли
Give me some time to blow the man down!
Дай мне немного времени, чтобы сразить этого человека наповал!
But as we were a-going she said unto me
Но когда мы уходили, она сказала мне
To me way, hey, blow the man down!
По-моему, эй, срази этого человека наповал!
"There's a spankin' full rigger just ready for sea"
"Там чертовски полный такелаж, как раз готовый к выходу в море"
Give me some time to blow the man down!
Дай мне немного времени, чтобы сразить этого человека наповал!
That spankin' full rigger to New York was bound
Этот долбаный такелажник в Нью-Йорке был обязан
To me way, hey, blow the man down!
По-моему, эй, срази этого человека наповал!
She was very well mannered and very well found
Она была очень хорошо воспитана и очень хорошо найдена
Give me some time to blow the man down!
Дай мне немного времени, чтобы сразить этого человека наповал!
But as soon as that packet was clear of the bar
Но как только этот пакет исчез из бара
To me way, hey, blow the man down!
По-моему, эй, срази этого человека наповал!
The mate knocked me down with the end of a spar
Помощник капитана сбил меня с ног концом лонжерона
Give me some time to blow the man down!
Дай мне немного времени, чтобы сразить этого человека наповал!
As soon as that packet was out on the sea
Как только этот пакет был отправлен в море
To me way, hey, blow the man down!
По-моему, эй, срази этого человека наповал!
'Twas devilish hard treatment of every degree
Это было дьявольски жесткое обращение любой степени
Give me some time to blow the man down!
Дай мне немного времени, чтобы сразить этого человека наповал!
So I give you fair warning before we belay
Так что я честно предупреждаю вас, прежде чем мы застрахуемся
To me way, hey, blow the man down!
По-моему, эй, срази этого человека наповал!
Don't never take heed of what pretty girls say
Никогда не обращай внимания на то, что говорят красивые девушки
Give me some time to blow the man down!
Дай мне немного времени, чтобы сразить этого человека наповал!





Авторы: Louis Clark


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.