Текст и перевод песни Pete Seeger & Woody Guthrie - Blow the Man Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blow the Man Down
Свали парня
As
I
was
out
walkin'
down
Paradise
street,
Как-то
раз
шел
я
по
улице
Райской,
To
me
way,
hey,
blow
the
man
down!
Эй,
налегай,
свали
парня!
A
pretty
young
damsel
I
chanced
for
to
meet,
И
повстретил
там
барышню
прекрасную,
Give
me
some
time
to
blow
the
man
down!
Дай
мне
время,
свали
парня!
She
was
round
in
the
counter
and
bluff
in
the
bow
Кругла
была
она
в
бедрах
и
сбита
ладно,
To
me
way,
hey,
blow
the
man
down!
Эй,
налегай,
свали
парня!
So
I
took
in
all
sail
and
cried
"way
enough
now"
Я
поставил
все
паруса
и
крикнул:
"Хватит!"
Give
me
some
time
to
blow
the
man
down!
Дай
мне
время,
свали
парня!
I
hailed
her
in
English,
she
answered
me
clear
Поздоровался
я
- она
в
ответ,
To
me
way,
hey,
blow
the
man
down!
Эй,
налегай,
свали
парня!
"I'm
from
the
Black
Arrow
bound
to
the
Shakespeare"
"Я
с
"Черной
стрелы",
иду
на
"Шекспир"!
Give
me
some
time
to
blow
the
man
down!
Дай
мне
время,
свали
парня!
So
I
tailed
her
my
flipper
and
took
her
in
tow
Я
взял
ее
на
буксир
и
повел
за
собой,
To
me
way,
hey,
blow
the
man
down!
Эй,
налегай,
свали
парня!
And
yard-arm
to
yard-arm,
away
we
did
go
И
рея
к
рею,
мы
поплыли
с
тобой.
Give
me
some
time
to
blow
the
man
down!
Дай
мне
время,
свали
парня!
But
as
we
were
a-going
she
said
unto
me
Но
по
пути
она
вдруг
мне
сказала,
To
me
way,
hey,
blow
the
man
down!
Эй,
налегай,
свали
парня!
"There's
a
spankin'
full
rigger
just
ready
for
sea"
"Вон
отличный
корабль
готов
к
отплытию!"
Give
me
some
time
to
blow
the
man
down!
Дай
мне
время,
свали
парня!
That
spankin'
full
rigger
to
New
York
was
bound
Тот
корабль
в
Нью-Йорк
держал
свой
путь,
To
me
way,
hey,
blow
the
man
down!
Эй,
налегай,
свали
парня!
She
was
very
well
mannered
and
very
well
found
Был
он
крепок,
надежен,
спору
нет.
Give
me
some
time
to
blow
the
man
down!
Дай
мне
время,
свали
парня!
But
as
soon
as
that
packet
was
clear
of
the
bar
Но
как
только
судно
вышло
за
рейд,
To
me
way,
hey,
blow
the
man
down!
Эй,
налегай,
свали
парня!
The
mate
knocked
me
down
with
the
end
of
a
spar
Штурман
сбил
меня
с
ног
концом
снаряда,
Give
me
some
time
to
blow
the
man
down!
Дай
мне
время,
свали
парня!
As
soon
as
that
packet
was
out
on
the
sea
Как
только
корабль
вышел
в
открытое
море,
To
me
way,
hey,
blow
the
man
down!
Эй,
налегай,
свали
парня!
'Twas
devilish
hard
treatment
of
every
degree
Начались
мои
беды
и
горе,
Give
me
some
time
to
blow
the
man
down!
Дай
мне
время,
свали
парня!
So
I
give
you
fair
warning
before
we
belay
Поэтому
дам
совет,
пока
не
поздно,
To
me
way,
hey,
blow
the
man
down!
Эй,
налегай,
свали
парня!
Don't
never
take
heed
of
what
pretty
girls
say
Не
верь
милым
речам,
ведь
это
опасно!
Give
me
some
time
to
blow
the
man
down!
Дай
мне
время,
свали
парня!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis Clark
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.