Pete Seeger - 70 Miles - перевод текста песни на немецкий

70 Miles - Pete Seegerперевод на немецкий




70 Miles
70 Meilen
Chorus:
Refrain:
Seventy miles of wind and spray,
Siebzig Meilen Wind und Sprühregen,
Seventy miles of water,
Siebzig Meilen Wasser,
Seventy miles of open bay--
Siebzig Meilen offene Bucht--
It's a garbage dump.
Ist 'ne Müllhalde.
What's that stinky creek out there,
Was ist der stinkende Bach da drüben,
Down behind the slum's back stair
Hinter der Slumtreppe versteckt,
Sludgy puddle, sad and gray?
Schlammige Pfütze, traurig und grau?
Why man, that's San Francisco Bay.
Mensch, das ist die Bucht von San Francisco.
(CHORUS)
(REFRAIN)
Big Solano and the Montecelle'
Big Solano und die Montecello,
Ferry boats, I know them well,
Fähren, ich kenn sie genau,
Creek and groan in their muddy graves
Ächzend liegen in schlammigen Gräbern,
Remembering San Francisco Bay
Erinnern sich an San Francisco Bay.
(CHORUS)
(REFRAIN)
Joe Ortega and the Spanish crew
Joe Ortega und die spanische Crew,
Sailed across the ocean blue
Segelten über das blaue Meer,
Came into the mighty Bay
Kamen in die mächtige Bucht,
Stood on the decks and cried, "Ole"
Standen an Deck, riefen "Olé!"
(CHORUS)
(REFRAIN)
Fill it here, fill it here.
Schütt hier, schütt hier rein.
Docks and tidelands disappear,
Docks und Wattgebiete verschwinden,
Shaky houses on the quaky ground
Wacklige Häuser auf wackligem Grund,
The builder, he's Las Vegas bound
Der Bauherr zieht nach Las Vegas weg.
(CHORUS)
(REFRAIN)
Dump the garbage in the Bay
Kipp den Müll in die Bucht,
City fathers say, "Okay,
Stadtväter sagen "Jawohl,
When cries of anguish fill the air,
Wenn Wehgeschrei die Luft erfüllt,
We'll be off on the Riviere."
Sind wir längst an der Riviera."
(CHORUS)
(REFRAIN)





Авторы: M. Reynolds, P. Seeger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.