Pete Seeger - Cement Octopus - перевод текста песни на немецкий

Cement Octopus - Pete Seegerперевод на немецкий




Cement Octopus
Der Zement-Krake
There's a cement octopus sits in Sacramento, I think,
Ein Beton-Oktopus sitzt in Sacramento, glaube ich,
Gets red tape to eat, gasoline taxes to drin,
Frisst Bürokratie und trinkt Benzinsteuer,
And it grows by day and it grows by night
Er wächst bei Tag und wächst bei Nacht
And it rolls over everything in sight.
Und walzt alles nieder auf seiner Pracht.
Oh, stand by me and protect that tree
Oh, steh mir bei und beschütze diesen Baum
From the freeway misery.
Vor der Autobahn-Misere.
Who knows how the monster started to grow that way;
Wer weiß, wie das Ungeheuer zu wuchern begann;
Its parents are frightened and wish it would go away.
Seine Eltern sind entsetzt und wünschten, er ginge fort.
But the taxes keep coming, they have to be spent
Doch die Steuern fließen, sie müssen verbraucht sein
On big bull dozers and tanks of cement,
Für schwere Bulldozer und Betontanks,
Oh, stand by me and protect that tree
Oh, steh mir bei und beschütze diesen Baum
From the freeway misery.
Vor der Autobahn-Misere.
That octopus grows like a science-fiction blight,
Der Krake wuchert wie Science-Fiction-Unheil,
The Bay and the Ferry building are out of sight,
Bucht und Fährgebäude sind verschwunden,
The trees that stood for a thousand years,
Die Bäume, die tausend Jahre standen seh'n,
We watch them falling through our tears
Wir sehen sie fallen durch Tränenwehn,
Oh, stand by me and protect that tree
Oh, steh mir bei und beschütze diesen Baum
From the freeway misery.
Vor der Autobahn-Misere.
Dear old MacLaren won't take this lying down,
Der alte MacLaren nimmt dies nicht ergeben hin,
We can hear his spirit move in the sandy ground,
Wir spüren seinen Geist im sandigen Grund.
He built this Eden on the duney plain,
Er schuf dies Eden auf der Dünenebene,
Now they're making it a concrete desert again,
Nun wird's zur Steinwüste erneut gemacht,
Oh, stand by me and protect that tree
Oh, steh mir bei und beschütze diesen Baum
From the freeway misery.
Vor der Autobahn-Misere.
The men on the highways need those jobs, we know
Die Arbeiter brauchen diese Jobs, so ist es,
Lets put them to work planting new trees to grow.
Lasst sie neue Bäume pflanzen für die Zukunft.
Building new parks where kids can play,
Baut neue Parks für Kinder zum Spielen,
Pushing that cement monster away,
Scheucht den Beton-Koloss hinfort,
Oh, stand by me and protect that tree
Oh, steh mir bei und beschütze diesen Baum
From the freeway misery
Vor der Autobahn-Misere.





Авторы: M. Reynolds


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.