Текст и перевод песни Pete Seeger - Cement Octopus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cement Octopus
Цементный осьминог
There's
a
cement
octopus
sits
in
Sacramento,
I
think,
В
Сакраменто,
кажется,
сидит
цементный
осьминог,
Gets
red
tape
to
eat,
gasoline
taxes
to
drin,
Пожирает
бюрократию,
пьет
бензиновые
налоги,
And
it
grows
by
day
and
it
grows
by
night
И
растет
он
днем
и
ночью,
And
it
rolls
over
everything
in
sight.
И
поглощает
все
на
своем
пути.
Oh,
stand
by
me
and
protect
that
tree
О,
будь
со
мной
и
защити
это
дерево
From
the
freeway
misery.
От
бедствия
автострады.
Who
knows
how
the
monster
started
to
grow
that
way;
Кто
знает,
как
этот
монстр
начал
так
расти;
Its
parents
are
frightened
and
wish
it
would
go
away.
Его
родители
напуганы
и
хотят,
чтобы
он
исчез.
But
the
taxes
keep
coming,
they
have
to
be
spent
Но
налоги
продолжают
поступать,
их
нужно
тратить
On
big
bull
dozers
and
tanks
of
cement,
На
большие
бульдозеры
и
цистерны
с
цементом,
Oh,
stand
by
me
and
protect
that
tree
О,
будь
со
мной
и
защити
это
дерево
From
the
freeway
misery.
От
бедствия
автострады.
That
octopus
grows
like
a
science-fiction
blight,
Этот
осьминог
растет,
как
фантастическая
зараза,
The
Bay
and
the
Ferry
building
are
out
of
sight,
Залив
и
здание
парома
скрылись
из
виду,
The
trees
that
stood
for
a
thousand
years,
Деревья,
которые
стояли
тысячу
лет,
We
watch
them
falling
through
our
tears
Мы
видим,
как
они
падают,
сквозь
наши
слезы.
Oh,
stand
by
me
and
protect
that
tree
О,
будь
со
мной
и
защити
это
дерево
From
the
freeway
misery.
От
бедствия
автострады.
Dear
old
MacLaren
won't
take
this
lying
down,
Старина
Макларен
не
смирится
с
этим,
We
can
hear
his
spirit
move
in
the
sandy
ground,
Мы
слышим,
как
его
дух
движется
в
песчаной
земле,
He
built
this
Eden
on
the
duney
plain,
Он
построил
этот
Эдем
на
песчаной
равнине,
Now
they're
making
it
a
concrete
desert
again,
Теперь
они
снова
превращают
его
в
бетонную
пустыню,
Oh,
stand
by
me
and
protect
that
tree
О,
будь
со
мной
и
защити
это
дерево
From
the
freeway
misery.
От
бедствия
автострады.
The
men
on
the
highways
need
those
jobs,
we
know
Мы
знаем,
что
дорожным
рабочим
нужна
эта
работа,
Lets
put
them
to
work
planting
new
trees
to
grow.
Давайте
дадим
им
работу
по
посадке
новых
деревьев.
Building
new
parks
where
kids
can
play,
Строительству
новых
парков,
где
дети
смогут
играть,
Pushing
that
cement
monster
away,
Отгоняя
этого
цементного
монстра,
Oh,
stand
by
me
and
protect
that
tree
О,
будь
со
мной
и
защити
это
дерево
From
the
freeway
misery
От
бедствия
автострады.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M. Reynolds
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.