Pete Seeger - Golden Vanity - перевод текста песни на немецкий

Golden Vanity - Pete Seegerперевод на немецкий




Golden Vanity
Die Golden Vanity
There was a ship that sailed all on the lowland sea
Es war ein Schiff, das segelte auf dem niederen Meer
And the name of the ship was the Golden Vanity
Und der Name des Schiffs war die Golden Vanity
And we feared she would be taken by the Spanish enemy
Und wir fürchteten, es würde genommen vom spanischen Feind
As she sailed upon the lowland, lowland, lowland
Als es segelte auf dem niederen, niederen, niederen Meer
Sailed upon the lowland sea
Segelte auf dem niederen Meer
Then up spoke our cabinboy and boldly out spoke he
Da sprach unser Schiffsjunge, und tapfer rief er laut
And he said to our captain "What will you give to me
Und zum Kapitän sprach er: "Was gebt Ihr mir denn nun
If I swim along the side of the Spanish enemy
Wenn ich schwimm' entlang der Seite des spanischen Feinds
And I sink her in the lowland sea?"
Und versenk' es im niederen Meer?"
"Oh I will give you silver and I will give you gold
"Oh, ich geb' dir Silber, und ich geb' dir Gold
And my own fair daughter your bonny bride shall be
Und meine holde Tochter wird deine liebe Braut sein
If you'll swim along the side of the Spanish enemy
Wenn du schwimmst entlang der Seite des spanischen Feinds
And you'll sink her in the lowland, lowland, lowland
Und versenkst es im niederen, niederen, niederen Meer
Sink her in the lowland sea
Versenkst es im niederen Meer"
Then the boy he made him ready and overboard sprang he
Da machte sich der Junge bereit, über Bord sprang er
And he swam to the side of the Spanish enemy
Und er schwamm zur Seite des spanischen Feindes hin
With his brace and auger in her side he bored holes three
Mit Bohrer und Winde bohrt' er drei Löcher ein
And sank he her in the lowland sea
Und versenkt' es im niederen Meer
Then quickly he swam back to the cheering of the crew
Schnell schwamm er zurück, bejubelt von der Mannschaft
But the captain would not heed him, his promise he did rue
Doch der Kapitän hielt nicht Wort, sein Versprechen war vergessen
And he scorned his poor entreatings when loudly he did sue
Er verhöhnte die Bitten, wie laut der Junge flehte
And left him in the lowland, lowland, lowland
Und ließ ihn im niederen, niederen, niederen Meer
Left him in the lowland sea
Lieb ihn im niederen Meer
Then the boy he turned round and he swam to the port side
Da drehte sich der Junge, schwamm zur Steuerbordseit'
And up to his messmates full bitterly he cried
Und zu seinen Kameraden rief er bitterlich
"O messmates, draw me up, for I'm drifting with the tide
"Oh Kameraden, zieht mich hoch, ich treib mit der Flut
And I'm sinking in the lowland, lowland, lowland
Und ich sink im niederen, niederen, niederen Meer
Sinking in the lowland sea."
Sinke im niederen Meer."
Then his messmates drew him up, but on the deck he died
Sie zogen ihn herauf, doch an Deck starb er gleich
And they stitched him in a hammock which was so fair and white
Nähten ihn in eine Hängematte, weiß und schön
And they low'red him overboard, and he drifted with the tide
Senkten ihn hinab, und er trieb mit der Flut
And he sank into the lowland, lowland, lowland
Und sank in das niedere, niedere, niedere Meer
Sank into the lowland sea
Sank in das niedere Meer
There was a ship that sailed all on the lowland sea
Es war ein Schiff, das segelte auf dem niederen Meer
And the name of the ship was the Golden Vanity
Und der Name des Schiffs war die Golden Vanity
And we feared she would be taken by the Spanish enemy
Und wir fürchteten, es würde genommen vom spanischen Feind
As she sailed upon the lowland, lowland, lowland
Als es segelte auf dem niederen, niederen, niederen Meer
Sailed upon the lowland sea
Segelte auf dem niederen Meer
As she sailed upon the lowland, lowland, lowland
Als es segelte auf dem niederen, niederen, niederen Meer
Sailed upon the lowland sea
Segelte auf dem niederen Meer





Авторы: Woody Guthrie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.