Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kisses Sweeter Than Wine (Live)
Поцелуи слаще вина (Live)
When
I
was
a
young
man
I′d
never
been
kissed;
Когда
я
был
молод,
меня
ещё
никто
не
целовал;
I
got
to
thinking
about
what
I
had
missed.
Я
начал
думать
о
том,
чего
я
лишился.
I
found
a
girl.
I
kissed
her
and
then...
Я
нашёл
девушку.
Я
поцеловал
её,
а
потом...
Oh
lord,
I
kissed
her
again.
Господи,
я
поцеловал
её
снова.
Oooooh,
kisses
sweeter
than
wine.
Оооо,
поцелуи
слаще
вина.
Oooooh,
kisses
sweeter
than
wine.
Оооо,
поцелуи
слаще
вина.
He
asked
me
to
marry
and
be
his
sweet
wife;
Ты
попросила
меня
жениться
на
тебе
и
стать
твоим
мужем;
We
would
be
happy
--
all
of
our
life.
Мы
были
бы
счастливы
--
всю
нашу
жизнь.
He
begged
and
he
pleaded
like
a
natural
man,
and
then...
Ты
умоляла
и
просила,
как
истинная
женщина,
а
потом...
Oh
lord,
I
gave
him
my
hand.
Господи,
я
дал
тебе
свою
руку.
Oooooh,
kisses
sweeter
than
wine.
Оооо,
поцелуи
слаще
вина.
Oooooh,
kisses...
Оооо,
поцелуи...
I
worked
mighty
hard
and
so
did
my
wife;
Я
много
работал,
и
ты
тоже,
моя
жена;
Working
hand
in
hand
to
make
a
good
life.
Работая
рука
об
руку,
чтобы
создать
хорошую
жизнь.
Corn
in
the
field
and
wheat
in
the
bins,
and
then...
Кукуруза
в
поле
и
пшеница
в
закромах,
а
потом...
Oh
lord,
I
was
the
father
of
twins.
Господи,
я
стал
отцом
близнецов.
Oooooh,
kisses
sweeter
than
wine.
Оооо,
поцелуи
слаще
вина.
Oooooh,
kisses...
Оооо,
поцелуи...
Our
children
numbered
just
about
four
Наших
детей
стало
около
четырёх,
And
they
all
had
sweethearts
knocking
on
the
door.
И
у
всех
у
них
были
возлюбленные,
стучащиеся
в
дверь.
They
all
got
married
and
they
didn't
wait,
I
was...
Все
они
поженились,
и
не
стали
ждать,
я
стал...
Oh
lord!
a
grandmother
of
eight!
Господи!
дедушкой
восьмерых!
Oooooh,
kisses
sweeter
than
wine.
Оооо,
поцелуи
слаще
вина.
Oooooh,
kisses...
Оооо,
поцелуи...
Now
we
are
old
and
ready
to
go
Теперь
мы
старые
и
готовы
уйти,
Thinking
about
what
happened
a
long
time
ago.
Вспоминая
о
том,
что
случилось
давным-давно.
We
had
lots
of
kids
and
trouble
and
pain,
but...
У
нас
было
много
детей,
проблем
и
боли,
но...
Oh
lord,
we′d
do
it
again.
Господи,
мы
бы
сделали
это
снова.
Oooooh,
kisses
sweeter
than
wine.
Оооо,
поцелуи
слаще
вина.
Oooooh,
kisses...
Оооо,
поцелуи...
Oooooh,
kisses
sweeter
than
wine.
Оооо,
поцелуи
слаще
вина.
Oooooh,
kisses...
Оооо,
поцелуи...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOEL NEWMAN, FRED HELLERMAN, RONNIE GILBERT, PETE SEEGER, LEE HAYS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.