Текст и перевод песни Pete Seeger - Moorsoldaten (Peat Bog Soldiers)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moorsoldaten (Peat Bog Soldiers)
Болотные солдаты (Moorsoldaten)
Far
and
wide
as
the
eye
can
wander
Куда
ни
глянь,
моя
родная,
Heath
and
bog
are
everywhere
Всюду
мрак,
болота,
тишь.
Not
a
bird
sings
out
to
cheer
us
Птицы
песни
не
слагают,
Oaks
are
standing,
gaunt
and
bare
Дуб
стоит,
суров
и
лиш.
We
are
the
peat
bog
soldiers
Мы
— солдаты
из
болота,
We′re
marching
with
our
spades
Мы
идем,
лопаты
взяв,
Up
and
down
the
guards
are
pacing
Вверх
и
вниз
шагают
стражи,
No
one,
no
one
can
go
through
Никому
не
пройти,
увы.
Flight
would
mean
a
sure
death
facing
Смерть
за
побег
нам
назначат,
Guns
and
barbed
wire
greet
our
view
Колючая
проволока,
стволы.
But
for
us
there
is
no
complaining
Но,
любимая,
не
сетуем,
Winter
will
in
time
be
past
Зима
пройдет,
весна
придет.
One
day
we
shall
cry
rejoicing
И
однажды
мы
ликуя,
"Homeland
dear,
you're
mine
at
last!"
Крикнем:
"Родина,
мы
идем!"
Then
will
the
peat
bog
soldiers
И
тогда
солдаты
эти,
March
no
more
with
spades
Не
пойдут
с
лопатой
вновь,
(Original
Version:)
(Оригинальная
версия:)
(Die
Moorsoldaten)
(Die
Moorsoldaten)
Wohin
auch
das
Auge
blicket
Куда
ни
глянь,
моя
родная,
Moor
und
Heide
nur
ringsum
Всюду
мрак,
болота,
тишь.
Vogelsang
uns
nicht
erquicket
Птицы
песни
не
слагают,
Eichen
stehen
kahl
und
krumm
Дуб
стоит,
суров
и
лиш.
Wir
sind
die
Moorsoldaten
Мы
— солдаты
из
болота,
Und
ziehen
mit
dem
Spaten
Мы
идем,
лопаты
взяв,
Hier
in
dieser
sden
Heide
Здесь,
в
этой
мрачной
пустоши,
Ist
das
Lager
aufgebaut
Лагерь
наш
сооружен.
Wo
wir
fern
von
jeder
Freude
Где
от
радости
мы
отлучены,
Hinter
Stacheldraht
verstaut
За
колючкой
заключены.
Morgens
ziehen
die
Kolonnen
Утром
строятся
колонны,
In
das
Moor
zur
Arbeit
hin
В
топь
болотную
идут.
Graben
bei
dem
Brand
der
Sonne
Роют
землю
под
палящим
солнцем,
Doch
zur
Heimat
steht
ihr
Sinn
Но
сердца
к
дому
их
влекут.
Heimwsrts,
heimwsrts
jeder
sehnet
Домой,
домой
все
так
стремятся,
Nach
den
Eltern,
Weib
und
Kind
К
семье,
жене,
своим
дитям.
Manche
Brust
ein
Seufzer
dehnet
В
каждой
груди
вздох
рождается,
Weil
wir
hier
gefangen
sind
Ведь
в
плену
томимся,
моя
родная.
Auf
und
nieder
gehn
die
Posten
Вверх
и
вниз
шагают
стражи,
Keiner,
keiner
kann
hindurch
Никому
не
пройти,
увы.
Flucht
wird
uns
das
Leben
kosten
Смертью
нам
грозит
побег
отважный,
Vierfach
ist
umzsunt
die
Burg
Окружает
крепость
нас,
увы.
Doch
fur
uns
gibt
es
kein
Klagen
Но,
любимая,
не
сетуем,
Ewig
kann′s
nicht
Winter
sein
Вечно
длиться
зима
не
может.
Einmal
werden
froh
wir
sagen
И
однажды
мы
ликуя,
"Heimat,
du
bist
wieder
mein"
Скажем:
"Родина,
мы
с
тобой!"
Dann
ziehn
die
Moorsoldaten
И
тогда
солдаты
эти,
N
I
c
h
t
mehr
mit
dem
Spaten
Не
пойдут
с
лопатой
вновь,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.