Pete Seeger - My Get Up and Go - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pete Seeger - My Get Up and Go




My Get Up and Go
Моя прыть
How do I know my youth is all spent?
Откуда мне знать, что моя молодость прошла?
My get up and go has got up and went
Моя прыть встала и ушла.
But in spite of it all I′m able to grin
Но, несмотря на всё это, я могу усмехнуться
And think of the places my get up has been
И подумать о местах, где побывала моя прыть.
Old age is golden so I've heard said
Старость золотая пора, так я слышал,
But sometimes I wonder as I crawl into bed
Но иногда я задумываюсь, заползая в кровать,
With my ears in a drawer, my teeth in a cup
С ушами в ящике, зубами в стакане,
My eyes on the table until I wake up.
Глазами на столе, пока не проснусь.
As sleep dims my vision I say to myself:
Когда сон застилает мое зрение, я говорю себе:
Is there anything else I should lay on the shelf?
Есть ли что-нибудь еще, что я должен положить на полку?
But though nations are warring and business is vexed
Но хотя народы воюют, а дела идут плохо,
I′ll stick around to see what happens next.
Я останусь, чтобы увидеть, что будет дальше.
How do I know my youth is all spent?
Откуда мне знать, что моя молодость прошла?
My get up and go had got up and went
Моя прыть встала и ушла.
But in spite of it all I'm able to grin
Но, несмотря на всё это, я могу усмехнуться
And think of the places my get up has been
И подумать о местах, где побывала моя прыть.
When I was young my slippers were red,
Когда я был молод, мои тапочки были красными,
I could kick up my heels right over my head.
Я мог закинуть ноги выше головы.
When I was older my slippers were blue,
Когда я стал старше, мои тапочки стали синими,
But still I could dance the whole night thru.
Но я все еще мог танцевать всю ночь напролет.
Now I am older my slippers are black,
Теперь я старше, мои тапочки черные,
I huff to the store and I puff my way back.
Я пыхчу, идя в магазин, и пыхчу, возвращаясь.
But never you laugh; I don't mind at all,
Но никогда не смейся надо мной; я совсем не против,
I′d rather be huffing than not puff at all
Я лучше буду пыхтеть, чем не пыхтеть совсем.
How do I know my youth is all spent?
Откуда мне знать, что моя молодость прошла?
My get up and go had got up and went
Моя прыть встала и ушла.
But in spite of it all Im able to grin
Но, несмотря на всё это, я могу усмехнуться
And think of the places my get up has been
И подумать о местах, где побывала моя прыть.
I get up each morning and dust off my wits
Я встаю каждое утро и стряхиваю пыль со своего ума,
Open the paper and read the obits
Открываю газету и читаю некрологи.
If I′m not there I know I'm not dead
Если меня там нет, я знаю, что я не умер,
So I eat a good breakfast and go back to bed.
Поэтому я ем хороший завтрак и возвращаюсь в кровать.
How do I know my youth is all spent?
Откуда мне знать, что моя молодость прошла?
My get up and go had got up and went
Моя прыть встала и ушла.
But in spite of it all Im able to grin
Но, несмотря на всё это, я могу усмехнуться
And think of the places my get up has been
И подумать о местах, где побывала моя прыть.





Авторы: Pete Seeger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.