Текст и перевод песни Pete Seeger - Passing Through
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passing Through
Проходящий мимо
Passing
through,
passing
through
Прохожу
я,
прохожу
мимо,
Sometimes
happy,
sometimes
blue
То
счастливый,
то
унылый.
Glad
that
I
ran
into
you
Рад,
что
встретил
я
тебя,
Tell
the
people
that
you
saw
me
passing
through
Передай
всем,
что
видел
ты
меня
проходящим
мимо.
I
saw
Adam
leave
the
garden
Видел
я,
как
Адам
покидал
сад,
With
an
apple
in
his
hand
С
яблоком
в
руке,
вот
так-то,
мадам.
I
said,
"Now
you′re
out
Я
сказал:
"Теперь
ты
изгнан,
What
are
you
gonna
do?
Что
же
будешь
делать
сам?"
Plant
some
crops
and
pray
for
rain
Посеешь
зерно,
помолишься
о
дожде,
Maybe
raise
a
little
Cain
Может,
Каина
немного
подрастишь
себе.
I'm
an
orphan
and
I′m
only
passing
through."
Я
сирота,
и
я
всего
лишь
прохожу
мимо."
I
saw
Jesus
on
the
cross
Видел
я
Иисуса
на
кресте,
On
that
hill
called
Calvary
На
холме
Голгофы,
в
той
стороне.
"Do
you
hate
mankind
for
what
they've
done
to
you?"
"Ненавидишь
ли
ты
людей
за
то,
что
сделали
с
тобой?"
He
said,
"Speak
of
love,
not
hate
Он
сказал:
"Говори
о
любви,
а
не
о
ненависти,
Things
to
do,
it's
getting
late
Дела
ждут,
становится
поздно,
I′ve
so
little
time
and
I′m
just
passing
through."
У
меня
так
мало
времени,
и
я
просто
прохожу
мимо."
I
shivered
with
George
Washington
Дрожал
я
от
холода
с
Джорджем
Вашингтоном
One
night
at
Valley
Forge
Как-то
ночью
в
Вэлли-Фордж,
под
небосклоном.
"Why
do
the
soldiers
freeze
here
like
they
do?"
"Почему
солдаты
мерзнут
так
сильно?"
He
said,
"Men
will
suffer,
fight
Он
сказал:
"Люди
будут
страдать,
сражаться,
Even
die
for
what
is
right
Даже
умирать
за
то,
что
правильно,
Even
though
they
know
they're
only
passing
through."
Даже
зная,
что
они
всего
лишь
проходят
мимо."
I
was
at
Franklin
Roosevelt′s
side
Я
был
рядом
с
Франклином
Рузвельтом
Just
a
while
before
he
died
Незадолго
до
его
смерти,
незаметно.
He
said,
"One
world
must
come
out
of
World
War
Two
Он
сказал:
"Один
мир
должен
выйти
из
Второй
мировой
войны,
Yankee,
Russian,
white
or
tan
Янки,
русский,
белый
или
смуглый,
Lord,
a
man
is
just
a
man
Боже,
человек
— это
просто
человек,
We're
all
brothers
and
we′re
only
passing
through."
Мы
все
братья,
и
мы
всего
лишь
проходим
мимо."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blakeslee Richard C
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.