Pete Seeger - Paths of Victory - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pete Seeger - Paths of Victory




Paths of Victory
Пути Победы
Trails of troubles,
Тропы невзгод,
Roads of battles,
Дороги сражений,
Paths of victory,
Пути победы,
I shall walk.
Я пройду.
The trail is dusty
Тропа пыльна,
And my road it might be rough,
И мой путь может быть тернист,
But the better roads are waiting
Но лучшие дороги ждут,
And boys it aint far off.
И, милая, они совсем недалеко.
Trails of troubles,
Тропы невзгод,
Roads of battles,
Дороги сражений,
Paths of victory,
Пути победы,
We shall walk.
Мы пройдем.
I walked down by the river,
Я шел вдоль реки,
I turned my head up high.
Поднял голову высоко.
I saw that silver linin
Я увидел серебряную полоску,
That was hangin in the sky.
Висевшую в небе.
Trails of troubles,
Тропы невзгод,
Roads of battles,
Дороги сражений,
Paths of victory,
Пути победы,
We shall walk.
Мы пройдем.
The evenin dusk was rollin,
Вечерние сумерки сгущались,
I was walking down the track.
Я шел по дороге.
There was a one-way wind a-blowin
Дул попутный ветер,
And it was blowin at my back.
Он дул мне в спину.
Trails of troubles,
Тропы невзгод,
Roads of battles,
Дороги сражений,
Paths of victory,
Пути победы,
We shall walk.
Мы пройдем.
The gravel road is bumpy,
Гравийная дорога ухабиста,
Its a hard road to ride,
По ней трудно ехать,
But theres a clearer road a-waitin
Но ждет более ровная дорога
With the cinders on the side.
С обочиной из шлака.
Trails of troubles,
Тропы невзгод,
Roads of battles,
Дороги сражений,
Paths of victory,
Пути победы,
We shall walk.
Мы пройдем.
That evening train was rollin,
Вечерний поезд катился,
The hummin of its wheels,
Гудение его колес,
My eyes they saw a better day
Мои глаза увидели лучшие дни,
As I looked across the fields.
Когда я смотрел на поля.
Trails of troubles,
Тропы невзгод,
Roads of battles,
Дороги сражений,
Paths of victory,
Пути победы,
We shall walk.
Мы пройдем.
The trail is dusty,
Тропа пыльна,
The road it might be rough,
Дорога может быть тернистой,
But the good road is a-waitin
Но хорошая дорога ждет,
And boys it aint far off.
И, милая, она совсем недалеко.
Trails of troubles,
Тропы невзгод,
Roads of battles,
Дороги сражений,
Paths of victory,
Пути победы,
We shall walk.
Мы пройдем.





Авторы: Bob Dylan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.