Pete Seeger - So Long, It's Been Good to Know You (Dusty Old Dust) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pete Seeger - So Long, It's Been Good to Know You (Dusty Old Dust)




So Long, It's Been Good to Know You (Dusty Old Dust)
Прощайте, было приятно знать вас (Старая добрая пыль)
I've sung this song, but I'll sing it again
Я пел эту песню, но спою её снова,
Of the place that I lived on the wild windy plain
О месте, где жил я, на дикой ветреной равнине.
In the month called April, the county called Gray
В месяце апреле, в округе под названием Грей,
Here's what all of the people there say
Вот что все люди там говорят:
So long, been good to know you
Прощайте, милая, было приятно знать вас,
So long, been good to know you
Прощайте, милая, было приятно знать вас,
So long, been good to know you
Прощайте, милая, было приятно знать вас,
This dusty old dust is a-getting my home
Эта старая добрая пыль захватывает мой дом,
And I got to be drifting along
И мне пора идти дальше.
Well, a dust storm came, it came like thunder
Ну, пришла пыльная буря, пришла как гром,
Dusted us over, it covered us under
Запылила нас, покрыла нас с головой.
Blocked out the traffic, it blocked out the sun
Перекрыла движение, затмила солнце,
And straight for home all the people did run
И все люди бежали прямо домой,
Singin', so long, it's been good to know you
Напевая: прощайте, было приятно знать вас,
So long, it's been good to know you
Прощайте, было приятно знать вас,
So long, it's been good to know you
Прощайте, было приятно знать вас,
This dusty old dust is a-getting my home
Эта старая добрая пыль захватывает мой дом,
And I got to be drifting along
И мне пора идти дальше.
Well, the sweethearts, they sat in the dark and they sparked
Ну, влюбленные сидели в темноте и искрили,
They hugged and they kissed in that dusty old dark
Они обнимались и целовались в этой пыльной темноте.
Sighed, they cried, they hugged and they kissed
Вздыхали, плакали, обнимались и целовались,
But instead of marriage, they were talkin' like this
Но вместо свадьбы, они говорили вот так:
Honey, so long, been good to know you
Дорогая, прощай, было приятно знать тебя,
So long, it's been good to know you
Прощай, было приятно знать тебя,
So long, it's been good to know you
Прощай, было приятно знать тебя,
This dusty old dust is a-getting my home
Эта старая добрая пыль захватывает мой дом,
And I got to be drifting along
И мне пора идти дальше.
Now, the telephone rang, and it jumped off the wall
Тут зазвонил телефон, и спрыгнул со стены,
That was the preacher, he's a-makin' his call
Это был проповедник, он совершал свой звонок.
He said, "Kind friends, this may the end
Он сказал: "Добрые друзья, это может быть конец,
You got your last chance at salvation of sin"
У вас последний шанс на спасение от греха".
Well, the churches were jammed, the churches were packed
Что ж, церкви были забиты, церкви были переполнены,
That dusty old dust storm, it blew so black
Эта старая добрая пыльная буря, она была такой черной.
The preacher could not read a word of his text
Проповедник не мог прочитать ни слова из своего текста,
He folded his specs, took up collection
Он сложил очки и начал сбор пожертвований.
Said, so long, it's been good to know you
Сказал: прощайте, было приятно знать вас,
So long, it's been good to know you
Прощайте, было приятно знать вас,
So long, been good to know you
Прощайте, было приятно знать вас,
This dusty old dust is a-getting my home
Эта старая добрая пыль захватывает мой дом,
And I got to be drifting along
И мне пора идти дальше.
Now, it's so long, been good to know you
Теперь, прощайте, было приятно знать вас,
So long, it's been good to know you
Прощайте, было приятно знать вас,
So long, been good to know you
Прощайте, было приятно знать вас,
The dusty old dust is a-getting my home
Старая добрая пыль захватывает мой дом,
And I got to be drifting along
И мне пора идти дальше.





Авторы: Woody Guthrie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.