Pete Seeger - Talking Atom - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pete Seeger - Talking Atom




Talking Atom
Говорящий атом
Well, I'm gonna preach you a sermon 'bout Old Man Atom,
Ну, дорогая, я прочту тебе проповедь о старине Атоме,
I don't mean the Adam in the Bible datum.
Я не имею в виду Адама из библейских данных.
I don't mean the Adam that Mother Eve mated,
Я не имею в виду Адама, с которым Ева сочеталась,
I mean that thing that science liberated.
Я имею в виду то, что наука освободила.
Einstein says he's scared,
Эйнштейн говорит, что он боится,
And when Einstein's scared, I'm scared.
И когда Эйнштейн боится, я тоже боюсь.
Hiroshima, Nagasaki, Alamogordo, Bikini...
Хиросима, Нагасаки, Аламогордо, Бикини...
Here's my moral, plain as day,
Вот моя мораль, ясная как день,
Old Man Atom is here to stay.
Старина Атом здесь, чтобы остаться.
He's gonna hang around, it's plain to see,
Он собирается здесь задержаться, это очевидно,
But, ah, my dearly beloved, are we?
Но, ах, моя дорогая, а мы?
We hold these truths to be self-evident
Мы считаем эти истины самоочевидными:
All men may be cremated equal.
Все люди могут быть кремированы равными.
Hiroshima, Nagasaki -- here's my text
Хиросима, Нагасаки -- вот мой текст,
Hiroshima, Nagasaki -- Lordy, who'll be next.
Хиросима, Нагасаки -- Господи, кто будет следующим?
The science guys, from every clime,
Научные парни со всех концов света,
They all pitched in with overtime.
Все они вложились, работая сверхурочно.
Before they knew it, the job was done;
Прежде чем они поняли, работа была сделана;
They'd hitched up the power of the gosh-darn sun,
Они запрягли мощь черт возьми, самого солнца,
They put a harness on Old Sol,
Они надели упряжку на старину Солнце,
Splittin' atoms, while the diplomats was splittin' hairs ...
Расщепляя атомы, пока дипломаты расщепляли волоски...
Hiroshima, Nagasaki -- what'll we do?
Хиросима, Нагасаки -- что нам делать?
Hiroshima, Nagasaki -- they both went up the blue.
Хиросима, Нагасаки -- оба взлетели в небо.
Then the cartel crowd put on a show
Затем картельная толпа устроила шоу,
To turn back the clock on the UNO,
Чтобы повернуть время вспять в ООН,
To get a corner on atoms and maybe extinguish
Чтобы заполучить монополию на атомы и, возможно, уничтожить
Every darned atom that can't speak English.
Каждый чертов атом, который не говорит по-английски.
Down with foreign-born atoms!
Долой иностранные атомы!
Yes, Sir!
Да, сэр!
Hiroshima, Nagasaki...
Хиросима, Нагасаки...
But the atom's international, in spite of hysteria,
Но атом интернационален, несмотря на истерию,
Flourishes in Utah, also Siberia.
Процветает в Юте, а также в Сибири.
And whether you're white, black, red or brown,
И будь ты белый, черный, красный или коричневый,
The question is this, when you boil it down:
Вопрос в следующем, если вдуматься:
To be or not to be!
Быть или не быть!
That is the question. ..
Вот в чем вопрос...
Atoms to atoms, and dust to dust,
Атомы к атомам, и прах к праху,
If the world makes A-bombs, something's bound to bust.
Если мир делает атомные бомбы, что-то обязательно взорвется.
Hiroshima, Nagasaki, Alamogordo, Bikini...
Хиросима, Нагасаки, Аламогордо, Бикини...
No, the answer to it all isn't milit
Нет, ответ на все это не в военной силе





Авторы: Partlow


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.