Текст и перевод песни Pete Seeger - The Draft Dodger Rag
I'm
just
a
typical
American
from
a
typical
American
town
Я
просто
типичный
американец
из
типичного
американского
городка.
I
believe
in
God
and
Senator
Todd
and
a-keeping
old
Castro
down
Я
верю
в
Бога,
и
в
сенатора
Тодда,
и
в
то,
что
старина
Кастро
будет
подавлен.
And
when
it
came
my
time
to
serve
I
knew
"better
dead
than
red"
И
когда
пришло
мое
время
служить,
я
понял:
"лучше
умереть,
чем
быть
красным".
But
when
I
got
to
my
old
draft
board,
buddy,
this
is
what
I
said:
Но
когда
я
добрался
до
своего
старого
призывного
совета,
приятель,
вот
что
я
сказал:
Sarge,
I'm
only
eighteen,
I
got
a
ruptured
spleen
Сержант,
мне
всего
восемнадцать,
у
меня
разрыв
селезенки.
And
I
always
carry
a
purse
И
я
всегда
ношу
с
собой
сумочку.
I
got
eyes
like
a
bat,
my
feet
are
flat
and
my
asthma's
getting
worse
У
меня
глаза,
как
у
летучей
мыши,
ноги
плоские,
а
астма
все
усиливается,
Oh
I
think
of
my
career,
my
sweetheart
dear,
and
my
poor
old
invalid
aunt
О,
я
думаю
о
своей
карьере,
о
моей
любимой,
о
моей
бедной
тетушке-инвалиде.
Besides,
I
ain't
no
fool,
I'm
going
to
school
Кроме
того,
я
не
дурак,
я
иду
в
школу.
And
I'm
working
in
a
defense
plant
А
я
работаю
на
оборонном
заводе.
I
got
a
dislocated
disc
and
a
wracked
up
back
У
меня
вывих
межпозвоночного
диска
и
израненная
спина.
I'm
allergic
to
flowers
and
bugs
У
меня
аллергия
на
цветы
и
Жуков.
And
when
bombshells
hit,
I
get
epileptic
fits
А
когда
взрываются
бомбы,
у
меня
начинается
эпилептический
припадок.
And
I'm
addicted
to
a
thousand
drugs
И
я
зависим
от
тысячи
наркотиков.
I
got
the
weakness
woes,
I
can't
touch
my
toes
У
меня
такая
слабость,
что
я
не
могу
дотронуться
до
пальцев
ног.
I
can
hardly
touch
my
knees
Я
едва
касаюсь
коленей.
And
if
the
enemy
came
close
to
me
И
если
враг
приблизится
ко
мне
...
I'd
probably
start
to
sneeze
Я,
наверное,
начну
чихать.
Sarge,
I'm
only
eighteen,
I
got
a
ruptured
spleen
Сержант,
мне
всего
восемнадцать,
у
меня
разрыв
селезенки.
And
I
always
carry
a
purse
И
я
всегда
ношу
с
собой
сумочку.
I
got
eyes
like
a
bat,
my
feet
are
flat
and
my
asthma's
getting
worse
У
меня
глаза,
как
у
летучей
мыши,
ноги
плоские,
а
астма
все
усиливается,
Oh
I
think
of
my
career,
my
sweetheart
dear,
and
my
poor
old
invalid
aunt
О,
я
думаю
о
своей
карьере,
о
моей
любимой,
о
моей
бедной
тетушке-инвалиде.
Besides,
I
ain't
no
fool,
I'm
going
to
school
Кроме
того,
я
не
дурак,
я
иду
в
школу.
And
I'm
working
in
a
defense
plant
А
я
работаю
на
оборонном
заводе.
I
hate
Chou
En
Lai,
and
I
hope
he
dies,
Я
ненавижу
Чжоу
Эн
Лая
и
надеюсь,
что
он
умрет.
But
one
thing
you
gotta
see
Но
одну
вещь
ты
должен
увидеть.
That
someone's
gotta
go
over
there
Кто-то
должен
пойти
туда.
But
that
someone
isn't
me
Но
этот
кто-то-не
я.
So
I
wish
you
well,
Sarge,
give
'em
Hell
Так
что
желаю
тебе
всего
хорошего,
сержант,
задай
им
жару!
Yeah
kill
me
a
thousand
or
more
Да
убей
меня
тысячу
или
больше
And
if
you
ever
get
a
war
without
blood
and
gore
И
если
ты
когда
нибудь
получишь
войну
без
крови
и
крови
Well
I'll
be
the
first
to
go
Что
ж,
я
пойду
первым.
Sarge,
I'm
only
eighteen,
I
got
a
ruptured
spleen
Сержант,
мне
всего
восемнадцать,
у
меня
разрыв
селезенки.
And
I
always
carry
a
purse
И
я
всегда
ношу
с
собой
сумочку.
I
got
eyes
like
a
bat,
my
feet
are
flat
and
my
asthma's
getting
worse
У
меня
глаза,
как
у
летучей
мыши,
ноги
плоские,
а
астма
все
усиливается,
Oh
I
think
of
my
career,
my
sweetheart
dear,
and
my
poor
old
invalid
aunt
О,
я
думаю
о
своей
карьере,
о
моей
любимой,
о
моей
бедной
тетушке-инвалиде.
Besides,
I
ain't
no
fool,
I'm
going
to
school
Кроме
того,
я
не
дурак,
я
иду
в
школу.
And
I'm
working
in
a
defense
plant
А
я
работаю
на
оборонном
заводе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phil Ochs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.