Текст и перевод песни Pete Seeger - The Golden Vanity (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Golden Vanity (Remastered)
Золотая Тщеславия (Remastered)
There
was
a
lofty
ship,
and
she
put
out
to
sea
Был
корабль
высокий,
он
вышел
в
море,
And
the
name
of
the
our
ship
was
the
Golden
Vanity
Звался
наш
корабль
"Золотая
Тщеславия".
And
she
sailed
upon
the
low
and
lonesome
low
Плыл
он
по
морю
низкому,
одинокому,
As
she
sailed
upon
the
lonesome
sea
Плыл
он
по
морю
пустынному.
We
had
not
been
out
but
two
weeks
or
three
Не
прошло
и
двух-трех
недель,
When
we
were
overtaken
by
the
Turkish
Revelee
Как
нас
нагнал
турецкий
галеон.
As
we
sailed
upon
the
low
and
lonesome
low
Плыли
мы
по
морю
низкому,
одинокому,
As
we
sailed
upon
the
lonesome
sea
Плыли
мы
по
морю
пустынному.
The
quickly
up
spoke
our
little
cabin
boy
Вдруг
наш
юнга
промолвил:
Sayin',
"What
will
you
give
me
if
I
will
them
destroy
"Что
дадите
мне,
если
я
их
уничтожу,
If
I
sink
'em
in
the
low
and
lonesome
low
Если
потоплю
их
в
море
низком,
одиноком,
If
I
sink
'em
in
the
lonesome
sea?"
Если
потоплю
их
в
море
пустынном?"
The
man
that
them
destroy,"
our
captain
then
replied
"Тому,
кто
их
уничтожит",
- ответил
капитан,
"Five
thousand
pounds
and
my
daughter
for
his
bride
"Пять
тысяч
фунтов
и
дочь
мою
в
жены,
If
he
sink
'em
in
the
low
and
lonesome
low
Если
потопит
их
в
море
низком,
одиноком,
If
he
sink
'em
in
the
lonesome
sea"
Если
потопит
их
в
море
пустынном".
Then
the
boy
he
smote
his
chest
and
overboard
jumped
he
Юнга
ударил
себя
в
грудь
и
за
борт
прыгнул,
And
he
swum
till
he
came
to
the
Turkish
Revelee
Плыл
он,
пока
не
добрался
до
турецкого
галеона.
As
they
sailed
upon
the
low
and
lonesome
low
Плыли
они
по
морю
низкому,
одинокому,
As
they
sailed
upon
the
lonesome
sea
Плыли
они
по
морю
пустынному.
Now
he
had
a
little
tool
that
was
made
for
the
use
Был
у
него
инструмент
специальный,
And
he
bored
three
holes
in
her
side
all
at
once
Просверлил
он
три
дыры
в
борту
моментально.
And
he
sunk
her
in
the
low
and
lonesome
low
И
потопил
он
их
в
море
низком,
одиноком,
And
he
sunk
her
in
the
lonesome
sea
И
потопил
он
их
в
море
пустынном.
Then
he
swam
back
to
the
ship
and
he
beat
upon
the
side
Поплыл
он
обратно
к
кораблю
и
стал
стучать
в
борт,
Sayin',
"Captain,
pick
me
up,
for
I'm
drifting
with
the
tide
"Капитан,
подними
меня,
меня
уносит
течение
в
порт!
And
I'm
sinking
in
the
low
and
lonesome
low
Я
тону
в
море
низком,
одиноком,
And
I'm
sinkin'
in
the
lonesome
sea"
Я
тону
в
море
пустынном!"
"I
will
not
pick
you
up,"
the
Captain
then
replied
"Не
подниму
тебя,"
- ответил
капитан,
"I'll
shoot
you,
I'll
drown
you,
I'll
sink
you
in
the
tide
"Застрелю,
утоплю,
пущу
тебя
на
дно
океана,
And
I'll
sink
you
in
the
low
and
lonesome
low
Потоплю
тебя
в
море
низком,
одиноком,
And
I'll
sink
you
in
the
lonesome
sea"
Потоплю
тебя
в
море
пустынном!"
Then
the
boy
he
took
his
tool;
in
our
side
he
bored
holes
three
Тогда
юнга
взял
свой
инструмент,
просверлил
в
нашем
борту
три
дыры,
Saying,
"Captain,
I'll
take
you
with
me
to
the
bottom
of
the
sea
Сказав:
"Капитан,
я
возьму
тебя
с
собой
на
морское
дно,
And
I'll
sink
you
in
the
low
and
lonesome
low
Потоплю
тебя
в
море
низком,
одиноком,
And
I'll
sink
you
in
the
lonesome
sea"
Потоплю
тебя
в
море
пустынном!"
And
we
sank
into
the
lonesome
sea
И
мы
затонули
в
пустынном
море,
And
we
sank
into
the
lonesome
sea
И
мы
затонули
в
пустынном
море.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.