Текст и перевод песни Pete Seeger - Who Killed Norma Jean? - Live
Who
killed
Norma
Jean?
Кто
убил
Норму
Джин?
I,
said
the
City,
as
a
civic
duty,
Я,
сказал
Город,
как
гражданский
долг,
I
killed
Norma
Jean.
Я
убил
Норму
Джин.
Who
saw
her
die?
Кто
видел
ее
смерть?
I,
said
the
Night,
and
a
bedroom
light,
Я,
сказала
ночь,
и
свет
в
спальне,
We
saw
her
die.
Мы
видели,
как
она
умерла.
Who'll
catch
her
blood?
Кто
поймает
ее
кровь?
I,
said
the
Fan,
with
my
little
pan,
"Я,
- сказал
вентилятор,
- со
своей
маленькой
сковородкой.
I'll
catch
her
blood.
Я
поймаю
ее
кровь.
Who'll
make
her
shroud?
Кто
сошьет
ей
саван?
I,
said
the
Lover,
my
guilt
to
cover,
Я,
сказал
Возлюбленный,
свою
вину
покрою,
I'll
make
her
shroud.
Я
ее
покрою
саваном.
Who'll
dig
her
grave?
Кто
выроет
ей
могилу?
The
tourist
will
come
and
join
in
the
fun,
Турист
придет
и
присоединится
к
веселью,
He'll
dig
her
grave.
Он
выроет
ей
могилу.
Who'll
be
chief
mourners?
Кто
будет
главным
плакальщиком?
We
who
represent,
and
lose
our
ten
percent.
Мы,
которые
представляют,
теряем
свои
десять
процентов.
We'll
be
the
chief
mourners.
Мы
будем
главными
плакальщиками.
Who'll
bear
the
pall?
Кто
будет
нести
бремя?
We,
said
the
Press,
in
pain
and
distress,
"Мы,
- говорили
в
прессе,
- страдая
и
страдая,
We'll
bear
the
pall.
Мы
вынесем
покров.
Who'll
toll
the
bell?
Кто
будет
звонить
в
колокол?
I,
screamed
the
mother,
locked
in
her
tower,
"Я!"
- кричала
мать,
запертая
в
своей
башне.
I'll
pull
the
bell.
Я
нажму
на
звонок.
Who'll
soon
forget?
Кто
скоро
забудет?
I,
said
the
Page,
beginning
to
fade,
"Я",
- сказала
страница,
начав
увядать.
I'll
be
the
first
to
forget
Я
буду
первым,
кто
забудет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Seeger, Norman Roston
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.