Текст и перевод песни Pete Tong feat. The Heritage Orchestra, Jules Buckley & Becky Hill - Sing It Back (Todd Edwards Remix) [Vocal Edit]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sing It Back (Todd Edwards Remix) [Vocal Edit]
Спой мне это снова (Todd Edwards Remix) [Вокальная версия]
When
you
are
ready,
I
will
surrender
Когда
ты
будешь
готова,
я
сдамся,
Take
me
and
do
as
you
will
Возьми
меня
и
делай,
что
хочешь.
Have
what
you
want,
your
way's
always
the
best
way
Получи,
что
хочешь,
твой
путь
— всегда
лучший,
I
have
succumbed
to
this
passive
sensation
Я
поддался
этому
пассивному
ощущению,
Peacefully
falling
away
Безмятежно
угасая.
I
am
the
zombie
your
wish
will
command
me
Я
— зомби,
твоя
воля
— мой
закон,
Laugh
as
I
fall
to
my
knees
Смейся,
когда
я
падаю
на
колени.
Can
I
control
this
empty
delusion?
Могу
ли
я
контролировать
эту
пустую
иллюзию,
Lost
in
the
fire
below
Потерянную
в
огне
внизу?
And
you
come
running
your
eyes
will
be
open
И
ты
прибежишь,
твои
глаза
будут
открыты,
And
when
you
come
back,
I'll
be
as
you
want
me
И
когда
ты
вернешься,
я
буду
такой,
какой
ты
хочешь
меня
видеть,
Only
so
eager
to
please
С
такой
готовностью
угодить.
My
little
song
will
keep
you
beside
me
Моя
маленькая
песня
будет
держать
тебя
рядом,
Thinking
your
name
as
I
sing
Думая
о
твоем
имени,
я
пою.
No,
you
can't
help
it
if
you
have
been
tempted
Нет,
ты
ничего
не
можешь
поделать,
если
тебя
соблазнил
By
fruit
hanging
ripe
on
the
tree
Плод,
висящий
спелым
на
дереве.
And
I
feel
useless
И
я
чувствую
себя
бесполезной,
Don't
care
what
the
truth
is
Мне
все
равно,
что
есть
правда.
You
will
be
here
come
the
day
Ты
будешь
здесь,
когда
придет
день,
Truth
do
you
hear
me?
Правда,
ты
слышишь
меня?
Don't
try
to
come
near
me
Не
пытайся
приближаться
ко
мне,
So
tired
I
sleep
through
the
lie
Я
так
устала,
что
сплю
сквозь
ложь.
If
you
desire
to
lay
here
beside
me
Если
ты
хочешь
лежать
рядом
со
мной,
Come
to
my
sweet
melody
Приди
на
мою
сладкую
мелодию.
Sing
it
back
to
me
(sing
it)
Спой
мне
это
снова
(спой),
Bring
it
back
(sing
it)
Верни
это
(спой),
Sing
it
back
(sing
it)
Спой
мне
это
снова
(спой),
Sing
it
back
to
me
Спой
мне
это
снова.
Sing
it
back
Спой
это
снова,
Sing
it
back
to
me
Спой
мне
это
снова.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boris Dlugosch, Mark Errington Brydon, Roisin Murphy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.